Готовый перевод I am the child of destiny, but I am bound to the villain system? / Я - дитя судьбы, но я связан с системой злодеев?: Глава 63

```

Они были очень близки, и действительно очень близки.

- Лин Е, мне жаль, эти ученики обычно высокомерны, ты не пострадал?

- Моему ученику ничего не страшно.

Лин Е слегка покачал головой, давая понять, что с ним все в порядке.

Старейшина предоставил ему выход, так что он просто должен был спуститься без сопротивления.

В конце концов, старейшина Фэн никогда не имел с ним глубоких связей, и он был так вежлив только из-за его мастера.

Авторитет мистера Мяо в целом секте велик, достаточно взглянуть на то, как она управляет огромной вершиной Циньюй, чтобы увидеть ее влияние.

Перед тем как продемонстрировать свою ценность, Лин Е не хотел оставлять о себе плохое впечатление, тем более, что Цзян Юньмэй его не обидела.

Лин Е не знал, что смерть более десятка культиваторов из Преобразовательного Царства уже заставила высокопоставленных руководителей секты взглянуть на него по-другому.

Их собственный кандидат на Святого Сына чуть не был убит кем-то.

Странно, если бы Святой Земли Парадайз не расследовала этот вопрос досконально.

Они даже основательно изучили всю семейную историю Лин Е и в первую очередь исключили возможность наличия старшего мастера, поддерживающего его.

Более десяти культиваторов выше Преобразовательного Царства не могли умереть просто так.

Иными словами, в их ученике скрыта большая тайна.

У всех есть секреты, не говоря уже о том, что это человек Лин Е, поэтому у высокопоставленных лидеров было больше ожиданий к нему.

Вот почему старейшина Фэн был так добр к нему.

Увидев, что Лин Е так "хорошо себя ведет", старейшина Фэн стал еще более удовлетворен.

Талант, состояние духа и манера вести себя — Лин Е перед ним был просто идеальным кандидатом в ученики.

Ох...

Старейшина Фэн вздохнул про себя.

Если бы такой ученик был его собственным, это было бы прекрасно.

Но госпожа Мяо присмотрела его, и кто еще осмелится с ней соперничать за ученика?!

Увидев, как старейшина Фэн смотрит на него молча, Лин Е вздрогнул.

Неужели у старейшины Фэна есть какие-то чувства к Лон Янгу?!

Он быстро произнес:

- Старейшина Фэн, если больше ничего, я пойду в Зал Испытаний первым.

- О, иди.

Старейшина Фэн пришел в себя и с улыбкой посмотрел на Лин Е:

- Помни, Зал Испытаний — это запрос к твоей совести...

Сказав это, старейшина Фэн исчез прямо на месте.

Из-за только что произошедшего Лин Е остался один перед всем Залом Испытаний.

Он задумался над словами старейшины Фэна.

Запрос к совести?

Эти два слова явно намекали на то, чтобы помочь ему пройти испытание, но я не знаю, что они значат.

Ладно, не имеет смысла слишком много думать, надо просто зайти внутрь.

Подумав так, Лин Е вошел в Зал Испытаний.

Войдя в Зал Испытаний, он увидел лишь один каменный столб в центре пустого зала.

На каменном столбе были выгравированы всевозможные узоры, и эти узоры казались живыми.

Узоры тысяч войск в битве, узоры разрушающегося солнца, луны и звезд, узоры сотворения мира, узоры вселенной...

Даже узор длинной реки времени был выгравирован на нем.

Даже не подходя близко к каменному столбу, Лин Е мог чувствовать таинственную ауру и смертоносный ураган, исходящие от него.

Гудение...

Когда Лин Е все еще исследовал каменный столб, вдруг он засветился, и свет полностью окутал Лин Е.

С чувством головокружения, когда Лин Е снова открыл глаза, он оказался в странном пространстве.

Он не знал, где находился, и все вокруг было темным.

Это пространство казалось полностью закрытым, и он даже не мог почувствовать духовную силу в воздухе.

- Система.

- ...

- Как и ожидалось...

Лин Е настороженно огляделся вокруг.

Знайте, система — это волшебный золотой палец, связанный с его сознанием.

Когда он попал в мир Сюэфуту, он не чувствовал систему, и когда оказался в этом темном пространстве, он тоже не ощущал систему.

Иными словами, это также был маленький открытый мир?

Гудение...

Пока Лин Е все еще обдумывал, пространство вокруг него осветилось.

Он оказался в древнем помещении, и одновременно перспектива изменилась, вокруг него появились "гиганты".

Лин Е инстинктивно хотел достать духовный меч из бронзового гроба и сразиться с этими гигантами.

Но за его спиной не оказалось ничего.

Он хотел превратить палец в меч, но не смог почувствовать никаких колебаний духовной силы в своем теле.

Хм?!

На этот раз Лин Е немного запаниковал.

Он стал обычным человеком?

Он протянул руку, чтобы проверить ситуацию, и увидел, что рука, которая колебалась у него перед глазами, превратилась в белоснежные маленькие ручки, похожие на детские.

- Что происходит? Я?

Лин Е вдруг обнаружил, что его голос изменился на детский плач.

- Хахахахаха, прекрасно, рожден с Глазами Императора, наша семья Лин наконец-то достигла успеха. Мин'er, ты спасен! Ты определенно сможешь править миром в будущем!!!

Старик протянул руки и обнял Лин Е, восторженно восклицает.

Лежащей на кровати рядом с ним была женщина, выглядящая как фея.

Ее лицо было полным нежности и ласки. Даже несмотря на то, что ее лицо было немного бледным, это не скрывало ее непревзойденной красоты.

Рядом с кроватью стоял молодой человек, обеспокоенный состоянием женщины, задавая вопросы.

Но на его лице всегда оставалась тень грусти.

Глаза Лин Е расширились.

Он обнаружил, что эта женщина была его матерью, точно такой же, как в его воспоминаниях, но мужчина не был его отцом Лин Чжэнтянем!

Что происходит?!

- Цин'er, мы...

Красивый, мужественный мужчина с тяжелым тоном разговаривал с женщиной на кровати:

- Мы должны это сделать, иначе я боюсь, что Мин'er не сможет продержаться долго.

Лицо женщины было полным сомнений, в ее прекрасных глазах блестели слезы.

- Нет! Я не хочу этого! Ей только что родился ребенок, и заставлять его терпеть такую вещь — он не может сделать выбор. Я не могу помочь ему выбрать!

- Почему!

Мужчина тяжело вздохнул, а затем снова пытался его убедить:

- Мин'er почти потерял свою жизнь. Разве не стоит обменять пару глаз на другую жизнь?! Сколько мы заплатили за эти глаза? Глаза Императора — это то, что нельзя просто так получить.

- Ты каждый день терпишь палящую жару Императорского Пути, а я буду входить в Пруд Преобразования Дракона, чтобы постоянно собирать кровь для себя.

- Из-за этого предки грабили императорскую энергию у многих бессмертных династий, всего лишь для того, чтобы добиться этого?!

- Теперь шансы уже сформированы нами.

- В будущем мы не подведем этого ребенка Ера! Даже Мин'er будет благодарен своему младшему брату!

- Нет!

Женщина крепко прикусила нижнюю губу.

Она была очень сбита с толку, какого из двух детей ей выбрать.

Но один из них — это жизнь, а другой — пара глаз.

Ладони и спины ее рук были полны плоти, и ей было трудно легко отказаться от кого-либо из них.

В этот момент старик произнес:

- Разве не ради этих императорских глаз мы пожертвовали всем, чтобы спасти Мин'er? Об этом не нужно говорить, я уже принял решение!

```

http://tl.rulate.ru/book/117621/4690052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена