Готовый перевод I asked you to write Xianxia! You wrote Naruto: Naruto? / Я просил тебя написать «Сянься»! Ты написал «Наруто: Наруто»?: Глава 235

```html

Кровь на земле была так яркой, что казалось, будто она почти вся покрыта ею.

Да-да!

Сакон приближался шаг за шагом, рассматривая кровь на земле.

Следуя за пятнами крови, он увидел вскрытую часть мавзолея Туоба.

На его лице blossomed улыбка.

Шшш!

"Ах!"

На него выпал белый кусок одежды.

"Осталась только одна рубашка."

Сакон был в замешательстве, наблюдая за кровью на рубашке, которая вела к реке.

Разве он бежал вдоль реки?

Он выглядел плохо, какой же настойчивый парень.

...

"Черт возьми."

Шикамару вновь уклонился от атаки троих Ган Вэньцуй и уже сильно смущался.

"Вот так. У вас нет выхода, вонючая крыса."

Ся Мо управляла Ган Вэньцуй, окружая Шикамару.

"Вы достаточно способны, ловко использовали возможность, чтобы трое из них рассеялись и напали на меня.

Вы, должно быть, долго практиковались, в конце концов, это очень сложная мелодия." Шикамару засмеялся.

"О? Вы не только быстро поняли, что я управляю этими ребятами с помощью звука флейты, но и осознали, насколько трудна эта мелодия. Вы действительно невероятный вонючий мальчишка.

Но вы не можете полностью понять эту мелодию."

"Действительно, у меня нет связи с так называемым искусством."

Шикамару продолжал использовать слова, чтобы выиграть время для поиска решения.

Так как флейта использовалась для манипуляции ими, чтобы выполнять каждое действие в мелодии, каждое действие должно иметь определенный ритм. Если говорить о простой аналитике, он был довольно уверен, но в этот раз все было довольно плохо.

Потому что он вовсе не мог понять эти ноты, похожие на головастиков.

"Никто никогда не выживал после слуха этой мелодии.

Финал, Раздел 9, Зеркальный Хаос."

Дилили!

Звуковые волны постепенно изменились, и тело Ган Вэньцуй также изменилось.

Он стал более мощным, с синей энергией, исходящей из его тела.

"Мелодия изменилась, что-то приближается."

Шикамару прислушался к звуку.

Ган Вэньцуй тоже продолжал двигаться.

Бум-бум!

Как только Шикамару увернулся, Ган Вэньцуй выплюнул троих иллюзорных червей с ртами.

Скорость была очень высокой.

В одно мгновение Шикамару вырвал кусок синей энергии.

"Этот парень."

Шикамару метнул скрытое оружие, и оно пролетело сквозь них.

Он положил под ноги взрывной талисман, и когда трое червей атаковали, случился взрыв.

"Сумев увидеть опасность этого материального духа и быстро убежать,

Что ты можешь неожиданно сделать, но..."

Ся Мо усмехнулась.

Трое червей внизу потеряли направление в густом фиолетовом дыму.

"Вы использовали все драгоценные взрывные талисманы и дымовые бомбы сразу,

и лишь с трудом смогли ускользнуть?"

Шикамару прятался за листьями: "Эти белые ребята могут на самом деле поглощать энергию моего тела.

С точки зрения того, что скрытое оружие может пройти, это полуматерия с почти нулевой массой.

Само mana, которая поддерживает аппетит, вероятно, в основном создается духовной энергией.

Так что, желая стабильности, они стремятся поглощать энергию тела.

Если продолжать сталкиваться с теми манами, которые лишь имеют аппетит,

нельзя будет извлекать mana. Они действительно плохие парни.

Монах, подобный мне, способный создавать особую mana,

несомненно, обладает секретным заклинанием."

Смотря на Ся Мо вдалеке, он проводил анализ.

"В таком случае, давайте пока проигнорируем этих белых ребят.

Как и ожидалось, сначала давайте нацелимся на основное тело.

Хотя самый быстрый способ — это быстро остановить звучание флейты,

В данной ситуации подобраться к этой женщине слишком сложно.

Если рассмотреть какие-либо другие методы, можно использовать технику управления тенями, чтобы поймать тех троих.

Но они атакуют поочередно, так что атаковать трудно.

Если промахнуться хотя бы раз, будет прямая атака, и все кончится.

Эта женщина не оставляет слабостей как в атаке, так и в защите.

Может, она очень сильна в шахматах."

Смотря на Ган Вэньцуй, который связывался с белым существом, шустро передвигающимся по стволу дерева.

"Остались только 12 летающих ножей и 9 секретных мечей,

30 метров проволоки, светящийся талисман и взрывной талисман,

О, действительно, сейчас могу только выложиться на полную."

Шикамару закрутил руки перед собой, думая.

[К счастью, он сбежал. Я действительно нервничал!]

[Музыка — это искусство, а Шикамару его не понимает!]

[Никто, кто видел этот мой ход, не выживал, но это бесполезно для тех, кто выжил, ха-ха-ха!]

[Ган Вэньцуй Куку выглядит так красиво, когда светится синим!]

[Эти трое червей такие отвратительные!]

[

Материя в духе, это ощущается так высококлассно.]

[Это должно быть престижно, даже большие парни, как Сюн Укун, могут лишь превратить камень в золото, материю в материю!]

[Только те большие ребята, кто может превращать живые духи, могут превратить материю в дух!]

[Могут ли какие-либо большие ребята мне сказать, что такое полуматерия?]

[Вы знаете теорему Пифагора? Это не имеет отношения к этому.]

[Mana, созданная духом, будет неуравновешенной, потому что нет благословения физической энергии, верно?]

[Неудивительно, что в мире Чэнь Шисан есть различия между кровью, физикой и секретной магией.

Кровь передается сверху, физика является врожденной, а секретная магия — это использование особых навыков для обработки неуравновешенной mana,

Так что их магия отличается от других.]

[Всего за короткое время было проанализировано столько информации, потрясающе!]

[Но сила немного меньше.]

Хуа Ла Ла!

В ручье Туоба Чжун переходил по воде с Акамару на руках.

"Ты избавился от них? Это невозможно, Акамару."

Он вытянул руку из-под воды и достал несколько пилюль.

Он хотел накормить Акамару, но тот был без сознания и плотно сжал рот.

Он мог лишь держать Акамару на голове и продолжать бежать по течению.

...

"Летнее танцевание."

Шшш!

На траве за пределами леса Цзюнь Фэнтянь держал меч, и его тело казалось, будто танцует балет на траве.

Один за одним, Наруто исчезал под его танцем.

Даже если Наруто использовал Расенган, это было бесполезно, если он не мог никого задеть.

Его легко контратаковали.

На экране зрители смотрели на парня, танцующего на лугу, и находили это довольно великолепным.

...

Дилили!

"Нет смысла прятаться.

Пока мы не сможем распознать движения этих ребят, вонючей крысе некуда будет деться.

Как только я его найду, я немедленно разорву его на куски."

Ся Мо играла на флейте, и насилие росло в ее сердце.

А Шикамару в темноте, прячась от взгляда Ся Мо, также заставил Ган Вэньцуй потерять его из вида.

"Тогда..."

Наконец, на его губах появилась улыбка.

"Хорошо, мы готовы. Теперь мы можем только атаковать.

Победитель будет определён за девять атак."

Первая атака.

Летающий нож полетел к дереву рядом с Ся Мо с взрывным талисманом.

Когда взрывной талисман загорелся, раздался взрыв.

"Хм, заклинание, управляющее звуком, непобедимо. Какие бы контрмеры вы ни имели, это невозможно расколоть."

Ся Мо была уверена в своих заклинаниях.

Вторая атака.

Один летающий нож привязал талисман со словом "свет" и прикрепил его к камню, повесив его на дерево над головой.

Ся Мо все еще искала местоположение Шикамару.

Третья атака.

На этот раз летающий нож напрямую атаковал Ся Мо, и он также увидел маршрут своей атаки.

После того как Вэнь блокировал летающий нож, он провел разведку в направлении его предыдущей траектории.

Четвертая атака.

Нить маленького дерева была перерезана Шикамару, и летающий нож был отброшен деревом.

"Ха, с таким трюком меня невозможно победить."

5, 6, 7, 8 раз.

Атака Ся Мо снова и снова.

"Ты носишься, о чем ты думаешь?"

Каждая атака была по другому маршруту, сбивая Ся Мо с толку.

"Последний раз."

На этот раз летающий нож отрезал светящийся талисман, висящий над головой Ся Мо, и упал с воздуха.

И Шикамару также выпрыгнул и появился в поле зрения Ся Мо.

Ган Вэньцуй был немедленно контролирован ею для атаки.

"Используйте свет, чтобы удлинить тень, техника фиксации теней,

Успех."

Тень Шикамару и ожерелье Ган Вэньцуй наконец-то улыбнулись.

[Не упоминайте, этот Цзюнь Фэнтянь, танцующий балет без рубашки, действительно интересен.]

[Балет, это просто схоже по форме, в балете нет ветви танца с мечом.]

[Наруто не справляется, так много людей не может победить одного.]

[В мире индивидуальной силы невозможно бросить вызов более высокому уровню без особых средств.]

[Шикамару потрясающий, он действительно использует свои знания на пределе.]

[Талисман светящегося талисмана так полезен, почему бы не взять больше?]

[Потому что нужно использовать редкие цифры, чтобы отразить высокий IQ человека,]

Я слышал такую поговорку, когда говоришь, перемешивая точные числа,

можно получить больше доверия от других.]

[Победа, бросая вызов более высокому уровню, успех.]

```

http://tl.rulate.ru/book/117643/4726160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь