Готовый перевод Douluo: Thousands of Templates Tang Chen / Боевой Континент: Тысячи образцов Тан Чена: Глава 8

В данный момент, в зале филиала Вухун в Ноттинг-сити, в зале появился незваный гость.

— Мянь, Мянься!

В зале филиала старый душевный мастер с белыми волосами увидел вошедшего и на миг замер, удивленный, а затем поспешно поклонился. Старого душевного мастера звали Марино. Ему восемьдесят один год, и он редко покидал филиал Вухун в Ноттинг-сити. По идее, он не должен был знать этого человека, но жетон, который был у него в руке, доказал его статус.

Это был необычайно великолепный жетон с шестью разными узорами. Это жетон, выданный самим Духовным залом для старейшин, представляющих уровень Титулованного Дулуо. Кроме того, почетные старейшины, сертифицированные Духовным залом, также обладают такими жетонами. В любом случае, поклоны были абсолютно уместны.

Державший жетон был юношей около шестнадцати лет. Он увидел, что Марино кланяется ему, и понял, что тот узнал его жетон, поэтому слегка улыбнулся и сказал:

— Не стоит церемоний, я просто проходил мимо, зная, что в этом районе скоро начнется церемония пробуждения мастерства боевых искусств, решил заглянуть.

Марино на мгновение растерялся. По его мнению, люди с такими жетонами должны были иметь важные дела, но пришли лишь наблюдать за церемонией пробуждения мастерства боевых искусств...

Скорее всего, это маскарад.

Старый душевный мастер не осмеливался сомневаться, он с уважением ответил, сначала пригласил юношу в зал, а затем начал подготовку.

Когда он был наполовину занят, он резко хлопнул себя по лбу, взглянул на подростка, который сидел на стуле и листал книги, и с горькой улыбкой осторожно спросил:

— Я совсем растерялся, не спросил ваше почетное имя. Как вас зовут, уважаемый?

— Ничего страшного, ничего страшного.

Юноша махнул рукой и с улыбкой произнес: — Меня зовут Сюэ Цинхэ.

Хотя его тон был весьма неформальным, глаза старшего душевного мастера Мартино внезапно расширились.

Сюэ Цинхэ, разве это не имя нынешнего принца?!

Три дня пролетели очень быстро, и жизнь семьи Тан совершенно не изменилась из-за предстоящей церемонии пробуждения Вухун. Тан Сан по-прежнему ежедневно практиковал Тайное Небесное Искусство и Пурпурные Демонские Глаза, а также занимался незаменимой работой по глажке. Тан Чэнь был занят сортировкой шаблона, который только что получил. Тан Хао редко пил алкоголь в последнее время. Кроме того, что он ежедневно обучал Тан Сана ковать металл, он сидел на стуле и наблюдал за двумя братьями, не зная, о чем думать.

— Маленькие Сан и Чэнь, дедушка пришел за вами. — Старый Джек пришел в кузницу вовремя. Возможно, из-за скуки с Тан Хао он даже не вошел внутрь, только крикнул Тан Сану и Тан Чэню снаружи.

Тан Сан взглянул на своего отца, который только что позавтракал. Тан Хао небрежно произнес: — Идите. Не задерживайте готовку на обед.

Тан Чэнь не медлил, он направился к Старому Джею и дождался Тан Сана.

Под руководством Старого Джека Тан Сан и Тан Чэнь последовали за ним в Вухун Храм в центре деревни. Конечно, этот так называемый Вухун Храм — всего лишь большой деревянный дом.

Поскольку каждый человек имеет боевой дух, каждый год появляются дети, пробуждающие дух. Поэтому повсюду на континенте Дуло можно встретить фигуру Духовного зала. Однако это просто подфилиалы. Уровни различаются.

В этом году в Святой Душе деревни пробуждаются девять детей, и оба брата стали последними, кто пришел под руководством Старого Джека.

Дети в деревне не придавали им особого значения. Помимо того что они презирали бедность и любили богатство, более важным было то, что Тан Чэнь и Тан Сан были слишком ленивы, чтобы общаться с ними. Оба из них были «старшими», их фактический возраст превышал тридцать лет. В глазах двух «средневозрастных» людей, даже если дети на континенте Дуло относительно развиты, они все же казались недостаточно зрелыми, и ни один из них не был заинтересован тратить время на общение с детьми.

Потому у них не было детских приятелей.

Кроме деревенского головы Джека и девяти детей, в Духовном зале также был молодой человек. Он выглядел как подросток, хотя выглядел очень мягким, но в его действиях чувствовалась элегантность.

Тан Чэнь с недоумением наблюдал за молодым человеком позади толпы.

Что это за «главный герой на потоке, закаленный железом Су Юнтао»? Кто этот старший брат?!

Старый Джек не удивился, так как за два дня до этого он получил уведомление о том, что душевный мастер, который пришел для проведения церемонии пробуждения мастерства, не Су Юнтао, как в прошлый раз. Поскольку эта должность часто меняется, даже если душевный мастер был неожиданно молод, это его не удивило.

В мире душевных мастеров слишком много вещей, превышающих здравый смысл.

В этот момент юноша был одет в белый костюм с черным плащом за спиной. В центре груди у него находился символ души размером с кулак. Это стандартная форма одежды персонала непосредственно под Духовным залом.

На левом кармане находился значок с изображением длинного меча. На значке было выбито четыре длинных меча, и люди, такие как Джек, хорошо знакомые с душевными мастерами, знали, что количество четырех мечей обозначает четвертый класс звания душевного мастера, а длинный меч обозначает, что дьякон из зала душ является воинственным душевным мастером.

В этот момент даже старый Джек не удержался от холодного дыхания. Он действительно не ожидал, что этот юноша уже является Душевным Временем!

— Здравствуйте, уважаемый Военный Душевный Временник, я вас побеспокою в этот раз. — Старый Джек с уважением поклонился юноше.

Юноша также слегка поклонился и доброжелательно сказал: — Нет проблем, это моя работа.

Старый Джек сказал: — Хорошо. Дети, это душевный мастер боевого духа из Ноттинг-сити. Теперь он приведет вас к пробуждению ваших душ. Вы должны сотрудничать с мастером, чтобы пробудить душу. Дедушка ждет, чтобы некоторые из вас стали душевными мастерами.

Молодой человек на стороне тихо слушал слова Старого Джека, но в его глазах промелькнуло смятение. Он знал, что людей с квалификацией душевных мастеров очень немного, но не предполагал, что их будет так мало. Он уже провел запуск в шести деревнях подряд, но ни одного человека с квалификацией душевного мастера не оказалось.

Старый Джек закончил говорить и снова поклонился мальчику, прежде чем удалиться.

Взгляд юноши упал на девять детей перед ним, и его выражение стало более добрым. В течение этого времени он будет выполнять такую работу.

— Дети, подойдите и встаньте в ряд.

Девять детей стойко встали перед юношей, Тан Сан и Тан Чэнь стояли крайне слева. Их тела были крепче, чем у детей их же возраста. Это все благодаря «ореолу» Тан Чэня. Несмотря на то, что он страдал после употребления в пищу кроликов, его тело было гораздо сильнее, чем у сверстников.

Юноша улыбнулся и сказал: — Меня зовут Сюэ Цинхэ, уровень души тридцать шесть, и я ваш наставник. Теперь я пробужу вас по одному. Помните, не бойтесь, что бы ни происходило.

Снежная чистая река? Сюэ Цинхэ?!

Тан Чэнь, который стоял неподвижно внизу, был в шоке. Он почти инстинктивно поднял голову и с недоверием посмотрел на молодого человека на сцене.

Старый Джек сильно не понимал значения имени, но как путешественник, возможно, он уже знал? Это имя не только представляет принца империи Тяньду, но и, что более важно, этот принц мог быть скомпрометирован.

Сюэ Цинхэ, стоявший впереди, приподнял брови, он явно почувствовал удивленный взгляд.

Интересно, в этом удаленном маленьком селе есть люди, которые понимают значение имени Сюэ Цинхэ...

Думая об этом, он перевел взгляд на Тан Чэня.

  

http://tl.rulate.ru/book/117751/4713468

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь