После того как миссис Ли сделала несколько шагов, перед ней неожиданно появилаcь пещера. Это сразу же сбило с толку Ли Тайсина.
— Это незаконченный проект? Декорации спереди довольно доминирут, но здесь не будет никаких украшений. Это просто разрушенная пещера.
Однако, как только Ли Тайсин закончил говорить, на земле, на которую он смотрел, появились информационные панели. Когда он увидел эти панели, уголок его рта вдруг дернулся.
【Если вы пойдете отсюда, вы упадете,
[Если вы踏上这个岩石,你将被 falling rock ударен насмерть. Он весит как минимум тонну, и вы гарантированно превратитесь в мякоть.]
[Осторожно, эта область полна земляных шипов. Когда люди проходят мимо, они немедленно пронзают ваше тело.]】
— Ничего себе! — Ли Тайсин увидел напоминания о способности предсказывать опасность, и он был удивлен. Оказалось, дело не в том, что не было украшений, а в том, что они были использованы для установки ловушек.
На первый взгляд, ловушки были повсюду. Если бы у него не было этой способности предсказывать опасность, скорее всего, Ли Тайсин пришлось бы расплачиваться за это.
В это время в секретной комнате старик смотрел на пораженного Ли Тайсина и сказал:
— Ха-ха-ха, мальчик, ты слишком слаб, просто умри здесь. Как только ты умрешь, твое тело станет моим.
Старик думал, что Ли Тайсин даже не подошел к первому уровню.
Тем не менее, вскоре он показал удивленное выражение лица. Он увидел, как Ли Тайсин осматривается, словно прогуливаясь по саду, избегая всех ловушек на своем пути.
— Как это возможно? — уголки рта старика дернулись, а лицо сделалось угрюмым.
— Черт возьми, это первый уровень испытаний. Неужели этот парень так удачлив, что прошел его?
На этом уровне главными опасностями были падающие камни, обрушение земли и земляные шипы. Однако механизм должен был быть активирован, прежде чем соответствующие опасности появятся.
Проблема заключалась в том, что Ли Тайсин не соприкаснулся ни с одной ловушкой, и вскоре он прошел проверку уровня.
— Нет, черт возьми, должно быть что-то не так?
Старик немного рассердился. Он не мог поверить, что ловушка, которую он так старался создать, могла быть сломана так легко.
Тем не менее, факты были перед ним.
— Черт, может, это мои механизмы сломались от бездействия?
Старик всерьез сомневался. Чувствуя беспокойство, он решил проверить.
Таким образом, он прошел через секретный проход и добрался до уровня проверки земли.
— Механизм сломан?
Он наступил на механизм на земле и услышал свист, который раздался сверху.
— Ах.
— Бум.
Старик закричал и был сбит с ног валуном, весом более тонны. Однако он был хорошо подготовлен и просто поддержал валун руками, хотя ноги и руки немного дрожали.
— Черт, механизм не сломан.
Старик приложил усилия, чтобы сбросить камень. В результате он споткнулся и случайно сделал шаг вперед, и земля вдруг обвалилась.
— Ух!
Старик тут же упал, но успел схватиться за край и вылезти.
— Черт, этот механизм…
— Трещина.
— Плохо.
Старик понял, что снова задел механизм, и другой валун мгновенно свалился на него. Выражение лица старика резко изменилось. Он посмотрел наверх и увидел, как к нему мчится огромный камень. Он немедленно воскликнул:
— Ах, нет!
— Бум.
Старик и валун снова упали в яму.
— Пух.
— Ай.
Старик приземлился прямо на шипы земли ниже.
— Я умру. — Лицо старика исказилось. Если бы он не был достаточно силен, он мог бы умереть много раньше.
Ли Тайсин добрался до уровня древесного испытания. Он посмотрел на этот уровень и заметил, что окружающая среда здесь немного другая. Она превратилась в лес.
— Это должно быть Дерево Пяти Элементов, интересно, что внутри?
Ли Тайсин смотрел на лес впереди. На перекрестке было три пути: слева, посередине и справа.
Когда Ли Тайсин взглянул, информация о трех путях немедленно появилась.
[Здесь много стрел. Если вы пойдете этим путем, вас застрелят в осиное гнездо.]
[Ого, это место похоже на сказочную страну, где все ваши желания сбываются. Единственное отличие в том, что вы можете никогда не покинуть его.]
[Предупреждение, этот путь наполнен ядовитым газом. Как только вы войдете, вас легко отравят насмерть.]
Информация о трех путях появлялась перед Ли Тайсином один за другим слева направо.
Ли Тайсин взглянул на это и сказал:
— Пойду направо!
У него при себе был Жемчуг Хуньюань, и он без колебаний выбрал путь с ядовитыми силами.
Ли Тайсин просто шел по дороге вправо. В это время косой старик пришел на этот уровень с тростью, появившись на перекрестке.
— Ты, ублюдок, я должен тебя убить.
Старик скрипел зубами от ненависти. Механизм явно не был сломан, но на Ли Тайсина это не произвело никакого эффекта.
— Куда пошел этот ублюдок? — Старик посмотрел на тройное пересечение перед собой.
Тем не менее, к счастью, это был он, кто все это устроил, и он все еще заметил улики.
Сжав глаза, он сказал:
— Направо, этот парень действительно ищет смерти.
Если бы он пошел налево, у него была бы хоть какая-то возможность выжить. В конце концов, если ты достаточно быстр, можно избежать повреждений от стрел.
Если бы он оказался посередине, при сильной воли он, возможно, смог бы пройти.
Однако выбор правой стороны означал выбор мертвой дороги. На этом пути, даже если у тебя есть лекарства, такие как Бацзие Дань и Цзеду Дань, уже не спасти его.
— Эй, я хочу увидеть, как ты, паренек, умрешь в мучениях внутри.
Старик немного разволновался, и он открыл секретный проход и вернулся в свою тайную комнату.
Когда он взглянул на Мир Вселенной, он быстро бросил трость, схватил обеими руками Мир Вселенной и уставился на картину сверху.
— Невозможно, как это возможно?
В Мире Вселенной Ли Тайсин, наблюдая за дорогой, шел, вокруг него клубился ядовитый туман, но, похоже, он вовсе не влиял на Ли Тайсина.
Этот Ли Тайсин на самом деле подошел к обочине, и без сожаления мочился повсюду.
— Черт возьми, парень!
Старик был так зол, что у него кипели уши.
— Нет, неужели ядовитый газ, который я хранил там, истек?
Как раз когда он об этом думал, он увидел, что Ли Тайсин уже прошел проверку Деревом.
Он скрипел зубами и сказал:
— Черт возьми, если бы я знал, что этот ублюдок придет, мне следовало бы сначала проверить.
Затем, ругаясь, он пришел на уровень древесного испытания и вошел в проход направо.
Результат.
— Пляж.
Старик сразу же упал на правом пути от Му Чианга.
— Этот не провалился.
Старик принял специальную детоксикационную таблетку, прежде чем яд был готов вырваться, иначе он понес бы за это ответственность.
Старик был очень подавлен и не смог сдержать грязных слез.
Хотя он проглотил специальную детоксикационную таблетку, он все равно должен был на некоторое время остаться не в силах встать, но внутри он проклинал Ли Тайсина, желая, чтобы тот не познал спокойной смерти.
http://tl.rulate.ru/book/117626/4691022
Сказали спасибо 2 читателя