```html
На обеденном столе.
Шикамару, Хонг и Мирай ужинали. Асума сидел на стороне. Хотя он не мог есть из-за своего состояния после Непорядочного Возвращения, ему всё равно было приятно быть с ними.
— Папа, ты что, не хочешь поесть?
Асума погладил Мирай по голове и сказал:
— Папа не может есть сейчас, ешь сама!
Мирай ответила «ох» и продолжила есть.
Хонг взяла овощ и положила его в миску Мирай. Мирай нахмурилась:
— Мам, я не ем овощи!
Когда она уже собиралась убрать овощ, Асума сказал:
— Мирай, есть овощи полезно для твоего здоровья, ешь их!
— Ох!
Сказав это, Мирай стала есть большими кусками и сама взяла еще одну палочку овощей и начала есть.
Асума погладил её по голове:
— Молодец, Мирай, ты действительно хорошая.
Мирай стала есть еще более активно.
Хонг и Шикамару обменялись улыбками. Ребёнок совсем другой, когда рядом отец.
Только что у двери Асума обнял Мирай и долго её уговаривал, затем уговорила её и Хонг.
Мирай всё ещё плакала и капризничала.
В результате Асума разозлился и хотел её наказать!
Это был первый раз, когда Мирай увидела, как к ней относятся нехорошо. Мать никогда не была к ней жестока.
Неизвестно, было ли это из-за кровного подавления, но Мирай перестала плакать.
Пока они уговаривали и играли, Мирай полностью признала своего отца.
На самом деле Мирай очень скучала по отцу. В конце концов, когда Хонг водила Мирай по улице и видела других детей с отцами, ей было грустно.
Когда Асума разозлился и стал её уговаривать, Мирай поняла, что чувствует себя, как будто её ругает отец.
Шикамару с радостью наблюдал за счастливой семьёй Асумы в этот момент.
Наконец, он смог избавиться от гнета в своем сердце.
Шикамару решил, что после ужина он пойдёт к Наруто, выпьет с ним и поблагодарит!
После расставания со Шикамару Наруто направился домой.
Поскольку он знал, что его отец и мать только что встретились, Наруто не стал использовать Летающего Бога Грома, а решил пойти пешком. В конце концов, им должно было быть о чем поговорить!
Идя по улице, заCorner, он неожиданно увидел знакомую фигуру.
— Эй! Саске! Как ты? Как приятно снова увидеть семью!
Саске и Наруто обладали чувствительностью Инь и Янь, поэтому узнали друг друга, ещё не подойдя близко.
А Саске было очень легко найти Наруто. Достаточно было сосредоточиться, чтобы ощутить его, независимо от того, как далеко.
Наруто подошёл с улыбкой, но не заметил, что Саске выглядит угрюмо.
— Эй, Саске, я задаю тебе вопрос, почему ты молчишь!
Саске поднял голову и атаковал кулаком!
Наруто, удивленно отвернувшись, не успел среагировать, когда Саске поднял ногу и снова ударил!
Наруто поспешно заблокировал удар.
С громким звуком Наруто был отброшен.
— Эй, Саске, ты что, совсем с ума сошел!
Саске быстро достал меч.
— Я не сошел с ума, я пришёл вас поколотить!
Саске начал атаковать, а Наруто проклинал:
— Вы что, не в себе? Я с доброй намеренью помогаю вам восстановить семью, а вы меня рубите!
Саске продолжал наносить удары, выпуская накопившуюся злость.
— Спрошу тебя, что ты сказал Сакуре и Карин?
Наруто увернулся и ответил:
— Ничего, просто обсуждали личные дела!
Саске остановил меч, посмотрел на Наруто и буркнул:
— Личные дела? Ты такая глупость несёшь, ты просто пытаешься устроить нам пару!
Наруто развёл руками:
— Я делаю это для твоего блага, ведь ты сам сказал, что хочешь возродить клан Учиха, а Сакура и Карин обе к тебе не равнодушны, так почему бы не взять обеих?
Саске стиснул зубы, услышав это.
— Спасибо, Наруто!
Наруто ответил с улыбкой:
— Это невозможно, Саске. Мы же братья. Кстати, много твоих одноклановцев еще не воскрешены. Поспеши!
Саске холодно фыркнул, вложил меч и бурчал:
— Как ты смеешь об этом говорить!
Увидев, что Саске успокоился, Наруто подошёл, обнял его и сказал:
— Что с тобой, Саске? Почему ты сердишься на меня? Давай, я угощу тебя раменом!
Наруто шёл вместе с Саске, и они разговаривали.
Саске рассказал о визите Сакуры и Карин к нему домой накануне.
Саске пожаловался:
— Ну вот, теперь мои родители не перестают волноваться по этому поводу. Если я не решусь, то мне придётся жениться на обеих, чтобы завести больше детей!
Наруто серьёзно сказал:
— Видишь, твои родители думают так же, как и я!
Саске отодвинул руку Наруто с плеча и сердито ответил:
— Да это всё из-за тебя! Ты тоже дурак. Ты знал, что Сакура моя будущая жена, так зачем ты вмешиваешь Карин?
Наруто возразил:
— Если ты знаешь, что Сакура и ты предназначены друг другу, почему бы тебе не принять её, а Карин пусть оставит эту мысль?
Саске закатил глаза на Наруто, затем вздохнул:
— Я не хочу жениться так рано, по крайней мере не сейчас. В предыдущей жизни я путешествовал по большинству мест в мире ниндзя, а потом только пришёл к решению о браке!
Наруто снова обнял Саске:
— О, Саске, сейчас не то время, чтобы избежать этого. Я понимаю, что время одиночества очень ценно, но ты тоже должен понимать, что дети — это будущее твоего клана Учиха!
Разговаривая, они вошли в раменную лавку.
— Дядя, две порции классического рамена!
Дядя Ичираку:
— О, это Наруто, подожди минутку, сейчас принесу!
Саске и Наруто сели, Саске взял палочки, а затем, недовольно глядя на Наруто, сказал:
— Ты меня упрекаешь, так если у тебя есть смелость, выходи на брак первым!
Наруто посмотрел на Саске и улыбнулся:
— Я уверен, что сделаю это раньше тебя, посмотри, я даже воскресил свою мать, чтобы легче было сделать предложение Хинате!
Саске удивился:
— Это правда?
Наруто:
— Как я могу тебя обманывать!
Саске кивнул:
— Ладно, я подожду, посмотрю, насколько ты серьёзен!
Наруто возбудился:
— Саске, давай заключим пари, после того как я женюсь, ты обязан жениться сразу же после меня, осмелишься?
У Саске снова поднялся дух соперничества.
— Почему бы и нет!
— Ладно! — Наруто поднял палочки и указал на Саске: — Решено!
— Вот ваши две порции классического рамена!
Наруто забрал их и поблагодарил:
— Спасибо, дядя Ичираку!
Дядя Ичираку улыбнулся:
— Не за что, ешьте на здоровье, если не хватит лапши, можете просить добавку.
Наруто и Саске стали есть рамен.
Поскольку сейчас был ужин, оба были голодны, поэтому ели и разговаривали одновременно.
— Саске, приходи быть моим шафером, когда придёт время!
Саске подшутил:
— Ты сначала женись, потом и поговорим!
Наруто шепнул:
— Ты что, думаешь, я тебя дразню?
— Брат Наруто! Брат Наруто! Брат Наруто, где ты!
На улице Конохамару бешено бежал, громко крича.
Наруто, услышав шум, встал, поднял дверную занавеску, увидел Конохамару на улице и закричал:
— Конохамару, я здесь, что случилось?
Конохамару, услышав крик, резко затормозил, его ноги оставили длинный след на земле, и он побежал в эту сторону.
— Брат Наруто, что-то произошло!
Конохамару тяжело дышал, его лицо было покрыто потом!
```
http://tl.rulate.ru/book/117631/4753893
Сказали спасибо 2 читателя