Готовый перевод Douluo Strongest Son-in-law / Боевой Континент: Самый сильный зять: Глава 8

— Этот младший брат, мы из деревни Святого Духа. Эти двое детей — рабочие студенты, отправленные нашей деревней в этом году.

Старый Джек естественно почувствовал презрение молодого человека, но все же сказал с улыбкой.

— Могут ли золотофениксы расти в курином гнезде? Есть ли у кого-то в маленькой деревне душевная сила? В нашем колледже давно не было рабочих студентов. Вы трое смелых деревенских парней не подделка, правда?

Молодой человек холодно усмехнулся, его голос был полон иронии.

Когда старый Джек услышал эти слова, в его глазах промелькнула вспышка гнева, но он все же сдержался и достал подтверждение, выданное Су Юнтао из Дворца Души.

— Ха-ха-ха, врожденно полон душевной силы? Голубая серебряная трава? Это действительно большая шутка. Я никогда не видел человека с врожденной душевной силой или бездарной Голубой Серебряной Травой за все эти годы. Подтверждение из Дворца Души подделали вы; вам нужно быть специалистом, чтобы подделать это!

Пока молодой человек смотрел на этот документ, он разразился смехом.

Услышав это, старый Джек прикусил губу, а синие вены на его старой руке выпучились.

— О? Вот еще одно письмо? Вы все еще хотите помочь этому Цинь Фэну протестировать душевную силу в Нудин колледже? Это еще от деревенского комитета Святой Души?

Молодой человек очень небрежно открыл желтый конверт в сумке, словно не заметил старого Джека, который уже дрожал от гнева.

— У этого ребенка тоже есть душевная сила. В то время мастер Су Юнтао не испытывал ее долго, и он хотел проверить ее на месте в колледже Ноттинг.

Старый Джек изо всех сил старался сдерживать себя, думая, что было бы неплохо, если бы старик рассердился, все ради этих двоих разумных детей.

— Ха, что еще за деревня Святого Духа? Я думаю, это деревня нищих, и вы, проходимцы, все еще делаете вид, что можете пройти частное тестирование в нашем колледже Ноттинг. Запомните, навоз — это навоз, и его не сделаешь сладким пирожком, даже если приготовить его на пару!

Глаза молодого человека сузились, он презрительно усмехнулся и разорвал конверт на куски.

— Ты!

Старый Джек дрожал от гнева, его тело было похоже на котел, который вот-вот должен взорваться.

— Не мешай здесь, убирайся!

Молодой человек шагнул вперед и попытался толкнуть старого Джека.

Тан Сан смотрел на мужчину, затем потянулся к темным стрелам в своем рукаве.

В этот момент порыв ветра дунул мимо старого Джека, и большой черный молот поднялся высоко!

— Убить малого молотом!

Это оказался Цинь Фэн, и его небольшая фигура прыгнула вверх и ударила молодого человека молотом!

— Смерть!

Увидев атаку Цинь Фэна, лицо молодого человека стало мрачным. Он уже был мастером душевого уровня одиннадцати, а такой маленький парень без душевого кольца мог бы убить его одним щелчком пальцев.

— Ветер!!

Когда старый Джек увидел, что Xiao Feng выбежал, он в спешке протянул руку, чтобы оттащить Цинь Фэна обратно.

Хотя Цинь Фэн уже повысил уровень до девятого мастера душ, противник был мастером душ, и две стороны делали успехи с разным темпом.

Однако он опоздал на шаг.

— Бам! Гром!

Звук сломанных костей был особенно резким, а на следующий момент послышался звук далекого столкновения.

— Xiaofeng, почему ты такой импульсивный!

Старый Джек обрушился на землю и стукнул себя по бедрам, будто потерял душу.

Он не осмеливался поднять глаза на место звука только что, так как звук сломанных костей все еще эхом звучал в сердце старого Джека, и он боялся увидеть ужасное состояние Цинь Фэна, разорванного на части.

В глазах этих духовных мастеров жизни бедняков, прежде всего, были как трава, особенно для Xiao Feng, который только начал атаковать противника. Жалоба в Отделе душ пришла бы слишком поздно.

Прошло всего лишь после обеда, как объяснять Тан Хао и людям из деревни!

Старый Джек расплакался, и в этот момент никто не мог понять ту безмерную и безутешную тоску, которая разъедала сердце старого Джека.

Потому что в глазах старого Джека Цинь Фэн не только разумный ребенок, но и надежда их Святой Духа, а теперь надежда была полностью разрушена.

— Дедушка Джек, с братом Фэн все в порядке.

Тан Сан looked on, как будто старого Джека он никогда не видел раньше, плачущим, как ребенок.

— Звук сломанных костей слышен даже с расстояния. Как он мог быть в порядке? Маленький Сан, я знаю, ты хочешь утешить деда. Дедушка разозлился, но он действительно сломлен в душе.

Старый Джек сидел на земле, вздыхая и рыдая.

— Дедушка Джек, мне действительно хорошо.

В это время Цинь Фэн также подошел к старому Джеку.

Услышав голос Цинь Фэна, старый Джек в недоумении поднял голову.

Увидев Цинь Фэна, он был в шоке и радостен, на его лице были крайне сложные эмоции.

— Вонючий мальчик, я тебя убью!

В этот момент позади раздался холодный рев.

Молодой человек, который сидел у двери, пришел с сердитым лицом, таща свою вывернутую челюсть.

— Маленький Сан, это твое дело.

Цинь Фэн взглянул на Тан Сана.

— Не беспокойся, брат Фэн!

Тан Сан кивнул головой.

На самом деле, даже если бы Цинь Фэн только что не вмешался, он все равно бы действовал.

Ранее сделанные скрытые стрелы уже были покрыты ядом, и если бы они были выпущены, он был уверен, что сможет убить противника в мгновение ока.

— Осталось еще сорок девять.

Цинь Фэн отложил молот в сторону и холодно уставился на молодого человека.

Как только он выполнит задание из пятидесяти ударов, которое ему дала система, он получит загадочный сокровищный ящик!

Из-за недавнего действия вокруг собралось все больше людей.

— Давно никто не смел атаковать меня так, ты первый.

Душевная сила молодого человека проявилась в его ладони, и это оказался большой меч, а белый свет постепенно возникал вокруг него.

— Девяносто девяти лет белое душевное кольцо!

Когда старый Джек увидел это душевное кольцо, он в ужасе быстро закричал Цинь Фэну уйти.

Когда душевой мастер встречает душевого мастера с активированным душевным кольцом, это не отличается от яйца, которое разбивается о камень!

Цинь Фэн, возможно, сделал удачный удар, а этот молодой человек недооценил противника, но сейчас это уже не то время.

— Это всего лишь отходы душевого кольца менее ста лет.

Цинь Фэн усмехнулся, поднял молот и начал бешено бить.

На поле все только и видели, как ребенок, не достигший даже ручки молота, с молотом преследует молодого человека, почти взрослого.

Хотя у молодого человека есть сила душевого кольца, почему-то она не давала ему никакой своей мощи.

— Что происходит?

В этот момент человек в черном появился у входа в колледж Ноттинг.

— Мастер.

Когда другие люди из колледжа Ноттинг увидели этого человека, они все отдали ему честь.

— Мастер, эти деревенские простачки притворялись рабочими студентами и пытались проникнуть в Ноттинг колледж. Когда их раскрыли, они так смутились, что начали драться с консьержем.

Один молодой человек шагнул вперед и сказал в этот момент.

— Вы говорите ерунду. Четко видно, что это тот, кто презрел нашу деревню, разорвал письма и хотел прогнать деда Джека.

Тан Сан сердито уставился и ответил, он не верил, что в таком огромном Ноттинге нет ни одного разумного человека.

— Стойте!

После того как мужчина мельком взглянул на все, он холодно закричал в сторону Цинь Фэна, который все еще сражался на расстоянии, и сильный голос консьержа.

— Мастер, это не то, что я не хочу остановиться, это этот мальчишка продолжает преследовать меня!

В этот момент у молодого человека нос стал синим, лицо — опухшим, а челюсть была вывихнута, и он говорил с затруднением.

— Даже мастер не сможет тебя спасти сейчас, этот сорок восьмой, этот удар для старого Джека!

Синие вены на нежных руках Цинь Фэна выпучились, а воздух в тот момент гудел.

http://tl.rulate.ru/book/117748/4734429

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь