Позавчера был тихий день.
В Конохе снова царила мирная атмосфера.
- Наруто Узумаки, сегодня у нас полевые занятия, а не место, чтобы спать!
Громкий крик Ируки у реки на краю деревни вызвал смех у других учеников.
Сегодня несколько учителей из школы вывели класс студентов, которые скоро должны были выпускаться, на полевые занятия. В результате, спустя короткое время, Наруто нашел тихое место под деревом, забрался наверх и уснул на ветках.
- Учитель Ирука, я действительно очень сонный...
Наруто открыл глаза с недовольным выражением и тихо объяснил, что он сильно устал.
К тому же Саске все еще был в больнице, и никто не знал, что с ним происходит.
Он думал, что если уснет, то сможет увидеть Ло или дядю из клана Учиха.
- Ты каждый день спишь, после уроков идешь домой спать и спишь в классе. Ты когда-нибудь задумывался, что слишком много спишь?
Ирука смотрел на сонного Наруто с сердитым и одновременно безнадежным взглядом.
Неизвестно, с чего это началось, но озорной Наруто становился все более тихим.
Он больше не пропускал занятия, не вытворял глупостей...
С одной стороны, это было хорошо, но он все больше уставал. Ирука несколько раз водил его в больницу для обследования, но все результаты были в норме.
Иногда он задумывался, может быть, это была правда, что Мизуки говорил о психологической травме из-за какого-то стимула.
Он дважды упоминал об этом Хокаге, но тот был слишком занят, чтобы об этом помнить, или, возможно, ничего не нашел во время проверок. В любом случае, никаких последствий не последовало...
- Наруто, пойди половить рыбу. Разве ты раньше не говорил, что учился ловить рыбу раньше других учеников, и еще можешь жарить рыбу...
Ирука посмотрел на реку чуть дальше и безнадежно предложил такое занятие, что могло бы немного окрепить Наруто.
Но после его слов Наруто не только не обрадовался, но и его глаза расширились от удивления.
Затем, будто вспомнив что-то грустное, он повернулся, обнял ветку и начал тихо плакать.
- Ирука, ты его ругал?
Мизуки подбежал и запрыгнул на дерево, увидев огорченного Наруто, а затем обратил взгляд на Ируку, который был в недоумении и не понимал, что происходит.
- Я только сказал, что он может пойти поймать рыбу в воде и потом ее поджарить...
Ирука смущенно потёр волосы, все еще не понимая, почему Наруто так сильно плачет.
- Если подумать, Наруто давно не говорил о рыбной ловле в воде. Объясни учителю, почему ты вдруг разонравился ловить рыбу. Есть что-то в реке...
Мизуки немного ошеломленно посмотрел, а затем отмахнулся от Ируки, попросив его ненадолго не беспокоить, чтобы сам спросить о ситуации с Наруто.
Он мог видеть, что Наруто был ранен и не оправился за такой долгое время, и поэтому Ирука несколько раз обращался к Хокаге, но не получил результата. Это явно было неправильно.
Он не мог догадаться о причинах, лежащих в основе, но он всего лишь учитель, и, должно быть, заботиться о своих учениках не является нарушением.
- Не бойся, Наруто, учитель видел, как ты рос шаг за шагом. Если у тебя есть обиды, расскажи учителю, и я помогу тебе с ними разобраться...
Мизуки тихо шептал рядом с ним.
Возможно, из-за того, что голос был слишком мягким, или, может быть, Наруто наконец дождался кого-то, кто утешит и спросит его, это наконец вызвало желание Наруто пожаловаться.
Поэтому, всхлипывая, Наруто рассказал, как рыба, которую он жарил, снова и снова забирали у реки.
История немного запутанная, но сколько детей, которые были оскорблены, могут быть coherent, когда они плачут.
Спустя какое-то время, Мизуки и Ирука наконец поняли, в чем заключалась трансформация Наруто.
- Наруто, возможно, тот старик просто видел, что ты слишком одинок, хотел о тебе позаботиться и поиграть с тобой...
У Ируки дернулась губа, и некоторые трещины в его впечатлении о доброте Хокаге стали заметны.
Он пытался найти причины, чтобы убедить Наруто, а может, он хотел убедить и себя.
- Я был голоден, и у меня болел живот. Если он хотел заботиться обо мне, разве не следовало бы ему принести мне еды? Но он унес мой ужин. Я упал и получил много ран, прежде чем наконец поймал рыбу. Я обжег руки, когда жарил рыбу, но не успел ее съесть...
Наруто плакал еще горше.
Он знал, что Ирука-сэнсэй хороший человек, но не мог сказать, что старший, травмируя ребенка, заботится о нем...
- Наруто, ты уверен, что это был Хокаге?
Мизуки не стал его отговаривать.
Просто снова спросил Наруто, уверен ли он, что не ошибается?
Господин Хокаге, разве мог сделать нечто подобное?
Хотя он не верил в волю огня, он никогда не думал, что человек такого статуса может совершить такую подлость.
Узумаки Наруто, Узумаки...
Он видел Четвертого Хокаге и его жену, двух таких теплотных людей, но их детям с детства приходилось жить в таких условиях.
Третий Хокаге, способный на подобное, был действительно страшен!
Возможно, ему следует подумать и найти для себя выход.
Слышал, что деревня Звука, основанная господином Орочимару, живет вполне хорошо, и не знает, подойдет ли ему в качестве Чунина.
Нужно найти возможность изучить это, принести какие-то подарки и поехать, вероятно, шансы на то, что его примут, будут выше...
- Я определенно не признаю своей ошибки, все денежные средства каждый месяц отправляются мне от него...
Наруто вытер слезы и уверенно сказал, что это именно Третий Хокаге украл его рыбу.
Что касается остальных тем, их прервали несколько фигур, которые неожиданно вломились.
- Аааааа——
Ученики у реки и в лесу закричали один за другим.
- Бежим!
Ирука схватил Наруто за плечи и потянул его вниз. Мизуки последовал за ними, и трое быстро вернулись к ученикам.
В это время два учителя перед учениками держали кунаи и осторожно смотрели на три безголовых трупа перед собой.
- Быстро, подайте сигнал!
Ирука увидел три безголовых тела и поторопил Мизуки рядом отправить сигнал. Он также вытащил кунай и приготовился к бою.
- Отправьте, не делайте этого первыми, они джонины, и, судя по одежде, они джонины из нашей Конохи!
Мизуки послал сигнал и встал рядом с Ирукой, преградив путь Наруто, который изначально находился между ними.
Наруто позади них не был так напуган, как они ожидали.
С хмурым выражением он увидел не три трупа, а призрак Учиха, стоящий недалеко от них.
Он вдруг осознал, что Ло тихо начал мстить семейству Сарутоби...
http://tl.rulate.ru/book/117635/4701914
Сказали спасибо 3 читателя