Готовый перевод Hammer 40k: Far East Storm / Вархаммер 40k: Буря на Дальнем Востоке: Глава 180

```html

Затем с крыши раздались яростные выстрелы, пули продолжали свистеть, а гравий и песок падали с крыши. В одно мгновение, с ревом, крыша была пробита.

Из-за gunfire крыша рухнула в точном круге. Вместе с обрушившейся крышей упал еще кто-то. Прозвучал лишь треск, и человек в обтягивающем боевом костюме упал с неба, встал перед Ли Анцзе, словно встал между демоном и ней.

В пыли слегка присевшая фигура мужчины медленно поднялась, сделала шаг вбок и с "щелчком" наступила на длинный язык демона, сломанный на земле. Затем он сделал два шага назад, нахмурился и махнул рукой, и величественная психическая энергия внезапно встряхнулась, дыхание в комнате мгновенно очистилось. Мужчина снял противогаз и остановился, повернув голову, внимательно посмотрел на девушку на алтаре.

В глазах девушки этот человек, упавший с неба, был не более чем героем, который спасал ее от неминуемой смерти. Сердце у нее трепетало от того, что этот человек оказался невероятно привлекательным. У него были такие же черные волосы, как у Ли Анцзе. Лицо этого мужчины было так же изыскано, как самый идеальный фарфор. Его глубокие глаза, казалось, всасывали души людей. Этот мужчина был так хорош, что его внешность могла довести любую девушку до безумия.

Неужели Верховный Бог действительно откликнулся на ее призыв? В самыйCritical момент ты послал мне такого красивого человека, чтобы спасти меня? В одно мгновение она внезапно вырвалась из бездны отчаяния и попала в самое счастливое время своей жизни. Это изменение было слишком резким. Внезапное и огромное волнение наполнило ее грудь и лишило слез. На этот раз у Ли Анцзе было слегка смятение, больше паники. Она хотела вытереть потоки смущенных слез, текущих по ее лицу, но руки были связаны. Она хотела встать и показать другую свою сторону этому красавцу, но была прикована к алтарю и могла только смотреть на него с унизительной позы. Это было так стыдно. Подумав об этом, Ли Анцзе пролила еще больше слез. Хоть она и прочитала множество романов о любви, она никогда не сталкивалась с подобной ситуацией. Не знала, что сказать такому красивому человеку.

Не будь слишком импульсивной, давай, Анцзе! Этот человек может быть тем самым красавцем, которого послал тебе Верховный Бог, чтобы провести с тобой жизнь! Так подбадривала себя Ли Анцзе, и затем собрала смелость. Когда она собиралась что-то сказать, мужчина опередил её.

- Ты Ли Анцзе?

Мужчина посмотрел на Ли Анцзе с удивлением, его глаза, как электронный сканер, внимательно изучали её с головы до ног.

Ли Анцзе, всё еще в панике, резко кивнула, не обращая внимания на слезы на лице:

- Да, я Ли Анцзе, а кто вы?

- Я твой отец!

- О!? - Ли Анцзе была в замешательстве, что это за ситуация? Неужели она неправильно услышала?

- Ты правильно услышала, я твой отец!

Ли Анцзе моргнула, выпалила в ответ:

- Ты мой отец? Я еще твоя мать!

- Хороша, довольно симпатичная. Я позволю тебе это сделать, - красавец, казалось, не услышал слов Ли Анцзе. Он достал кинжал, комментируя девушку, лежащую на алтаре, и двумя мечами перерезал веревки, связывающие руки Ли Анцзе. Затем, взмахнув кистью, кинжал вылетел и вонзился ей в подмышку. - Жаль, что выглядит немного глупо. Это, вероятно, ошибка этой глупой девушки Элизабет. После этого мужчина развернулся, оставляя только спину Ли Анцзе, его голос всё еще звучал в её ушах:

- Почему ты все еще лежишь? Это не то место, чтобы смотреть шоу. Садись и смотри до конца. У меня есть дела здесь. Мы можем продолжить говорить, когда я закончу свои дела.

Когда Ли Анцзе это услышала, она быстро села, вытащила кинжал с背hand, играючи провела им в воздухе и затем разорвала веревки, связывающие её лодыжку. В этот момент Ли Анцзе уже сражалась с демоном.

Сражение казалось равным. Оба противника с радостью атаковали друг друга непрерывно. Бой вошел в свою самую интенсивную стадию, как только начался! Никаких признаков ослабления атак. Но на самом деле это Ли односторонне избивал демона. Он мелкими шагами обходил его, иногда быстрее, иногда медленнее, его скорость постоянно менялась. Он легко уклонялся от атак демона. Уклоняясь, он наносил жестокие удары демону с разных направлений. В одной руке он держал болтовой пистолет и постоянно стрелял особыми святыми водяными бомбами в тело демона. В другой руке сжатый кулак, он использовал свои молниеносные когти, чтобы отрезать кусочки плоти демона.

Ли Анцзе просто сидела на алтаре, рот открыв, безучастно наблюдая за этой сценой. Её разум был совершенно сбит с толку, а то, что когда-то могло стать мудростью в её голове, полностью превратилось в безжизненную массу. Что происходит? Почему такой мощный демон выглядит таким же слабым, как курица перед этим прекрасным мужчиной, который внезапно появился с неба? Это больше нельзя назвать боем — это просто истязание!

Она была в полном шоке. В этот момент кто-то схватил её сзади, потянул с алтаря и затащил в угол комнаты.

Ли Анцзе повернулась от страха и в голосе затаив дыхание сказала:

- Мастер, мастер? Почему вы тоже здесь?

- Удивлена, да? - Розина улыбнулась и сказала: - На самом деле, я не хотела тебя спасать, но этот человек убедил меня. Но я не ожидала, что он разозлится. Но истинные мысли Розины не были такими спокойными, как она казалась. Внутренний шок был столь же бурным, как волны. Всего прошло несколько лет с их последней встречи, а Ли стал таким сильным. Как он мог так быстро развиться!

- Разозлен? - Ли Анцзе встала и спряталась за Розиной. Она выглянула из-за её плеча и тихо спросила, наблюдая за Ли, сражающимся с демоном: - Этот красавец сердится? Почему? Почему я не вижу этого?

- Ли, тебе нужно быть вежливым. Этот красавец, о котором ты говоришь, — твой отец.

- Что? Что? Что? - Ли Анцзе задрожала и указала на Ли, сражающегося неподалеку, с дрожащим голосом: - Этот парень действительно мой отец? Он действительно мой отец? Разве мой отец не умер давно?

- Это всего лишь ложь твоей матери. Ты всегда знала это, - улыбнулась Розина и сделала два шага вперед. В то же время она вытащила два длинных меча, которые носила на поясе. Это были зеркальные лезвия духа. Розина легко потрясла запястьем, и два длинных меча задрожали. На кончиках мечей появились цветы. Затем, к клинкам загадочно засветился светло-голубой свет. Психическая энергия была добавлена к лезвиям, делая эту пару зеркальных мечей еще более опасной.

Ли Анцзе в панике воскликнула:

- Мастер, что вы собираетесь делать?

- Я не могу больше это выносить. Это не поведение воина — пытать соперника, чтобы выпустить гнев на сердце. Это не только бесполезно, но и опасно. Кто знает, какие коварные трюки есть у этих демонов. Конечно, я отправлю этого демона обратно в хаос как можно скорее. После этих слов Розина легко прыгнула и взлетела на крышу, словно потеряв вес. Затем легкий свет вспыхнул на её ногах, и Розина уверенно стояла на крыше. Она не остановилась ни на секунду, и просто бегала по крыше, как будто это была ровная земля. В мгновение ока она оказалась прямо над головой демона и затем закружилась, падая с неба.

Ли усмехнулся и внезапно отступил. Убегая, он продолжал стрелять в демона, поражая многочисленные опухоли, свисающие с его тела.

Кипящая гнойная жидкость мгновенно взорвалась, разлетаясь повсюду, а воздух наполнился тошнотворным запахом. Это один из самых эффективных методов защиты для демонов. Опухоли на их телах полны различных странных вирусов и гноя. Гной в телах мощных нечистых существ содержит яды, которые не могут понять люди. Одной капли достаточно, чтобы сделать жизнь целого города хуже, чем смерть!

Но Ли только слегка крикнул и махнул рукой. Эти высокотоксичные гной и ядовитые газы в воздухе исчезли мгновенно. Специальная сила внезапно выплеснулась из тела Ли в ту же секунду, и затем в мгновение ока охватила всю комнату, поглощая токсины и зловоние. Даже воздух в комнате стал свежим.

В то же время Розина уже приземлилась перед демоном. Она легким движением тела и зеркальная лезвие, нагружённое психической энергией, превратилось в поток света. Лезвие мгновенно скользнуло по шее демона, как легкий Бриз. Убирая из-за удара струю крови, уродливую голову с мгновением, она закатилась в воздух, рисуя дугу, и наконец упала на землю.

Даже потеряв голову, демон не умер сразу. Он борьба, меняя положение головы, и изо всех сил уставился на Ли. Демон теперь ненавидел Ли всем сердцем. Он стиснул зубы, но ничего не мог сделать. Это было второй раз, когда этот человек использовал этот нечистый трюк перед ним:

- Ублюдок! Кто ты? Какой это трюк? Ты можешь так эффективно развеять мою гадость и яд. Что за мерзкая сила?

- Зачем тебе столько знать? Просто спокойно отправляйся обратно в хаос!

```

http://tl.rulate.ru/book/117689/4715694

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь