Готовый перевод Tower of God: Sequence Strength / Башня Бога: Сила Последовательности: Глава 16: Мошенник за работой

Следующий день прошел без особых событий. Уинстон не выходил из своей комнаты, экспериментируя с новообретенными способностями, практикуя когитацию, пробуя основы ритуальной магии, включающей в себя возведение духовных стен и взаимодействие духовных энергий с окружающим миром духов; и, наконец, самое главное, он практиковался с синсу, которые смог собрать.

И в процессе этой практики он наткнулся на несколько очень интересных вещей.

Как ученый, я обязан разобраться во всех тонкостях синсу! заявил он и с головой погрузился в исследования.

Из того, что он смог найти на Ложе, и с учетом описания Леро Ро, он не мог точно определить Шинсу как вещь или даже энергию. Любое описание, которое он мог бы придумать для точного описания Шинсу, не отражало его истинной, неподдельной сущности.

Чем же на самом деле был Шинсу? И, что еще важнее, как оно взаимодействовало со всеми его способностями, главным образом с духовностью? Проведя весь день и всю ночь в исследованиях на эту тему, делая перерывы только на обед и ужин, он так и не смог прийти к какому-либо точному выводу. Его знаний ни в одном из двух названных предметов не хватало, чтобы прийти к какому-то конкретному выводу.

Лучшее, что он смог придумать, - это то, что духовность и синсу, казалось бы, очень близки по своей природе, но при этом кажутся полярными противоположностями. Духовность, хотя и являлась основным ресурсом, с помощью которого потусторонние существа всех путей могли использовать свои потусторонние способности, по сути, не была первопричиной появления этих способностей. С другой стороны, синсу казалась гораздо более сильным ресурсом, чем все, что он когда-либо мог себе представить.

Но самое главное и непонятное заключалось в том, что духовность и синсу, по сути, не имели различий, по крайней мере таких, которые он мог бы определить на основе собственных наблюдений и интуиции, что само по себе свидетельствовало об их сходстве. В какой-то момент он даже заподозрил, не являются ли они одним и тем же, а он просто слишком глуп, чтобы понять обратное. Однако даже это он не мог утверждать наверняка.

И вот, проведя целую ночь, ломая над ними голову, он решил выйти на улицу и пока не беспокоиться об этом.

Он открыл дверь и вышел на улицу, зевая при этом. С новым и улучшенным после повышения телосложением он чувствовал себя неестественно легким и энергичным. Именно поэтому, несмотря на то что он провел всю ночь без сна, он не чувствовал себя сонным, как бы это ни казалось странным из-за зевоты. Зевота может возникнуть даже без потребности или желания спать, как говорит наука о поведении.

Он направился к кафетерию, не глядя по сторонам. Его интуиции и так хватило, чтобы понять, что в это время рядом с ним никого нет.

Когда он дошел до двери кафетерия, перед его мысленным взором предстала неожиданная сцена.

На множестве столов с утра пораньше сидела одинокая фигура. Это была одна из фигур в плаще, та самая девушка, которая сражалась с женщиной в маске. На ней не было плаща, и ее красота была открыта для всеобщего обозрения; жаль, что в кафетерии никого не было, чтобы наблюдать за ней. У нее были короткие каштановые волосы и желто-карие глаза, а также светлое лицо, на которое не смело ступить ни одно пятно. Она была одета в оранжевый топ, поверх которого было накинуто коричневое пальто. Нижней части ее тела не было видно, так как она сидела на столах и спокойно ела свою еду.

Уинстон приподнял бровь и вошел в кафетерий, начав манипулировать своим выражением лица.

Открыв двери, он заметил, как глаза девушки ненадолго повернулись в сторону дверей, просканировали его фигуру и отвернулись, как только она на него посмотрела. Он наблюдал за ее едва заметными действиями периферийным зрением - наблюдательность зельевара помогала ему улавливать выражения ее лица и манеры.

Он отвернулся от нее, не удостоив ее взглядом, и направился к стойке с едой. Заказав одно из блюд, о которых он узнал только вчера, самое дешевое, его взгляд наткнулся на ее фигуру.

Его глаза слегка расширились, когда он посмотрел на нее. Женщина, похоже, тоже заметила это, судя по тому, как она неуловимо переместилась на своем месте.

Проклятье... эта способность к наблюдению просто сумасшедшая. восхищенно подумал он.Я могу привыкнуть к этому.

С легкой улыбкой он направился к женщине. Дойдя до ее столика, он произнес.

"Доброе утро!" поприветствовал он. "Вы не возражаете, если я присяду здесь?" спросил он.

Глаза молодой женщины обратились к нему, блуждая по его лицу, как будто она только сейчас обратила внимание на другого человека в кафетерии.

Ее глаза слегка блестели от интереса.

"Вы можете сидеть, где хотите. Я тут ни при чем". Она ответила, делая глоток из своего стакана через соломинку.

Уинстон кивнул и сел напротив нее. ~~~

Сквозь стекло и занавески пробивался солнечный свет, создавая на полу тонкую линию желтого свечения. Молодой человек со светло-голубыми волосами сидел у кровати, на которой спал мальчик с темно-каштановыми волосами. На его голове была намотана повязка, слегка испачканная красным. Синеволосый мальчик читал книгу, которую держал в руках, коротая время в полной тишине.

Кхун Агеуро Агнис, брошенный сын семьи Кхун, меланхолично смотрел на своего товарища по команде, его глаза были немного расфокусированы.

Он не мог не вспомнить тот самый момент, когда Бам спрыгнул с трона, чтобы защитить неизвестную девушку.

Он вздохнул.

Рейчел...

Задумавшись, он услышал, как кто-то постучал в его дверь.

Тук-тук!

Он посмотрел в сторону двери.

"Заходи. Она открыта". сказал он.

Дверь открылась, и в ней появилась фигура в плаще, лицо которой было едва различимо. Это была молодая девушка с веснушками на лице и светлыми волосами на голове.

"Доброе утро, господин Кхун". поприветствовала девушка.

Кхун сузил глаза, узнав девушку.

"Кто ты? Что привело тебя сюда?" спросил он.

Девушка сняла с головы капюшон, ее желтые глаза пристально смотрели на Кхуна.

"Меня зовут Рейчел. Я... Я та, кого ищет Бэм". сказала она.

И тут в комнате воцарилась тишина.

Глаза Кхуна обшарили фигуру девушки, сузившись в подозрении.

"Ты -.... Рейчел?" спросил он для подтверждения.

Она кивнула в ответ.

"Мне нужно с тобой кое о чем поговорить". сказала она решительно.

Кхун некоторое время молча смотрел на нее, затем кивнул. Затем он взял из угла еще один стул и поставил его рядом с кроватью, на некотором расстоянии от своей.

"Присаживайтесь, пожалуйста". сказал он.

Рейчел не стала медлить и безропотно села на стул.

Затем, вдохнув, она начала.

"Я... я не знаю, с чего начать". Ее глаза смотрели на спящую фигуру мальчика с грустью и сожалением.

"Ты знала Бама?" неожиданно спросил Кхун.

"Да... Я знала его еще до того, как попала в башню". Она посмотрела на свои ноги.

"Удивительно, как вы двое оказались в одной зоне испытаний". Кхун улыбнулся.

"Бам... он был одиноким мальчиком". Она продолжила. "До того как он попал в башню, его единственным другом была я. Я была единственной, с кем он мог поговорить.

"Может быть, поэтому, когда я сказала ему, что собираюсь подняться в башню, он был подавлен. Я просил его не идти за мной. Но он сказал, что пойдет за мной, несмотря ни на что". Она снова посмотрела на Бэма.

"И когда я узнала его во время игры за корону, я не смогла отобрать у него корону и хотела помочь ему выиграть игру".

Затем она улыбнулась и указала на корзину с фруктами, стоящую рядом.

"Кстати, можно я возьму это?"

"О, угощайся". усмехнулся Кхун.

Рейчел взяла один из бананов и очистила его от кожуры. Затем она откусила кусочек.

"Я хочу подняться на башню. Но мое существование также является чем-то, что мешает Баму подняться наверх".

Кхун поднял бровь.

Откусив еще кусочек, Рейчел пояснила. "Единственное желание Бама - остаться со мной. Если я останусь с ним, он не поднимется на башню". В ее тоне слышалась грусть и меланхолия.

"Так вот почему... ты можешь не рассказывать Баму о моей личности?" Она улыбнулась ему.

"Что ты имеешь в виду? Ты хочешь, чтобы я скрыл тот факт, что ты здесь?"

Рейчел кивнула в знак подтверждения.

"Если он останется со мной, он меня не отпустит. А если я останусь с ним, у него не будет причин продолжать".

Кхун поднял бровь. "Если он так хочет быть с тобой... почему бы не остаться здесь?" спросил Кхун в замешательстве.

Рейчел мило улыбнулась.

"Ты... слышал о легенде на вершине башни?" спросила она.

"На вершине башни?" продолжал он. "Вы имеете в виду легенду о том, что на вершине можно увидеть бесконечное небо? И звезды, которые в нем сияют?"

Она снова кивнула.

"Да. С тех пор как я услышала об этом в детстве, я всегда мечтала подняться на вершину башни и увидеть прекрасное звездное небо, сияющее над головой.

"Даже когда я закрываю глаза, я вижу бесконечное небо, сияющее яркими точками. Даже в моем воображении оно настолько прекрасно, что заставляет мое сердце биться каждый раз, когда я думаю о нем".

Она снова улыбнулась ему.

Моя единственная цель в жизни - добраться до вершины и увидеть звезды".

"Я очень хочу быть с Бэмом, поэтому я отказалась от короны и осталась с ним здесь. Но даже сейчас..." Она закрыла глаза и подняла голову вверх.

"Даже сейчас, закрывая глаза, я не могу не представлять себе этот великолепный пейзаж. Такой свет наполняет мою грудь... такой прекрасный свет наполняет мое сердце... из-за него я не могу спать по ночам".

Кхун посмотрел на нее, а затем на Бама.

Его глаза стали немного задумчивыми.

~~~

"Итак, как тебя зовут?" спросил Винстон, набивая рот едой.

Его глаза с интересом изучали фигуру стоящей перед ним девушки. В этот момент у него было активировано духовное зрение, позволяющее видеть ее эмоциональные цвета. Это была хаотичная смесь красного, синего и зеленого цветов, символизирующих страсть, мысли и спокойствие соответственно.

Женщина подняла на него бровь.

"Почему я должна вам рассказывать?" Она ответила с улыбкой.

"Это зависит только от вас". Уинстон беззаботно улыбнулся. "Но не кажется ли вам, что без компании завтрак будет несколько скучным?" сказал он.

"Мне нравится тишина, я интроверт". ответила она.

"Для такой красивой и яркой женщины, как вы, быть интровертом - последнее, чего я ожидал". Уинстон пожал плечами. "Ну, неважно. Выбирай." Он внутренне улыбнулся, наблюдая, как светлеет ее настроение, а улыбка становится богаче, когда ее называют "красивой и яркой".

Хех. Значит, она из тех, кто тщеславен, да? внутренне размышлял Уинстон.

"Ладно! Раз уж вы так настаиваете, я скажу вам свое имя". Она покрутила соломинку в своем стакане.

"Меня зовут Эндорси Джахад. Одна из избранных принцесс Джахада. Запомни этот день, возможно, в будущем у тебя не будет возможности сидеть со мной за одним столом".

Она подмигнула ему глазом.

Уинстон же внутренне был несколько шокирован, не ожидая, что одна из принцесс Джахада, о которой он изучал информацию, окажется в его собственной испытательной зоне. Он узнал о том, что Анаак - принцесса, когда заключил пари, но никак не ожидал увидеть не одну, а сразу двух принцесс в одной испытательной зоне!

Однако на его лице ничего этого не отразилось.

"Приятно познакомиться, принцесса. Меня зовут Уинстон Хит". Он кивнул ей.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/117683/5075456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь