Готовый перевод HP : Not the Only Redhead / ГП : Не единственная рыжеволосая: ·. Часть 18

«Я бы предпочла, чтобы ты не участвовал в этом соревновании», - сказала она.

Он пожал плечами: «Я тоже, профессор. По-моему, это глупо».

«Я согласна, Гарри, - тихо ответила она, - ты очень хорошо справился, особенно если учесть, что ты соревнуешься со студентами, у которых впереди несколько лет магической подготовки. Пожалуйста, будь осторожен».

Гарри покраснел и отвел взгляд: «Спасибо, профессор. Обязательно».

За ужином Гарри ел редко. В основном он просто играл со своей едой. В башне Гриффиндора он расслабился настолько, что позволил Рону уговорить его сыграть в шахматы. Но он так отвлекся, что Рон выиграл у него в три хода.

«Извини, приятель», - сказал Рон, совсем не выглядя сожалеющим.

Джинни достала свою палочку и сбросила доску: «Я дам тебе повод для сожалений», - бросила она вызов. Гарри начал вставать, но она оттолкнула его и села к нему на колени: «Ты ведь не возражаешь, правда?» - нахально спросила она.

«А если бы я возражал?» - язвительно, но игриво ответил он.

Джинни пожала плечами и отвернулась от него. Гарри в ответ ткнул ее в бока, а затем перешел к полноценной щекотке. «Нет... хе-хе... НЕТ!!! ХАХАХА! ОСТАНОВИТЕСЬ!!!» - кричала она, извиваясь и сопротивляясь.

Гарри остановился, и игра началась. Студенты, привлеченные криком Джинни, остались наблюдать за игрой.

«Галеон на Рона», - предложил Дин.

«Я принимаю пари», - ответил Гарри, заслужив поцелуй в щеку.

Это запустило цепную реакцию, которую близнецы быстро взяли под контроль.

«Десять на Джинни!» громко объявил Симус. Наступила шокированная тишина.

Семикурсница, самая высокая в комнате, шагнула вперед и посмотрела на него сверху вниз: «Ты попал, Креветка», - усмехнулась она.

Симус посмотрел на Джинни, надеясь получить ответ, но она сосредоточенно смотрела на доску. Ее единственным движением была рука, зависшая над доской, и рассеянное поглаживание руки Гарри, обвившейся вокруг ее талии. Симус подавил в себе отвращение и сел так далеко от нее, как только мог, но при этом мог видеть игру.

«Вот черт, - выругался Гарри, - мне пора идти. Уже 8:30».

Джинни посмотрела на него и спросила «Как так?».

«Вспомни третье задание», - ответил Гарри.

Джинни выглядела смущенной: «Простите, я забыла, - извинилась она, - хотите, я пойду с вами?» Это предложение вызвало стоны и оханья со стороны присутствующих.

«Лучше не надо, - усмехнулся Гарри, - я не хочу начинать бунт. К тому же, судя по тому, как МакГонагалл выгнала Рона и Гермиону, когда сказала мне об этом, я не думаю, что кто-то еще приглашен».

Джинни нежно поцеловала его и ответила: «Хорошо, я думаю. Но ты мне все расскажешь. Ведь так?»

«А если расскажу, то получу ли я еще один такой же поцелуй?» - кокетничал он.

Джинни задумчиво щелкнула зубами и ответила: «Хммм, придется тебе рассказать».

«Твой ход!» - крикнул Рон, нарушив настроение.

На следующее утро Гарри рассказал Джинни, Гермионе и Рону о событиях предыдущей ночи и странном поведении мистера Крауча.

«Крам напал на Крауча! Это очевидно!» заявил Рон.

Гермиона одарила его ледяным взглядом и сказала: «Может, хватит постоянно обвинять Виктора!»

«Ты сказал, что Крауч все время что-то бормотал, Гарри. Что он говорил?» - спросила Джинни.

Гарри не выдержал: «Он пытался предупредить Дамблдора о чем-то. Он упомянул Берту Джоркинс и разговаривал с Перси, как будто тот был на работе... Перси там даже не было. Он также притворялся, что разговаривает со своим сыном. Но Барти-младший умер в Азкабане. Я уже говорил об этом».

«Э... что он сказал о... э... Сами-Знаете-Кого?» - спросил Рон.

«Что Волан-де-Морт снова становится сильнее», - раздраженно ответил Гарри, делая ударение на страшном имени и получая небольшое удовольствие от того, что Рон вздрогнул.

Джинни бросила на него неприличный взгляд и огрызнулась: «Тебе никогда не надоедало шокировать людей, Гарри?»

«Вообще-то, я устал от того, что люди постоянно прыгают!» - огрызнулся он, - »Это даже не настоящее слово! Гермиона была права! Страх перед именем только усиливает страх перед ним... что-то в этом роде. Кроме того, ты тоже с этим столкнулся. Ты не должна бояться его больше, чем я».

Джинни разрывалась между гневом и лестью. Наконец она улыбнулась: «Я никогда не думала об этом в таком ключе», - призналась она, - «Прости за это».

«Забудь об этом, Джин», - ответил он, поглаживая ее по ноге. «Так кто же выиграл шахматную партию?» - спросил он, пытаясь разрядить обстановку.

Гермиона ответила: «Рон, но я не думаю, что он слишком рад этому».

«Я выиграл всего лишь партию пешек», - пожаловался он, глядя на Гермиону.

Джинни ликовала: «Удивила тебя, правда, Рон?»

«Уф», - недовольно буркнул Рон.

Гарри негромко рассмеялся, переведя взгляд на Рона: «Извини, Рон, я не над тобой смеялся, - извинился он, - я просто подумал, что Шеймус, должно быть, очень раздражен всем этим. И если он попробует обратиться к Уэлчу, Смайт... ну... она просто наступит на него».

«Она довольно высокая, - хихикнула Джинни, - интересно, она родственница Ха́грида?»

Минутное веселье было как раз то, что нужно группе.

Несколько дней спустя в коридоре Гарри начал размышлять. «Как же я буду справляться?» - бормотал он, - »уворачиваться от милых созданий Хагрида и пробираться через лабиринт, полный ловушек и уловок...»

http://tl.rulate.ru/book/117660/4694775

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь