Два жабы были так заняты, что им пришлось столкнуться лицом к лицу.
После того как они услышали речь Джирайи, жаба-мудрец Сима и жаба-мудрец Фукасаки также посмотрели на Наруто.
Да, великий мудрец-жаба сказал, что ребенок пророчества находится среди учеников Джирайи. С этой точки зрения, этот парень явно более надежен, чем Нагато.
Подумав об этом, оба мудреца-жабы стали еще положительнее относиться к Наруто!
Наруто понимал, что означает фраза "ребенок пророчества", он просто улыбнулся и не ответил.
После спасения учителя Джирайи он продолжал смотреть на него, словно фигура этого человека была мимолетной.
Джирайя также заметил это, глядя на Наруто, и странно спросил:
— Что случилось, у меня уже открыт режим Саги, а метка на моем лице еще не исчезла?
Наруто вытер непроизвольно упавшие слезы и ответил, пытаясь скрыть свои эмоции.
— Да, все в порядке, просто я давно не видел учителя и немного соскучился по нему.
Джирайя был немного тронут.
Он только что был атакован своим бывшим учеником Нагато, и теперь столкнулся с истинными чувствами Наруто. Даже он, игрок, не мог избежать этого момента.
Непроизвольно у него тоже наворачились слезы на глаза.
Чтобы скрыть это, Джирайя специально поднял голову и улыбнулся:
— Что ты делаешь, мальчик, так сентиментален? Я действительно соскучился по учителю, быстрее покажи мне технику трансформации, чтобы я мог найти вдохновение для написания.
Наруто рассмеялся, услышав Джирайю.
Жаба-мудрец Сима посмотрела на Джирайю и сказала:
— Ну, бинт уже в целом готов. Просто нужно немного отдохнуть. Ужин готов. Маленький Наруто, иди кушать.
Когда жаба-мудрец Фукасаки услышал, что время ужина, он сразу же весело воскликнул:
— Мам, ты приготовила что-нибудь вкусное на ужин?
Сердце Наруто подпрыгнуло. Он не забыл, что когда пришел на гору Мёбоку, он съел много темных блюд жабы-мудреца Сима!
Всякие насекомые, особенно извивающиеся черви, были в миске. В то время как жаба Фукасаки ела их, как лапшу, это было так вкусно!
В тот момент у него не было аппетита, он сразу же вырвал.
Хотя после возвращения все стало ностальгичным, давайте забудем об этом темном блюде.
Когда Наруто собирался отказаться, Джирайя заговорил:
— Брат, сестра, я думаю, нам стоит сначала вернуться в деревню и сообщить Цунаде информацию о Пэне. Это очень важно для меня.
Джирайя стал подниматься, и Наруто поспешил подойти и поддержать его.
Жаба Фукасаки вежливо сказала:
— Маленький Джирайя, сначала поешьте, прежде чем уходить. Мамочка подготовила все для детей.
Жаба Сима согласилась:
— Верно, я также специально приготовила свежую лапшу из червей.
Услышав это блюдо, Джирайя и Наруто в один голос сглотнули от страха.
Жаба-мудрец Сима посмотрела на лица двух и спросила с недоумением:
— Что с вами случилось, мастера и ученики?
Джирайя скрывал смущение и улыбнулся:
— А, да, ничего, ничего, спасибо за ваше гостеприимство, но я действительно должен сначала вернуться в деревню и прийти в другой раз.
Наруто также улыбнулся и сказал:
— Да, да, мы можем вернуться в другой день.
Увидев, что он не может удержать их, жаба Фукасаки сказала:
— Хорошо, тогда вы сначала возвращайтесь в деревню.
Жаба Сима с сожалением отметила:
— Правда, вы двое, такая хорошая еда, а вы не остаетесь поесть.
Джирайя и Наруто одновременно нахмурились и почесали головы.
Джирайя оделся и смотрел на Наруто, говоря:
— Можем ли мы сразу пойти в деревню? Если нет, я попрошу Гама-ина воспользоваться техникой обратного призыва.
Наруто немного подумал и сказал:
— Думаю, это возможно.
Потому что в доме его отца, четвертого Hokage, хотя он еще не унаследовал то, что у него есть, но после Четвертой мировой войны он унаследовал дом своего отца. Он помнил, что там была мечта любви с меткой, оставленной отцом.
После ответа Наруто Джирайя поклонился двум великим жабам, Симе и Фукасаки, и сказал:
— На этот раз сильно побеспокоил вас обоих.
Наруто тоже поклонился, ведь оба мудреца очень помогли ему и его учителю Джирайе.
— Пошли, Наруто.
— О!
Наруто положил руку на плечо Джирайи, и с гудением оба исчезли.
В следующую секунду они оказались прямо в доме четвертого Hokage.
Как только они приземлились, они начали кашлять.
— Кашель, кашель, Наруто, куда ты улетел? Почему тут так много пыли?
Наруто тоже кашлял. Он встал и огляделся. Затем он понял, что приземлился в кладовой своего дома.
Что касается пыли, то от нее не избавиться, ведь никто не жил здесь больше десяти лет.
Джирайя посмотрел на меч любви, привязанную веревкой неподалеку, и озадаченно прищурился.
Затем он подошел к шкафу и открыл его. Пыль закружилась повсюду. Джирайя нахмурился, закрыл нос и посмотрел вокруг. Затем его взгляд зацепился за плащ.
Он поднял его и увидел логотип Четвертого Хокаге на спине плаща.
Джирайя, похоже, что-то вспомнил и удивленно спросил:
— Где это?
— Да, это мой родной дом.
Глаза Наруто были полны ностальгии.
Когда он заходил сюда один, он провел здесь много времени, долго убирая.
Возвращение на старое место, старые воспоминания, словно волны, нахлынули на него одну за другой.
Наруто стоял перед висящим мечом любви, чувствовал много эмоций, затем поднял голову, глубоко вздохнул и выдохнул, пытаясь успокоить свои чувства и прекратить плакать.
Джирайя положил плащ обратно, закрыл дверцу шкафа и задумчиво сказал:
— Так вот в чем дело, Наруто, ты уже знаешь о своем происхождении?
Чтобы дать Джирайе причину, Наруто кивнул и сказал:
— Да, когда Чакра Девятихвостого вспыхнула, я почти потерял контроль, а мой отец оставил чакру в моем теле, поэтому я узнал о своем происхождении.
Джирайя кивнул. Он хорошо знал Четвертого Хокаге. Предварительный план был полностью его заслугой.
Похоже, Четвертый Хокаге намеренно запечатал половину Янь Чакры в Наруте, что также подтвердило его догадку.
А именно, Четвертый Хокаге никогда не делал бессмысленных вещей.
— Тогда твоя Техника Летящего Грома и техника фей должны быть связаны с той встречей.
Услышав вопрос Джирайи, Наруто понял, что это именно то, что он хотел. Он изначально планировал спихнуть вину на своего отца, ведь у него не было никаких доказательств, так что так было гораздо проще.
Поэтому Наруто кивнул и сказал:
— Да, мне все это передал мой отец.
Джирайя был немного шокирован. Кайто действительно был удивителен. Он игнорировал преграды горы Мёбоку и мог передать магию Наруту.
Также, как и ожидалось, у тигра-отца должен быть щенок-сын. Наруто действительно был великодушен.
Техника Летящего Грома, магия!
Он не только овладел ею, но и проявил себя на деле.
Джирайя смотрел на Наруто, и чем больше он на него смотрел, тем больше ему нравился. Чем больше он думал, тем более уверенным он становился.
Сын пророчества — это Наруто!!!
http://tl.rulate.ru/book/117631/4683698
Сказали спасибо 7 читателей