Готовый перевод Douluo: Starting by Hunting Xiao Wu, Devouring the Blue Silver / Боевой Континент: Начнем с охоты на Сяо Ву, поглощая Голубое Серебро.: Глава 23

```

Ошеломлённую Хуо Ву потянул в отель Цао Юй.

После того, как она внимательно осмотрелась, Хуо Ву успокоилась.

Она широко открыла рот и посмотрела на Цао Юя с недоверием.

— Все ли дети сегодня такие умелые в играх?

Хуо Ву пришла в себя и вырвала руку из хватки Цао Юя.

— Ты на самом деле такой человек. Ублюдок, моё предыдущее приглашение...

Цао Юй прервал её "выражение" и с нормальным выражением лица сказал:

— Мисс Хуо Ву, вы не правильно поняли. Я не это имел в виду. Я не собираюсь делать вам ничего плохого... Я действительно просто хотел попросить вас об услуге.

Произнеся это, Цао Юй взглянул на владельца отеля, который едал арбуз.

После того, как он передал золотую монету, Цао Юй улыбнулся и сказал:

— Здравствуйте, мне нужна одна комната.

Получив золотую монету от Цао Юя, владелец отеля одарил его неопределённой улыбкой.

Он покопался на стойке и передал Цао Юю ключ.

— Гость, берите. Идите наверх и направо. Третья комната — ваша. Это ключ от комнаты.

После выдачи ключа хозяин отеля тихо показал «молодцы».

Хуо Ву всё это видела за спиной Цао Юя.

Вспомнив его легкомысленные действия только что, ее взгляд постепенно стал холодным.

— Что ты не собираешься делать со мной? Так ты решил просто показать мне комнату? Хах, я хочу увидеть, что ты собираешься затеять. Если ты действительно осмелишься сделать что-то неправильное, я отрежу тебе место…

В этот момент хорошее впечатление о Цао Юе у Хуо Ву исчезло. В сердце осталось лишь крайне низкое мнение.

Цао Юй понимал, о чем думает Хуо Ву, но сейчас время для разъяснений не подходящее.

Когда они оказались в комнате, он достал свою большую драгоценность. Всё вскоре станет ясным.

— Идите со мной, Огненная Танцовщица.

Сказав это, Цао Юй первым поднялся по лестнице.

Хуо Ву закатила глаза на владельца отеля, притворяющегося джентльменом, а затем последовала за Цао Юем наверх.

Боссу это выражение Хуо Ву было неинтересно, он только два раза усмехнулся...

Спустя некоторое время, Цао Юй и Хуо Ву вошли в номер.

Щелк—

Цао Юй закрыл дверь и заблокировал её.

Смотря на движения Цао Юя, Хуо Ву ещё больше похолодела и, тихо активировала свою душевную силу...

Она уже решила, если Цао Юй действительно сделает что-то непорядочное, она не будет сдерживаться.

Цао Юй проигнорировал её взгляд и поднял руку, чтобы передать Хуо Ву воск, который он получил ранее.

— Девушка Огненная Танцовщица, знаешь, что это?

— А?

После слов Цао Юя Хуо Ву выпала из реальности.

— Он действительно не собирается делать ничего злого? Неужели я ошиблась в нём?

Увидев, что Хуо Ву не знает, что такое воск, Цао Юй продолжил объяснять.

— Это сокровище, которое я случайно нашел. Мне нужно, чтобы вы помогли мне его расплавить.

— Расплавить?

Смотря на чёрный предмет перед собой, Хуо Ву остолбенела.

— Ты действительно просто хочешь, чтобы я помогла...

После того как Хуо Ву поняла, что ошиблась в своих мыслях, её лицо чуть покраснело.

Она быстро взглянула на Цао Юя с недоверием.

— У брата Фей Юя нет карманов. Откуда он вытащил такой большой камень? Он же не мог держать его под мышкой?

В оригинальном произведении описано, что существовало очень мало душевных проводников. Методы их производства давно утрачены, а саму душевную проводник можно считать культурной реликвией.

Поэтому Хуо Ву не подумала о хранилищах душевных проводников.

Увидев взгляд Хуо Ву, Цао Юй улыбнулся и сменил тему, направив внимание Хуо Ву на воск.

— Это редкий минерал. Он называется "Сперматит", я получил его из руин. Я хранил его при себе, планируя найти огненного душевного мастера, чтобы расплавить...

Сказав это, Цао Юй с улыбкой посмотрел в глаза Хуо Ву.

— Кстати, мисс Огненная Танцовщица. Я помню, вы только говорили, что вы студентка Пылающей Академии?

После слов Цао Юя Хуо Ву надула грудь.

Она по-прежнему гордилась этим.

— Конечно,

Как только она закончила, Хуо Ву призвала свой боевой дух "Хокаге".

Два жёлтых столетних кольца души появилось за Хуо Ву.

После демонстрации своего боевого духа и кольца, Хуо Ву с удовлетворением взглянула на Цао Юя.

— Почему ты не приходишь и не хвалишь меня?

Несколько секунд спустя. Увидев, что Цао Юй смотрит на неё безразлично, Хуо Ву закатила глаза в душе.

— Ты, невежественный малыш.

Протянув руку, чтобы взять тот предмет у Цао Юя, Хуо Ву небрежно спросила:

— Этот предмет называется сперматит?

— Да, это называется сперматит.

Цао Юй с обычным выражением сменил название воска.

Он не собирался всё рассказывать Хуо Ву. Тайна воска не должна быть раскрыта слишком рано...

Хуо Ву взвесила предмет в руках и не почувствовала ничего необычного.

Затем она начала пробовать расплавить воск.

— Ну, брат Фей Юй, дай мне попробовать. Я не гарантирую, что смогу это сделать...

Цао Юй кивнул в ответ Хуо Ву и терпеливо ждал.

С введением душевной силы Хуо Ву.

Скоро из воска посыпался странный аромат.

Точки золотых светящихся пятен начали появляться на черном воске.

Занимаемая светящимися пятнами область постепенно увеличивалась.

Спустя некоторое время воск постепенно превратился в тёмно-золотистую массу.

Смотря на мягкий воск в своих руках, даже Хуо Ву поняла, что это определённо не какой-то минерал.

Но Хуо Ву не задавала много вопросов, в конце концов, Цао Юй не был с ней знаком.

Вытирая пот со лба, Хуо Ву посмотрела на Цао Юя, находящегося недалеко.

— Должно быть, всё в порядке.

— Девушка Огненная Танцовщица, извините за неудобства.

После благодарности Хуо Ву, Цао Юй протянул руку, чтобы забрать воск.

— Будьте осторожны, это очень...

— горячо...

В удивлённых глазах Хуо Ву Цао Юй поднял горячий воск.

Шипение—

Игнорируя боль в руке, Цао Юй продолжал улыбаться в ответ Хуо Ву.

— Девушка Хуо Ву, я действительно хочу поблагодарить вас в этот раз. Теперь мы яснее друг другу. Вы сами видели... У меня есть дела поважнее, так что пока не буду держать вас здесь...

После слов Цао Юя Хуо Ву с колебанием спросила:

— Значит, я могу уйти?

Услышав это, Цао Юй открыл дверь одной рукой.

Затем он сделал жест приглашения...

Следуя указаниям Цао Юя, Хуо Ву с недоумением вышла из комнаты.

Бум—

Хуо Ву пришла в себя только когда увидела, как дверь закрывается перед её глазами.

— Ли Фей Юй, ты ублюдок...

Пробормотав про себя, Хуо Ву хотела вломиться внутрь и отлупать Цао Юя.

Но, заметив, что Цао Юй, кажется, спешит, Хуо Ву сдержала свои эмоции.

Сжав кулаки, она нашла стул и села у двери Цао Юя.

— Когда ты выйдешь, посмотрим, как я с тобой уговорюсь...

```

http://tl.rulate.ru/book/117762/4717348

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь