Готовый перевод Douluo’s Royal Knight / Королевский рыцарь Боевого Континента: Глава 24

— Ты завидуешь?

Голос Ян Ги раздался позади Нинг Ронгронг в этот момент.

Нинг Ронгронг обратила голову, и увидела, что Ян Ги смотрит на нее с улыбкой.

В это время на открытом пространстве больше никого не было, только она и Ян Ги остались вдвоем.

После слов Ян Ги Нинг Ронгронг с горечью произнесла: — Я не знаю, что со мной, возможно, это и есть зависть, но просто вижу, какие они хорошие, и не понимаю, как с ними наладить контакт.

Ян Ги подошел к Нинг Ронгронг и сказал: — На самом деле, если ты изменишь свою личность, они все примут тебя.

Нинг Ронгронг опустила голову и ответила: — Конечно, я это понимаю, но когда вспоминаю, что они сказали прошлой ночью, мне становится неловко. Кроме того, я с детства не умею общаться с другими.

Ян Ги посмотрел на опущенное лицо Нинг Ронгронг и сказал: — Дело в том, что тебя с детства защищал твой отец. Ты — маленькая принцесса Академии Семь Сокровищ. Множество людей желают кружиться вокруг тебя с самого детства. Поэтому у тебя сложилось ложное представление, что все окружающие вращаются вокруг тебя. На самом деле, Ронгронг, у тебя просто «принцессная болезнь». Если ты упорно будешь работать над собой, я уверен, они поймут тебя.

Нинг Ронгронг подняла красивое лицо, посмотрела на Ян Ги и спросила: — Правда, я смогу действительно изменить ситуацию?

Ян Ги улыбнулся и ответил: — Конечно, если ты искренне начнешь заботиться о них, они, безусловно, это почувствуют со временем. Но если после долгого времени ты не увидишь изменений, тогда, думаю, стоит задуматься. Если ты искренне старалась, но не получила ответной реакции, возможно, они действительно не считают тебя другом.

Нинг Ронгронг посмотрела на Ян Ги, который утешал ее, и спросила: — А ты, считаешь меня другом? Ты также их считаешь друзьями?

Ян Ги сказал: — Да, но они всего лишь друзья.

— А?

— Нинг Ронгронг, ты всего лишь капризный 12-летний ребенок. Я много тебя видел с детства, поэтому понимаю тебя. Я могу считать тебя другом. Тан Сан и Му Бай также лишь друзья. Я не могу считать их партнерами.

— Почему? Разве мы не учились вместе в академии? Почему ты не считаешь нас партнерами?

— Партнеры — это единое целое, целое, готовое сражаться вместе, выживать вместе и доверять друг другу. Партнеры воплощают связи.

После слов Ян Ги Нинг Ронгронг спросила: — Ты хочешь сказать, что не доверяешь нам оставить свою спину?

Ян Ги ответил: — Нет, дело не только в том, что мы очень коротко знакомы, у меня уже есть собственный партнер.

Нинг Ронгронг уныло пробормотала: — Правда?!

Ян Ги положил руку на голову Нинг Ронгронг и сказал: — Ронгронг, ты и я — это разные люди. Я скоро покину Академию Шрек.

Нинг Ронгронг шокировано посмотрела на Ян Ги: — Ты хочешь покинуть Академию Шрек?!

— Да, я хочу участвовать в Континентальных соревнованиях элиты душ, а для этого мне нужна своя команда, так что не могу представлять Академию Шрек. Но ты, Ронгронг, можешь представлять Шрек! Те, кто участвует в соревнованиях, Тан Сан и другие могут стать твоими будущими партнерами, поэтому тебе нужно отпустить свое «я» и общаться с ними, как обычный человек. Тогда ты узнаешь что-то новое.

— Это правда?

— Конечно, сначала просто постарайся, Ронгронг.

— Тогда, если ты уйдешь в будущем, встретимся снова?

— Конечно, если ты будешь усердно тренироваться, даже если я покину Шрек, мы все равно встретимся на Классике Душ.

Нинг Ронгронг посмотрела на него и сказала: — Спасибо, что так много рассказал мне сегодня, Ян Ги. Я запомню все, что ты сказал, и буду усердно развиваться. Когда мы встретимся как соперники, я не дам пощады.

Сказав это, она подмигнула Ян Ги, и ее настроение улучшилось, словно она вновь стала прежней Нинг Ронгронг.

Ян Ги кивнул в знак понимания.

После утешения от Ян Ги Нинг Ронгронг повернулась и собиралась пойти погулять в другом месте, но затем обернулась к Ян Ги и сказала: — Ян Ги, хотя ты сказал, что лишь считаешь меня другом, я, Нинг Ронгронг, не ограничиваюсь только дружбой, я определенно хочу, чтобы ты относился ко мне не только как к другу.

Сказав это, она быстро побежала прочь.

Ян Ги на мгновение посмотрел ей вслед, затем улыбнулся и сказал: — Я с нетерпением жду этого дня.

………………

Рано утром, после завтрака, когда все собрались на площадке, Чжао У-цзи уже ждал их.

Увидев Чжао У-цзи, студенты немного замерли, хотели рассмеяться, но не осмеливались.

Чжао У-цзи действительно выглядел неловко, на его лице были, как минимум, три синяка, которые не прошли, особенно «панда» под левым глазом, что вызывало смех.

Конечно, несмотря на комичность ситуацию, семеро студентов, в том числе Тан Сан, одновременно удивились: как Чжао У-цзи мог стать таким?

Ян Ги не мог сдержать эмоций в этот момент: — Кажется, отец Тан Сана все-таки побил Учителя Чжао.

— Что вы так смотрите, мерзавцы, кожа чешется?

Услышав слова «маленькой зайчонка», Сяо У, очевидно, немного недовольна, и тихо сказала: — Почему ты не скажешь, что «маленькая медведица» слепая?

Чжао У-цзи уставился: — Сяо У, что ты говоришь?

Тан Сан инстинктивно сделал шаг вперед, помахал руками в сторону Сяо У, прикрывая ее за собой, его любовь к ней была неописуема.

Увидев Тан Сана, на лице Чжао У-цзи явно появилось смущение, и он не стал продолжать разбираться с Сяо У, только хмыкнул и сказал: — Ладно, отправляемся в дорогу. Му Бай, возглавь команду.

Так под руководством Дай Му Бая все тронулись в путь к Великому Лесу Звездного Доу.

Недолго проделав путь, студенты начали понимать важность второго урока, который вчера им дал декан Флендер.

Благодаря вчерашнему опыту и выговору декана Флендера, все уже не так противились сосискам Оскара.

По мере продвижения, даже Дай Му Бай и Тан Сан, самые сильные из остальных, постоянно теряли физическую силу, в отличие от Ян Ги, который с детства проходил «дьявольскую» тренировку.

Тем не менее, с сосиской Оскара в качестве добавки, они удивились, обнаружив, что расходы на бег были несущественны.

Каждый час, съедая сосиску, преобразованную из боевого духа Оскара, энергия всех оставалась на высоком уровне, даже Нинг Ронгронг едва могла держаться на ногах с их темпом.

Недостаточно просто говорить о сути поддержки души, чтобы понять ее важность. Благодаря чудесному эффекту его сосисок, Оскар сумел произвести хорошее впечатление на всех и получил лучшее отношение. Поскольку они еще не вошли в лес, самые сильные Дай Му Бай и Тан Сан по очереди поддерживали руки Оскара, распределяя часть его веса, позволяя ему легче восстановить свою духовную силу и продолжать выполнять вспомогательную роль.

После утешения от Ян Ги вчера Нинг Ронгронг постепенно интегрировалась в эту небольшую группу, не только приняла сосиски Оскара, но и использовала свой боевой дух, чтобы увеличить скорость всех, что значительно ускорило их движение.

Все также изменили отношение к Нинг Ронгронг благодаря ее маленькому усилию.

Благодаря помощи Нинг Ронгронг все добрались до окраины Великого Леса Звездного Доу к вечеру. Теперь, когда наступила темнота, все решили отдохнуть на окраине леса ночью.

Ян Ги смотрел на Лес Звездного Доу перед собой, его глаза были полны тепла и мягкости.

И этот момент увидела только Нинг Ронгронг.

http://tl.rulate.ru/book/117765/4716296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь