Готовый перевод Douluo: Antagonist System, Starting Off by Smacking Yu Xiaogang's Face / Боевом Континент: Система антагонистов, начинающаяся с пощечины Ю Сяогану: Глава 61

```html

С помощью костяного духа правой руки сила Тана Сана резко возросла. Всего за полдня он уже преодолел сорок шесть уровень Духовной Секты.

Тан Сан почувствовал душевную силу, исходящую от его правой руки, и нехитро ударил о землю. В мгновение ока мощная волна удара разорвала брусчатку, и под ним появилось обширное трещины.

Это было достаточно, чтобы продемонстрировать, насколько ужасной энергией обладал этот костный дух.

В то же время в руке Тана Сана внезапно оказался особый скрытый арсенал.

Связка Царя Ада обладает двумя эффектами, также известными как двойное убийство. Она крайне ядовита, и antidote для неё не существует. Даже если убрать конечности в момент, когда ядовитая игла проникает в тело, яд не удастся остановить.

Даже сам Тан Сан должен был максимально поднять свою мистическую нефритовую руку, используя Связку Царя Ада, и не смел контактировать с ней без нужды.

Помимо ядовитости, еще более пугающее в Связке Царя Ада — это её структура. После проникновения в тело она немедленно разрушается на куски и рассекает токсины. В то же время, сломанная Связка Царя Ада будет следовать по кровеносным каналам и атаковать сердце.

Так как это было двойное убийство, никто под приглашением Царя Ада не выживал, даже сам Тан Сект, у которого не было возможности противодействовать яду.

Это не означает, что яд Связки Царя Ада нельзя устранить. В мире всегда есть что-то, и, следовательно, яд естественно имеет противоядие. Однако скорость распространения яда такова, что даже если существует противоядие, шансов его принять нет.

Когда Связка Царя Ада проникает в тело, ощущаешь лишь легкую онемелость. Боли не чувствуется. Когда понимаешь, что что-то не так, уже время умирать.

Смотря на Связку Царя Ада в своей руке, Тан Сан уже придумал план. Даже если противником окажется сильный в ранге Титулованного Дуло, попавший под воздействие его Связки Ницше, он все равно погибнет.

К счастью, он получил некоторые ядовитые травы от Дугу Бо, иначе не смог бы изготовить Связку Царя Ада.

Тан Сан встал, с яростью взглянул на все вокруг и спокойно сказал: "Ли Сяо, готовься и жди меня."

………………

Империя Тиандоу, город Тиандоу.

В тихом дворе.

Ли Сяо сидел на стуле и размеренно наслаждался чаем, в левой руке держал книгу и с интересом читал.

Сяо У приговаривала растущие сорняки на земле и спросила с любопытством: "Старший, когда мы собираемся завтра в Великий Арена Духов?"

— В обычное время, — спокойно ответил Ли Сяо. — Кроме того, иногда лучше не задавать слишком много вопросов. Это тебе не на пользу. К тому же, смотреть состязания на Великой Арене Духов скучно. Это просто времяпрепровождение.

Сяо У поджала губы, опустила голову и ничего не сказала. Независимо от того, что говорит другой, ей оставалось лишь подчиняться.

Вспоминая о своей жизни в Лесу Звёздных Духов, Сяо У была полна тоски.

Если бы она знала, что однажды станет такой, она бы никогда не покинула Лес Звёздных Духов.

Лес был защищен Великой Империей и Второй Империей, и ни одно духовая зверь или титулованный Дуло не могли быть ей соперниками. Но теперь ей не только приходилось соблюдать ограничения на свободу, но и постоянно беспокоиться о своей жизни.

Никто не знает, что случится в следующую секунду.

Тем не менее, пока она будет хорошо служить Ли Сяо, жизнь останется вне опасности, и это можно считать косвенным выживанием.

— Брат Ли Сяо, ты здесь? — вдруг раздался голос издали.

Ли Сяо отложил книгу и уже догадался, кто говорит. Он медленно встал и спокойно сказал: — Да, в чем дело?

— Можешь выйти на минуту? У меня есть дело.

Ли Сяо не отказал. Передав свои дела Сяо У, он исчез в другом дворе.

Сяо У прищурилась и, увидев, что другой покинул двор, побежала к пруду, помыла руки и вернулась в комнату, готовясь хорошо поспать.

В лесу в десяти милях от сюда.

Старик ждал давно.

Старик имел тонкую фигуру и выглядел, как копье. Его борода и волосы были тёмно-зелеными, а глаза больше походили на изумруд.

Внешний вид всего человека создавал призрачное ощущение, будто это иллюзия.

Лицо этого человека было безразличным, или же выражение лица было совершенно неподвижным, его щеки были впалыми, а седые волосы растрепаны. Одежда же была длинной и простой серой.

Он был одним из титулованных Дуло Империи Тиандоу, Ядовитым Дуло Дугу Бо, известным как Старый Ядовитый.

Когда Дугу Бо увидел Ли Сяо, на его старом лице появилась глубокая улыбка.

— Брат Ли Сяо, ты пришел.

Ли Сяо кивнул и спросил: — В чем дело, что меня позвали?

— Ум. — Дугу Бо выдохнул горячий воздух и, с несколько серьезным выражением, сказал: — Брат Ли Сяо, ты должен знать о Дворце Духов.

Ли Сяо удобно уселся под ближайшим большим деревом, достал бутылку вина из духового устройства, поднял горлышко к губам и сказал: — Конечно, я знаю. Ты сегодня позвал меня из-за Дворца Духов?

— Верно, — глаза Дугу Бо потемнели, и он крепко сжал свои костлявые руки. — Папа Биби Дунг из Дворца Духов имеет несколько титулованных Дуло, двое из них — мои враги. Это Юй Дуло Юэ Гуан и Призрачный Дуло Гуй Мэй.

— Когда-то меня преследовали эти двое. Если бы я не столкнулся с патрульной группой принца Снежной Звезды, принудившей их уйти, я бы давно погиб.

Дугу Бо затрепетал, вспомнив о том времени, когда чуть не погиб. Он желал искоренить всех, кто работал в Дворце Духов.

Ли Сяо взглянул на Дугу Бо, продолжил пить вино и сказал: — Так ты позвал меня сегодня, чтобы помочь избавиться от титулованных Дуло в Дворце Духов?

— Брат, ты действительно умен, — на лице Дугу Бо появилась улыбка. — Но мы также знаем силу Дворца Духов, поэтому не обязательно убивать, нужно лишь научить уроку.

В Дворце Духов множество титулованных Дуло. Если Юэ Гуан будет убит здесь, сомневаюсь, что Дворец Духов оставит это без внимания. Скорее всего, он встретит свою участь на следующем финале элитного соревнования Академии Духов.

Текущий Ядовитый Дуло не планировал становиться врагом этого гиганта Дворца Духов. У него есть много дел, и если бы он стал врагом, ему бы пришлось платить высокую цену.

Ли Сяо элегантно поставил урну с вином, пожал плечами и сказал: — Я могу помочь, но ты должен согласиться на одно условие.

— Говори.

— Ты забрал все травы из Закатного Леса. В моем поместье как раз есть вода из источника, которую я нашел в прошлом. Ты можешь там посадить травы.

```

http://tl.rulate.ru/book/117768/4744891

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена