Готовый перевод Douluo Strongest Son-in-law / Боевой Континент: Самый сильный зять: Глава 65

— Хорошо, это то место.

Цинь Фэн прогулялся по задней стороне горы и, пройдя немного, вернулся назад.

В это время сражение снаружи также подходило к концу.

Сяо Ву была сбита с ног, а Сяо Сань соединял различные скрытые оружия и использовал их против Зао Уцзи.

Цинь Фэн наблюдал за этой сценой молча.

Как сильно Зао Уцзи избил Сяо Сань и остальных, Цинь Фэн собирался сделать Зао Уцзи очень взволнованным этой ночью.

— Что за маленький ёжик!

Зао Уцзи продемонстрировал свои навыки, и в мгновение ока Тан Сань был выкинут.

И в этот момент в руке Тан Саня появился золотой игла.

В следующую секунду он нашел возможность пронзить облака и вонзил иглу в тело Зао Уцзи с глухим ударом.

— Тан Сань такой силён!

Рядом с ним Дай Му Бай посмотрел с невероятным выражением в глазах.

Если бы противник применил этот прием вчера во время боя с ним, вероятно, он бы не смог встать с постели и даже Мастер Зо Уцзи, король Фудо Минг, был бы избит так же.

— Ты, маленький ёжик, я обязан преподать тебе урок сегодня!

На лице Зао Уцзи проскользнула злоба, и, как ревущий лев, он сдерживал сильную боль и unleashed вторую душу, Каменную ладонь.

Этот маленький ёжик не осознавал, что его удар привёл его в такое состояние, что он чувствовал, как его тело разрывается. Теперь он должен научить этого маленького ёжика делу, иначе ненависть в его сердце останется навсегда!

Однако он никогда не ожидал, что в этот момент в руке Тан Сань появился маленький черный молот, который с силой обрушился на Зо Уцзи.

— Как такой маленький молот может причинить мне боль?

Это был даже меньше обычного ремонтного молота. Зо Уцзи совершенно не обратил на это внимания.

Но в следующую секунду сильная сила тяжести ударила его по лицу.

Зо Уцзи застонал от боли, его лицо искажено, а потом его всё лицо стало опухшим, как кулак.

Прошло мгновение.

Голос Дай Му Бая раздался.

Хотя Зо Уцзи всё еще был полон злости, он ранее сказал, что это всего лишь немного времени, так что остановился на это.

Пока что это только зачисление, в будущем будут возможности, и нет нужды спешить.

Увидев это, Тан Сань тоже остановился.

— Спасибо, учитель Чжао.

Тан Сань поклонился Зо Уцзи.

На протяжении всей битвы он заметил, что учитель Чжао не использовал всю свою силу.

Если бы он был обычным человеком и подвергся такой атаке, он, вероятно, был бы рассержен и использовал бы все свои силы, чтобы завершить бой.

В конце концов, он был слишком взволнован, увидев, что Сяо Ву пострадала только что.

Если бы это не был экзамен, он, вероятно, уже потерял бы жизнь.

— Ничего страшного, ничего страшного.

Слова Зо Уцзи звучали немного неловко.

Сначала он хотел найти пару детей, чтобы попрактиковаться, но не ожидал, что всё обернется таким образом.

Современные студенты так агрессивны?

— Оскар, твое дело здесь.

Увидев, что битва наконец утихла, Дай Му Бай вздохнул с облегчением и закричал в глубь Академии Шрек.

— Что, мое дело? Приходит?

В следующую секунду перед всеми появился дядя с бородой и щетиной, толкающий тележку, и он был на удивление быстрым.

— Оскар, достань пару сосисок.

Дай Му Бай сказал Оскару.

— Опять этот номер.

Цинь Фэн, проходя мимо, не мог этого вынести. Хотя он изо всех сил старался отвергнуть призывы к сосискам Оскара, почему-то движения Оскара тянули его, как демон, к центру.

Особенно в тот момент, когда сосиски вынимались, улыбка, как у царя бананов, обожгла Цинь Фэна, и старая кровь чуть не расплескалась на землю!

Если бы в этом мире существовал Douyin B站, то Оскар, вероятно, стал бы представителем философии сотен миллионов поклонников.

— Нет, я не буду есть эту сосиску.

Хотя дышать было немного трудно, Тан Сань всё же отказался говорить.

Потому что действия Оскара слишком… слишком безобразные, Тан Сань не мог их съесть.

— Хотя движения Оскара немного неловкие, сосиски всё же хорошо способствуют лечению.

Дай Му Бай объяснил ему с энергичным жестом.

Когда он впервые столкнулся с Оскаром, он тоже не мог это вынести, но потом потихоньку привык.

— Нет, сначала я помогу мистеру Чжао достать иглу драконьей бороды.

Тан Сань подошел к Зо Уцзи и, глядя на его опухшее тело, использовал специальный метод, чтобы извлечь иглу драконьей бороды.

После того как всё было сделано, Тан Сань глубоко вдохнул, и в этот момент ему показалось, что у него немного закружилась голова.

Увидев это, Цинь Фэн подошёл вперед.

Причина, по которой он пришёл сюда раньше, заключалась в том, что он ожидал, что такое случится.

Духовная энергия Тан Саня иссякла, он был измотан в этот момент.

— Что за маленький ёжик, Оскар, принеси мне сосиски!

Зо Уцзи пробормотал, а затем закричал в адрес Оскара.

Быть вынужденным страдать от этого маленького монстра — это действительно большое унижение.

— Хм? Это тоже первокурсник? Почему кажется таким взрослым? На лице еще и шишки.

Оскар посмотрел на Зо Уцзи, как будто открыл для себя новый континент.

— Ты действительно хочешь наказания? Я Зо Уцзи!

Только и слышно, как Зо Уцзи яростно взрывается.

— Эй, а, это же учитель Зо Уцзи, я чуть не узнал его.

Оскар почесал затылок и отступил на шаг от страха.

— Мистер Чжао, сосиски, которые вы просили, здесь, одна медная душевная монета.

В этот момент Оскар очень быстро поднёс несколько сосисок к Зо Уцзи.

В этот момент Тан Сань смутно почувствовал, что его веки становятся всё тяжелее, а затем полностью потерял сознание.

— Тебя зовут Цинь Фэн, правда?

Зо Уцзи спросил у Цинь Фэна, который поддерживал Тан Саня.

— Угу.

Цинь Фэн кивнул.

— Жди меня здесь завтра, хоть ты и зачислен без экзамена, но если хочешь учиться в Шреке, ты должен пройти проверку у Зо Уцзи. Не думай, что если ты поступил к Фландеру без экзамена, ты можешь быть самодовольным!

Этот грубый голос, казалось, таил в себе злость, как будто он искал кого-то для разрядки эмоций.

— О……

Цинь Фэн слегка кивнул, не завтра, а этой ночью может быть весело.

— Мубай, устрой им общежития. Не трогайте вещи на земле, они ядовиты. Пусть этот маленький ёжик позаботится о них.

Голос Зо Уцзи услышал и вернулся в офис, прикрывая свою боль.

— Боже, так это был учитель Чжао, как же я его почти не узнал с первого взгляда.

После того как Оскар и Дай Му Бай увидели, что Зо Уцзи ушёл, Оскар тихо произнёс.

— Что с учителем Чжао сегодня? Не может поладить с несколькими первокурсниками?

Увидев, что Дай Му Бай не отвечает, Оскар продолжил.

— Ты не смеешь говорить громче? Полагаю, мистер Чжао так полон злости, что не знает, куда её деть!

Дай Му Бай посмотрел на Оскара с неприязнью.

http://tl.rulate.ru/book/117748/4746771

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена