Готовый перевод Naruto: Rebirth of Naruto, saving Jiraiya at the beginning / Наруто: Возрождение Наруто, спасение Джирайи в начале: Глава 18

```

После того как Джирайя ушел, Цунаде снова спросила Какаши о всех обстоятельствах ухода Наруто из деревни. Выяснилось, что девятихвостый зверь почти никогда не убегал на протяжении всего путешествия Наруто. Ведь как только зверь убегал, Ямато непременно бы узнал об этом в первую же минуту! Единственным отклонением было то, что Наруто вдруг потерял сознание. Вспомнив об этом, Цунаде погрузилась в глубокие мысли. Снаружи уже стемнело. Джирайя сидел на скамейке под уличным фонарем в Конохе. Из темноты раздались торопливые шаги. Джирайя посмотрел в сторону звука, поднялся и с недоумением спросил:

— Где ты был? Почему так долго покупал что-то?

Наруто торопливо сел, распаковал сверток, задышал и сказал:

— Я долго искал в морозильнике этот вкус, что задержало меня.

С этими словами Наруто вытянул из пакета мороженое в виде одного чанка, сломал его и протянул Джирайе, заявив:

— Вот, мастер, держите!

Джирайя взглянул на это и немного растерялся, в его памяти всплыли воспоминания.

В первый раз Наруто ел этот двуглавый лёд, когда я учил его Расенгану. Наруто чувствовал жажду и купил его сам.

Я думал, что он собирается угостить меня чем-то, но не ожидал, что это будет именно это.

Что?!

Вкус, который я купил, такой же, как тот, что я купил в начале.

Джирайя слегка улыбнулся и принял мороженое.

Увидев это, Наруто счастливо начал его есть.

Ветер осени дунул, и оба почувствовали легкий холод. По этой причине Джирайя пожаловался, что уже почти осень, а он всё ещё уговаривает старика есть мороженое, но для Наруто это звучало очень радостно.

— Скажи, что ты хотел у меня спросить? Ты не просто пришёл за мороженым, верно?

Наруто засосал мороженое, покачал головой и сказал:

— Нет, я попросил учителя отдать мне ключ.

Джирайя прекратил есть мороженое, взглянул на Наруто и неуверенно спросил:

— Какой ключ?

Наруто посмотрел на него и сказал:

— Ключ от печати Девятихвостого! Разве он не у учителя?

Джирайя откусил кусочек мороженого и стал колебаться в своих мыслях.

Изначально, перед боем с Пэйном, он уже передал ключ от печати Девятихвостого и попросил Гаматойна вернуться в Коноху первым, чтобы найти Ибики.

Но после того, как Наруто его спас, особенно учитывая силу, проявленную Наруто, и такое скрытное поведение, Джирайя немного обеспокоился.

Хотя он верил в своего ученика и доверял выбору и запасному плану Четвёртого Поколения, его всё же одолевали сомнения.

Поскольку он видел на примере Нагато, Джирайя беспокоился, что Наруто тоже может свернуть с пути, и тогда он действительно потеряет ученика.

Наверное, заметив беспокойство Джирайи, Наруто попытался его успокоить:

— Не переживайте, учитель, мой отец сказал, что верит в меня сейчас и разрешил мне поехать за ключом к вам, чтобы потренироваться с Чакрой Девятихвостого под вашим наблюдением.

Джирайя удивился:

— Четвёртое Поколение научило тебя этому?

Наруто кивнул и ответил:

— Да, иначе вы думаете, откуда у меня возникла такая идея и мысль?

Джирайя кивнул, отсасывая мороженое, размышляя, что, похоже, некоторые вещи становятся понятными.

Верно, в любом случае я готов передать ключ Наруто.

После того, как Джирайя доел последнее мороженое, он сказал Наруто:

— Давай, вставай, помоги мне сначала.

Наруто немного растерялся и спросил:

— Зачем?

Джирайя закатил глаза и сказал:

— Мне не нужна помощь, чтобы сделать печать!

Затем, взяв руку Наруто, Джирайя произвел печать для призыва Гама-Ина.

Гама-ин вышел из рта Джирайи и закричал:

— Почему ты снова позвал меня?

Затем, глядя на Наруто, который его приветствовал, Гама-ин посмотрел на Джирайю и сказал:

— Ты действительно решил отдать его?

Джирайя кивнул и сказал:

— Это было решено заранее. Теперь, раз Наруто сам попросил, просто передайте его нормально.

Гама-ин посмотрел на изношенную руку Джирайи и сказал:

— В таком состоянии, тебе даже трудно меня призвать. Если ты действительно отдашь это ребенку, как сможешь остановить Девятихвостого, если он выйдет из-под контроля и взорвется?

Джирайя немного нахмурился. То, что сказал Гама-ин, было разумно.

Наруто улыбнулся и сказал:

— Ничего страшного. Я не тот Наруто, что раньше. У меня есть свои способы справиться с Девятихвостым.

С тех пор как Наруто переродился, он старался активно практиковать Девятихвостого и даже пытался войти в запечатанное место, в знакомую канализацию.

В результате Девятихвостый просто закрылся, отключив связь с чакрой, что сделало невозможным вход Наруто.

Наруто был очень озадачен. Он многократно звал Девятихвостого, но не получал ответа.

Поэтому Наруто сильно торопился получить ключ. Он хотел открыть дверь и увидеть, что происходит. Почему Девятихвостый игнорировал его?

Гама-ин посмотрел на Наруто и нахмурился:

— Дерзкий парень, ты знаешь, насколько ужасен Девятихвостый? Открыв Четыре Хвоста, Джирайя получил серьезные травмы...

— Хватит, Гама-ин, — перебил Джирайя.

— Я принял решение. Давайте войдем в тело Наруто.

Гама-ин вздохнул и сказал:

— Ладно.

Затем он вытянул свое тело, обнажая печать Девятихвостого, оставленную Четвёртым Поколением, и сказал Наруто:

— Положи свой отпечаток здесь, и я смогу войти в твое тело.

Наруто был очень знаком с этим, поэтому подошел и положил свой отпечаток.

Затем Гама-ин убрался, посмотрел на Наруто и сказал:

— Открой рот шире, я иду.

Наруто сглотнул.

Чёрт, он никогда не забудет чувство, когда жаба входит в склад, но не ожидал испытать это снова.

Гама-ин сложил руки, направил их в открытый рот Наруто и сказал:

— Йоши, я иду.

— Ах...

Наруто хотел плакать, но слез не было, неудобно всхлипывая.

Передние ноги Гама-ина копались в рту Наруто, а задние ноги постоянно двигались, жалуясь:

— Эй, эй, эй, открой рот чуть шире!

Наруто всхлипывал, показывая, что его рот открыт как можно шире.

Джирайя закрыл лоб рукой, вздохнув с сожалением, затем подошел к Наруто.

— Я тебя ударю!!!

С резким движением он вталкивал Гама-ина внутрь.

С булькающим звуком Наруто проглотил Гама-ина, а затем с трудом его выплюнул.

Джирайя наконец завершил дело и, глядя на Наруто, который рвёт, сказал:

— Таким образом, хранение считается успешным.

```

http://tl.rulate.ru/book/117631/4684456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь