Дернув за ручку двери, Тан Сан посмотрел на Дуань Юня.
- Босс Дуань, поторопитесь, не связывайтесь с моим отцом.
Дуан Юнь усмехнулся:
- Я же говорил, я искренне рассказал дяде Тан Хао... поднимемся вместе к водопаду? Посмотрим, как растёт лазурное серебряное травище. Сработает ли навоз? Если не сработает, давайте выкопаем и посадим снаружи!
Тан Сан быстро покачал головой:
- Не надо!
Дуан Юнь:
- Хорошо, тогда я пойду, схожу домой за мотыгой... Я неплохо обращаюсь с мотыгой!
После этих слов он развернулся, беря с собой дикие фрукты, и ушёл.
В этот момент появился Тан Хао, выскочив из дома, схватил Дуань Юня за шею и приподнял, словно птенца:
- Ты, зайчонок, смеешь подниматься к водопаду? Не боишься, что упадешь и разобьёшься? Веришь или нет, я пойду к деревенскому главе Джеку и пожалуюсь?
Дуан Юнь закатил глаза и сказал:
- Под водопадом озеро, ты не разобьёшься, если упадёшь в воду!
Тан Хао:
- Не смей идти! Если я узнаю, что ты собираешься лазать по водопаду, не надо будет деревенского главу Джека, я сам тебя накажу!
Дуан Юнь:
- Сжимаешь мне шею? Перекрываешь горло, да? Можешь сжимать моё тело, но не сможешь сломить моё сердце. Ты всегда не дома, да? Я пойду, пока тебя нет. Заберусь, спущусь, снова поднимусь, снова спущусь, и я разгневаюсь на тебя!
Аааа! Как же это бесит, Боже, забери этого укушенного ребёнка.
Тан Хао скрипел зубами, наблюдая за ростом Дуань Юня. Если бы это был ребёнок из внешней деревни, он, возможно, уже бы сжал его до смерти.
Тан Хао глубоко вдохнул, его гневное выражение лица сменилось на улыбку:
- Сяо Юнь, дядя не должен был быть жесток к тебе только что... Дядя сделал для тебя игрушечный нож, как тебе? Иди на заднюю гору рубить дерево, что хочешь, делай, но не лазь на водопад, это слишком опасно.
С этими словами он стал аккуратно укладывать одежду Дуань Юня.
Тан Сан поддержал:
- Босс Дуань, послушай моего отца, он тоже заботится о тебе, не будь слишком непослушным.
Дуан Юнь вскинул голову:
- Заботиться о меня? Он пнул меня, когда был пьяным, это тоже забота?
Тан Сан закатил глаза:
- Снова?!
Дуан Юнь:
- Это клятва на всю жизнь моего отца. Я планирую рассказать об этом своему сыну в будущем.
Тан Хао содрогнулся... Боже, это слишком мстительно, да? Теперь я жалею, что был импульсивным в тот раз, не должен был пинать его в пьяном угаре.
В этот момент Дуань Юнь вдруг сказал:
- Но я думаю, что не смогу подниматься к водопаду. Как только дядя Тан Хао согласится на мои три условия, я никогда больше не пойду к водопаду развлекаться!
Глаза Тан Хао загорелись:
- Какие условия?
Дуан Юнь поднял палец:
- Первое условие... Ты не должен жаловаться на деда Джека в будущем!
Тан Хао немного замялся. Если честно, он уже привык жаловаться. Каждый раз, когда он видел, как Дуань Юнь шалит, первым делом он думал о жалобе.
Каждый раз, услышав, что Дуань Юнь снова получил взбучку от деревенского главы Джека, Тан Хао надолго замолкал и выпивал ещё несколько глотков вина.
Это проблема, и её нужно исправить.
Тан Хао посмотрел на Тан Сана... Ну, если Дуань Юнь снова начнёт шалить в будущем, он позволит Сяо Сану пожаловаться.
Тан Хао:
- Хорошо, я обещаю, в будущем не буду жаловаться!
Дуан Юнь, обрадовавшись, сказал:
- Второе условие — ты должен бросить пить в будущем. Даже если не сможешь, количество алкоголя должно быть хотя бы наполовину меньше... Я не жалуюсь на молодых, но просто думаю, что ты портишь репутацию Деревни Святой Души!
Тан Сан был благодарен, очевидно, он не ожидал, что Дуань Юнь выдвинет такое условие.
Все в Деревне Святой Души знают, что отец страдает от алкогольной зависимости. Если он сможет бросить пить или уменьшить количество алкоголя, это будет только к лучшему.
Думая об этом, Тан Сан был ещё более признателен... Хороший брат, верный, босс Дуань точно сделал это условие ради меня.
Тан Хао слегка нахмурился и смотрел на Дуань Юня с недоумением:
- Это условие...!
Дуан Юнь поднял брови:
- Что? Это сложно? Не останавливай меня, я собираюсь в деревенский туалет собрать навоз... а потом вылить всё в маленькое озеро под водопадом, и сначала превратить маленькое озеро в отхожее место.
- Хм? Неужели ты не говоришь?
Тан Хао безнадежно сказал:
- Я не против, чтобы согласовать, разве ты не можешь согласиться?
Дуан Юнь вытянул палец:
- Мужчина не изменяет слов, давай заклюем наши пальцы!
- Хорошо!
Тан Хао вздохнул и сцепил пальцы с Дуань Юнем.
Дуан Юнь:
- Пейте меньше вина, и сможете сэкономить деньги для семьи... Я подозреваю, что твои денежные средства на алкоголь сэкономлены за счёт подделки серпа. У меня серп от тебя купленный оказался с деревянной ручкой. Если бы знал, не покупал бы!
Деревенские серпы все с деревянными ручками? Ты хочешь поменять их на железные ручки? К тому же, не заставлял же я тебя его покупать? Очевидно, ты отдал мне три медные душевные монеты.
Тан Хао стиснул зубы:
- Третье условие, давай обсудим!
Немного пок Clearing его горло, Дуань Юнь серьезно сказал:
- Третье условие... Завтра дьякон Су Юнтао из филиала Ву-сулу в Ноттинге проведет тест на Ву-сулу для детей в деревне, и Сяо Сан должен пойти со мной на тест!
Тан Сан обрадовался и с нетерпением посмотрел на Тан Хао.
Лицо Тан Хао стало зеленым, он вдруг взмахнул рукой:
- Нет, первые два условия могут подойти, но Сяо Сан не может участвовать в тесте Ву-сулы!
Тан Сан тревожно спросил:
- Почему?
Тан Хао:
- Просто не может, и всё. Если осмелишься украсть, я сломаю тебе ногу!
Тан Сан заплакал, почувствовав себя обиженным.
Дуан Юнь был в гневе и сказал:
- Не говори лишнего, прощай... когда я пойду домой за своей мотыгой!
Я... моя психика сломалась!
На лбу Тан Хао выступил пот, и он закричал:
- Дуань Юнь, ты... ты так разгневаешь меня! Ладно, ты радуешься? Неужели я не могу позволить Сяо Сану поучаствовать в тесте боевого духа?
Лицо Дуань Юня сразу же стало довольным:
- Дядя Тан Хао, ты не хочешь есть фрукты? Я вымою один для тебя? Сладкий!
Удар!
Грудь Тан Хао вскинулась и упала, но он не мог выпустить свою злость, поэтому просто хлопнул дверью и вернулся в дом.
Он больше не хотел видеть Дуань Юня как непослушного ребёнка.
В этот момент Тан Хао вдруг осознал, что за последние несколько лет не имел возможности одержать над ним победу.
Сяо Сан, дай отцу немного гнева, быстро найди возможность отомстить Дуань Юню.
Я ведь старший, мне не с руки его бить, а то давно бы уже это сделал.
Снаружи дома Тан Сан в глубоком поклоне поблагодарил Дуань Юня:
- Босс Дуань, спасибо!
Дуан Юнь схватил Тан Сана за плечи:
- Ты мой маленький брат. Ты должен следовать за мной и держаться вместе... Посмотри, сейчас вдова Ван, вероятно, принимает душ, брат, я отведу тебя к ней домой?
Боже мой, что подумал шестилетний ребёнок?
Тан Сан:
- Босс Дуань, ты такой человек?
Дуан Юнь:
- Дыня в заднем дворе у вдовы Ван созрела. Давай соберем пару дынь и попробуем, пока она принимает душ.
Тан Сан:"…!
Дуан Юнь:
- Когда мы дойдём до дома вдовы Ван, я буду смотреть, как она принимает ванну. Ты тайком пойдёшь в задний двор собирать дыни... Не переживай, я сообщу тебе, как только она выйдет из ванны.
Тан Сан:"…!
Всё больше вращаясь, Тан Сан вдруг почувствовал, как у него готовое тело чуть не сел.
Дуан Юнь:
- Маленький Сан, я чувствую, что твой отец любит меня больше, чем тебя.
Тан Сан:
-?? Любит тебя?? Мой отец только и мечтает тебя задушить!
Дуан Юнь вытянул палец и покачал его:
- Это любовь через ненависть... Ты видишь, он согласился на столько условий, чтобы избежать, чтобы я лез на водопад. Что это, если не любовь ко мне? Ты? Что? Если он не позволит тебе пойти, ему просто нужно будет тебя отшлепать.
Тан Сан:"......!
http://tl.rulate.ru/book/117752/4714547
Сказали спасибо 5 читателей