Готовый перевод Many children bring happiness: In Naruto, the Nara family is a genius / Много детей приносят счастье: В «Наруто» семья Нара - гении (M): Глава 7

```

Они были так заняты, что им пришлось столкнуться друг с другом.

Нара Хikari заметил разные цвета в глазах двоих.

В его глазах читалось такое же фанатичное почитание, как у Сиху Силаби.

Его имя изменили с Хikari на Хikari-сама.

— Хikari, вся деревня ждет тебя, и Хокаге тоже здесь.

— О, о, хорошо.

Нара Хikari на мгновение растерялся.

Тем не менее он повел сотни ниндзя к воротам.

— Хikari, я не ожидал, что ты одержишь победу над вторым поколением Райкаге, это удивительно.

— Да ничего особенного.

— Хikari, ты не знаешь, что деревня сейчас говорит о твоих подвигах?

— О.

Скоро Нара Хikari и другие прибыли к воротам деревни Коноха.

В это времяBarrier была открыта.

Тобирама с нетерпением ждал вместе с ниндзя Конохи, которые уже вернулись, а также с гражданами Конохи.

Когда он увидел Нару Хikari, его глаза загорелись.

— Ха-ха, хороший мальчик, ты действительно победил Ай, неплохо.

Это был уже не первый раз, когда Тобирама хвалил Нару Хikari за это время.

— Это всего лишь случайность.

— Ладно, идем, приветствуем нашего героя обратно в деревню.

Когда Нара Хikari появился перед всеми, Коноха тепло его приветствовала.

— О, Хikari, ты великолепен.

— Хikari, с сегодняшнего дня ты мой кумир.

— Хikari, я хочу выйти за тебя замуж.

— Эм…

Нара Хikari на мгновение растерялся.

Он был немного не в себе.

— Хikari.

Родители Нары Хikari протиснулись через толпу.

Когда его мать, Нара Масами, увидела Нару Хikari, слезы мгновенно потекли по ее щекам.

Она обняла Нару Хikari.

— Мама.

— Эй.

Нара Масами расплакалась еще сильнее.

А Коноха не прервала этот долгожданный теплый момент.

Спустя некоторое время Нара Масами отпустила Нару Хikari.

— Ты похудел.

— Мама, это не так уж страшно, я отсутствовал всего несколько дней.

— О, я почти забыла, кажется, ты отсутствовал целую вечность.

Когда Нара Масами хотела что-то сказать, к ним подошел отец Нара Усаги.

— Ладно, Хокаге-сама с нами, и столько всего ждет, давайте поедем домой и обсудим это.

— Хорошо, давайте поедем домой и поговорим об этом.

Нара Усаги посмотрел на своего сына Нару Хikari.

— Отец.

— Ты прогрессируешь.

— Это все благодаря урокам отца.

— Ты, парень.

Нара Усаги рассмеялся и слегка отругал.

— Хокаге-сама.

Трое снова обратили взгляд на Тобираму.

— Ну, идите домой, отдохните и примите участие в завтрашней поминальной службе деревни.

— Да, Хокаге-сама.

Нара Хikari и его родители покинули место под восторженными криками жителей деревни.

Но одни радовались, а другие скорбели.

Радость заключалась в том, что их сын и муж вернулись живыми.

Скорбь заключалась в том, что многие родственники жителей так и остались на поле боя навсегда.

Среди них клан Узумакей, который собрал силы всего клана, чтобы остановить армию деревни Скрытого Неба, понес наибольшие потери.

Клан также понес наибольшее количество жертв.

Следующими были кланы Сенджу, Симура, Сарутоби, Курома, Хьюга и Учиха.

Многие члены клана погибли на границе Земли Огня.

Кланы Нара, Акимичи, Яманака, Абурайме, Инузука и Юхи понесли относительно небольшие потери.

Многие гражданские ниндзя также погибли в войне.

Все присутствовали на поминальной службе на следующий день.

После минуты молчания в память о погибших состоялась серия поминальных церемоний.

Нара Хikari увидел много знакомых лиц на поминальной службе.

После поминальной службы Нара Хikari был вызван в кабинет Хокаге к Тобиране.

— Хитачи, я собираюсь продвинуть тебя на должность советника Хокаге.

— Ах, Хокаге-сама, разве это не слишком быстро?

— Какой спешки? Теперь, помимо меня, сновa Мито-сёдза, твоего дяди Нары Ки, твоего дяди Нары Мару и твоего деда Нары Симы, ты единственный сильный человек уровня Каге в Конохе.

Нара Хikari удивленно замер, услышав имена Нары Ки, Нары Мару и Нары Симы.

Оказалось, Тобирама давно об этом знал.

Тобирама заметил, что выражение Нары Хikari стало неестественным.

Он вспомнил что-то.

— Твой дядя был ранен в молодости и больше не пригоден для боевых действий. Включая твоего дядю и твоего четвертого деда, хотя они все еще сильны уровня Каге, их способности уже не так хороши, как прежде. Если они действительно отправятся на поле боя, они могут не вернуться. Мой старший брат перед уходом сказал мне, что я не должен просить трех старейшин вашего клана действовать, кроме как в крайнем случае.

— Так вот в чем дело.

Нара Мицумияки теперь понимал, почему три сильных старейшины не становятся руководителями клана, а вместо этого позволяют элитному джонину возглавлять клан.

Это имеет смысл.

— Девятихвостая в теле Мито становится все более беспокойной, и деревне нужно распределить некоторые силы, чтобы заботиться о ней. Сейчас только ты можешь разделить мои заботы.

— Хокаге-сама, но…

— Хорошо, этот вопрос решен.

— Хорошо.

— Начиная с завтрашнего дня, ты можешь участвовать в некоторых важных встречах Конохи.

— Да, Хокаге-сама.

— Кстати, раз ты вернулся, ты можешь вернуться в ниндзя-школу, чтобы учить учеников, когда будет время.

— Я?

— Да, расскажи о своем жизненном опыте.

— Хокаге-сама, я не думаю, что это необходимо. Мой ниндзюцу нельзя скопировать, и я не изучал вещи в школе.

Нара голова внезапно разболелась.

Учить?

Какой бред.

Он не знает, как использовать теневые клонирования, техники замещения или преобразования чакры в своем теле. Он даже не преуспел в лазании по деревьям и передвижении по воде.

— Ничего страшного, просто ходи в школу регулярно.

— Хокаге-сама, я думаю, мы должны забыть об этом, у меня социальная фобия.

— Социальная фобия? Что вы имеете в виду?

— Я не умею общаться.

— Ничего страшного, когда придет время, будут учителя, которые помогут тебе.

— Хорошо.

Нара Мицуми не смог отказаться и снова вынужден был согласиться.

— Хокаге-сама, тогда я пойду.

— Да.

Нара Мицуми развернулся и вышел из кабинета, но не пошел домой сразу.

Он прогуливался по улицам Конохи.

— Эй, Ичисаку Рамен уже существовал в это время.

Нара Мицуми увидел знакомую вывеску.

Ичисаку Рамен.

Он зашел в раменную.

Молодой человек суетился на кухне.

Кухня раменной открыта.

Посетители могут четко видеть весь процесс приготовления рамена.

— Эй, Гуан здесь, садись, теперь ты можешь есть рамен бесплатно.

— Ничего страшного, у меня не так много денег.

— Ха-ха, верно, твоя семья очень богата, но чтобы поблагодарить тебя, мой рамен все равно будет для тебя бесплатным.

— Хорошо, дайте мне тарелку.

Рамен в Стране Солнца отличался от рамена в Китае.

Гарниры были другими.

Вкус тоже отличался.

Но этот вкус не вызывал у Нары Гуана сильного отторжения.

Тарелка рамена быстро исчезла.

— Это вкусно.

— Хм? Гуан, ты ведь не ел это раньше?

— Ах… О, просто долго не ел, и почти забыл вкус.

— Хорошо.

Молодой хозяин Ичисаку ничего не сказал больше, потому что клиентов в ресторане становилось все больше.

Он собирался обслужить других.

Как раз когда Нара Гуан собирался уйти, к нему подошел парень.

— Ты Нара Гуан?

— Да, это я, а ты кто?

— Меня зовут Хатаке Сакумо.

— О, о чем ты хочешь поговорить со мной?

— Я хочу бросить тебе вызов.

— Хм?

```

http://tl.rulate.ru/book/117630/4682954

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь