Готовый перевод Flames of Destiny / Пламя судьбы: Глава 5

Зуко принялся терять терпение. Он уже сбился со счета, сколько раз его дядя театрально взвыл от боли, когда они проехали линию деревьев.

Они ехали уже более трех часов, покинув свой импровизированный шалаш, как раз когда взошло солнце, в поисках ближайшей деревни, чтобы пополнить запасы. Иностранный гость, Чжан, решил не следовать за ними после того, как Ирох собрал его странного вида одежду. Старик, казалось, был слегка разочарован тем, что незнакомец не захотел присоединиться к ним, и это чувство изгнанный лорд не разделял с его дядей.

Он повернул голову и посмотрел на Ироха, когда тот издал еще один фыркнувший стон, и увидел, как его дядя схватился за левое плечо, отшатнувшись от боли. Хотя по его лицу было видно, что это скорее преувеличение.

«Может, нам стоит разбить Лагерь?» - предложил Зуко. Насколько он знал, его дядя просто разыгрывает его, но подросток не хотел рисковать тем, что травма Ироха усугубится из-за путешествия или жары.

«Нет, пожалуйста, - взмолился старший мужчина, выдавливая слова сквозь стиснутые зубы. «Не останавливайся только ради меня».

Прислушавшись к словам Ироха, Зуко продолжил путь. Прошла минута молчания, прежде чем он услышал, как его дядя снова застонал от боли. Магу Огня надоело терпеть выходки Ироха, и он натянул поводья, заставив страусиную лошадь остановиться у ближайшей скалы.

Бывший генерал увидел, что они остановились, и сел на камень. Зуко тоже сел и подошел к дяде, наблюдая, как тот массирует его плечо.

Из горла страусиной лошади вырвался тоненький вой, и Зуко повернулся, чтобы поискать источник звука. Он заметил, что животное смотрит позади них, его глаза были шире, чем обычно. Заметив, как оно движется, и почувствовав мелкую дрожь в земле, Зуко принял боевую стойку, приготовившись к засаде.

Иро тоже почувствовал толчки, усиливающиеся с каждой секундой, но лишь устало вздохнул, глядя в ту же сторону, что и его племянник и страусиная лошадь.

«Что теперь?»

Словно в ответ на вопрос бывшего генерала, толчки на мгновение прекратились, а затем из зарослей, окружавших дуэт, выпрыгнули пять облаченных в красные доспехи комодских носорогов. На каждом носороге сидел всадник, и хотя доспехи выглядели по-разному, все они имели схожую цветовую гамму - красно-черную, как у Народа Огня.

Комодский носорог перед Зуко и Ирохом топнул левой ногой по земле, отчего на ней появились трещины.

Глаза Зуко сузились, он выпрямился и поднял руки на уровень головы, глядя на возвышающегося над ним всадника.

Всадник был одет в черные доспехи с красными акцентами. Его голова была чисто выбрита, если не считать завязанного на макушке колобка и длинных прямых усов, растущих из уголков рта и бороды.

«Полковник Монгке!» радостно поприветствовал Ирох, удивив Зуко тем взволнованным тоном, которым его дядя приветствовал всадника на носороге, преградившего им путь. «Какой приятный сюрприз!»

Полковник Монгке сохранял прямое лицо. «Если вы удивлены, что нашли нас здесь, то Дракон Запада потерял несколько шагов». При этих словах он несколько раз лязгнул браслетами, и Зуко понял, что остальные всадники достают свое оружие. Один держал в руках гуандао, другой накладывал стрелу на лук и натягивал тетиву, третий доставал динамитную шашку, а третий начинал размахивать цепями.

Зуко сделал шаг назад, но не ослабил бдительности, а прошептал Ироху.

«Ты знаешь этих ребят?»

«Конечно!» радостно откликнулся Ирох, положив руку на плечо изгнанного принца. «Полковник и Суровые Носороги легендарны. Каждый из них - специалист по разным видам оружия».

Он на мгновение задумался, а потом добавил: «А еще они очень способные певцы».

Серьезно, дядя?

«Мы здесь не для концерта! Мы здесь, чтобы поймать двух беглецов из Страны Огня!» сердито откликнулся полковник Монгке.

«Может, сначала выпьете чаю? С удовольствием», - предложил Ирох, потирая его плечо. Зуко сразу понял, что его дядя тянет время.

«А ты, Кахчи?» спросил Ирох, обращаясь к бородатому мужчине, державшему в руках его гуандао. «Я сделаю из тебя Жасминового человека. Я прав?»

Полковник Монгке тоже видел все насквозь.

«Хватит тянуть время!» Его глаза расширились от ярости, когда лидер «Суровых носорогов» крикнул следующую команду. «Окружить их!»

Напряженная атмосфера переросла в хаос, когда Ирох начал действовать: отбил металлический шар с цепи и бросился вперед, чтобы увернуться от летящей стрелы и огненной вспышки. Приблизившись к комодскому носорогу, бывший генерал подпрыгнул и ударил его в крестец, отчего тот бросился вперед и свалил обладателя цепи, который по инерции упал на спину.

Усмехнувшись, Ирох повернулся и увидел, что полковник Монгке выпускает в него новые огненные шары. Пожилой мужчина перешел в оборону, принявшись отклонять огненные шары руками. Один он пропустил, и хотя огненный шар был меньше остальных, он все равно ужалил его, отбросив Ироха на несколько метров назад.

«Дядя!» крикнул Зуко, посылая свой собственный шар в лучника, который спрыгнул с его носорога, чтобы не попасть под удар. В небольшом проеме образовалась щель, и принц бросился к дяде, но окно перед его лицом было быстро закрыто взрывами огня, динамита и стального шара. Перехват заставил Зуко отступить назад, так как в его сторону было выпущено еще больше стрел.

Сузив глаза на приближающегося к дяде обладателя Гуань Дао, Зуко нахмурил брови и скривил губы, поняв, что теперь он один против четверых: четверо всадников толкали его назад, к дереву. Если он падает, то падает с размаху.

Принц уже готов был крутануться, когда почувствовал это. Остальные тоже почувствовали это, глядя друг на друга.

Земля тряслась. Очень сильно. Гораздо сильнее, чем небольшие толчки, которые Зуко почувствовал перед тем, как их окружили Суровые Носороги.

Землетрясение?

Только это было не так. Как раз в тот момент, когда все комодские носороги принялись паниковать, Янтарные глаза увидели, как из-под земли вырвались пять столбов воды, поразившие всех Суровых носорогов, кроме полковника Монгка, который успел подпрыгнуть. Остальные четверо с криками разлетелись в разные стороны. Затем земля раскололась под комодскими носорогами, поглотив безлошадных зверей в небытие.

Затем из кустов выпрыгнула фигура и набросилась на полковника. Скорость и упорство атак фигуры были настолько быстрыми, что Зуко показалось, будто он смотрит на размытое пятно, когда он увидел, как вожак комодских носорогов отступает. И только когда полковник Монгке, потеряв терпение обороняться, выпустил вперед огромный огненный шар, заставив фигуру отпрыгнуть назад, Зуко смог разглядеть фигуру с мускулистым телосложением, дикими черными волосами и странной вилкой для черной татуировки, держащую обоюдоострый бронзовый меч странной формы.

«Чжан!»

«Простые беженцы, да?» Чжан повернул голову к принцу, на его лице застыла улыбка. Она выглядела настолько язвительной, что Зуко точно сожгла бы ее с лица Чжана, если бы его разум не был занят разбором разворачивающихся перед ним событий.

Чжан - маг воды?

«Ты!» крикнул полковник Монгке, выстреливая в Чжана огненными шарами и пытаясь повторить расстояние между ним и нападавшим. Кем бы ни был этот человек, он хорошо владел мечом, и полковник знал об этом, ведь если бы он не отступил назад, его бы превратили в фарш. «Как ты смеешь помогать этим беглецам?»

http://tl.rulate.ru/book/117656/4745505

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь