```
Теперь Ди Уан, очевидно, была уверена, что Карл ничего не сделает ей, поэтому не было необходимости вызывать полицию. Если кто-то действительно хотел бы причинить ей вред, достаточно было взглянуть на людей, которые только что стояли неподвижно, и понять, что у неё не будет шанса вырваться.
— Меня зовут Карл Эйр, я не знаю, где мой дом, я даже не знаю, как я оказался здесь, — медленно сказал Карл, увидев, что женщина перед ним наконец успокоилась.
— Карл Эйр? Это имя кажется знакомым, — произнесла Ди Уан, слушая это знакомое имя, но не могла вспомнить откуда. Она достала мобильный телефон и села на диван, чтобы найти адресную книгу, перелистала её дважды, не найдя нужного, и решила открыть браузер, чтобы поискать имя Карл Эйр. Этот поиск оказался не таким ужpleasant.
Ди Уан, которая сначала почувствовала знакомство, затем попробовала выполнить поиск на Баиду, и, к её большому удивлению, действительно нашла информацию, что сильно её испугало. Она посмотрела на Карла, не веря своему глазу.
— Ты можешь летать? — спросила она, а потом сразу пожалела, зачем же она вообще ввязывается в чужие неврозы.
— Ты об этом? — ответил Карл, подпрыгнув в воздух, и его плащ задёргался на ветру.
— О, Господи! — воскликнула Ди Уан, вскочив с дивана от неожиданности и сделав несколько шагов назад от страха.
Она не могла поверить, что её мировосприятие принимается за шутку, страх и шок накатывали на неё непрерывно. Она не знала, когда именно её психика начнёт рушиться, или, может, она уже упала в пропасть.
Смотря на Ди Уан, которая прижалась к стене, её ноги дрожали. Карл стоял на месте и извиняющимся взглядом смотрел на неё.
Очнувшись немного позднее, Ди Уан широко раскрыла глаза от невозможности восприятия происходящего, а из её глаз потекли слёзы. Если бы это был обычный человек или что-то, что можно объяснить, она не думала бы, что ситуация так её шокировала. Но то, что произошло, разрушило все её представления о реальности с детства, и теперь она не думала, что Карл — это супермен, а скорее призрак.
Она понятия не имела, как он оказался в комнате, вдруг свет снова погас, и он появился беззвучно, а затем начал летать в воздухе. Это окончательно подорвало её психику, слёзы текли сами собой, и она не могла произнести ни слова.
— Я не ожидал, что ты испугаешься. Если не хочешь, я не буду летать, — говорил Карл, — ты первая, кого я встретил в этом мире, и я не хотел причинить тебе вреда.
Слёзы продолжали стекать по её лицу, Ди Уан больше не могла сдерживать себя, она лишь безвольного смотрела на Карла, прижимаясь к стене, словно желая слиться с ней.
— Я действительно не причиню тебе вреда, — сказал Карл, присев, чтобы посмотреть ей в глаза. Его тон был мягким, но попытки успокоить её не увенчались успехом — Ди Уан закатила глаза и отключилась.
Непрерывный страх был слишком трудным испытанием для Ди Уан, она не могла справиться с эмоциональным напряжением, и её сознание отключилось, защищаясь.
Карл беспомощно поднял её, отнёс в комнату и накрыл одеялом, а затем вернулся в гостиную, чтобы открыть занавески и посмотреть на всё за окном.
Он сам не понимал, как оказался здесь. Незнакомая обстановка заставляла его не двигаться, он лишь разглядывал новый мир, через окно в гостиной, чувствуя вину за то, что напугал девушку.
Он знал много вещей, находясь в этой реальности, и понимал, как можно использовать предметы в доме, что казалось странным, но даже знакомым, как будто он уже знал их с детства.
……
Утреннее солнце рано встало, и в пять часов оно уже высветило уголок комнаты. Карл жадно вдыхал солнечный свет.
Он провёл всю ночь у окна, размышляя о своей ситуации, но его знаний не хватало, чтобы справиться с ней, поэтому он просто ждал, когда девушка в комнате проснётся.
Ди Уан тихо проснулась, помня всё, что произошло прошлой ночью. Она задавалась вопросом, не является ли это сном, надеясь, что всё это не правда, но все события были слишком реальны, и её сознание не могло опровергнуть реальность.
С опаской встала с места, увидела, что на ней та же одежда, что и вчера, что успокоило её: по крайней мере, она была в порядке. Осмотревшись в комнате, она не нашла никого.
Тихонько подошла к двери, открыла её и высунулась, прежде чем успела внимательно взглянуть на гостиную, как увидела силуэт, стоящий у панорамного окна, высокий и крепкий.
Когда Ди Уан открыла глаза, Карл понял, что она проснулась. Но, так как его поведение прошлой ночью могло её испугать, он продолжал стоять у окна, не отворачиваясь к ней.
Кажется, после ночного отдыха, Ди Уан немного успокоилась, но оставалась настороженной.
— Почему ты не уходишь? — спросила она, вспомнив всё, что произошло прошлой ночью, и взглянув на одежду человека у окна, которая была как у супермена, только более привлекательной и идеальной, чем в фильмах, что заставило её задуматься, не является ли он настоящим суперменом.
Услышав её вопрос, Карл повернулся к ней, стараясь не напугать её: — Я не знаю, куда пойти, не знаю, что делать, это мой первый раз в этом мире, и я не знаю, как справляться со многими вещами.
Его мягкий тон заставил Ди Уан меньше бояться. Она медленно подошла к окну, остановившись в двух метрах от Карла и внимательно посмотрела на него.
— Поскольку ты пришёл в этот мир, тебе нужно адаптироваться. Оставайся со мной, я не могу тебе помочь, я всего лишь обычный человек и ещё девушка. Я не смогу заботиться о тебе постоянно. Ты можешь поизучать этот мир.
— Я увидел мир прошлой ночью, — произнес Карл, имея в виду, что его уши слышали звуки окружающего мира, а затем представляли образы в его сознании, словно сняли проекции сновидений.
— Видел? Так зачем ты всё равно остаёшься со мной? У меня много дел, у меня нет времени о тебе заботиться. Прогони себя, как только придёт мой ассистент, я обязательно вызову полицию, когда увижу тебя здесь, и тебя отведут.
Хотя она не была уверена, сможет ли эта сила справиться с человеком перед ней, она всё же хотела его прогнать. Ей было не до незнакомца, она была слишком занята, чтобы заботиться о себе.
— Можешь порекомендовать мне работу? Ты первый человек, которого я знаю, и только у тебя можно спросить. После «поиски» мира прошлой ночью я поняла, что он будет странен для людей вроде меня, и я не смогу выполнять задания на своих способностях.
Это не говорило о том, что он не может сам найти работу, но Карл не знал, как он оказался в её доме, и он чувствовал, что это имеет определённый смысл. Он не хотел уходить, пока не разберётся, почему он здесь и в её доме.
Ди Уан покачала головой, ей было чертовски стыдно. Она не знала, как с этим разобраться. Вызывать полицию? Это лишь усложнит ситуацию.
В конце концов, это просто кто-то, и у него есть свои способности. Что если полиция на самом деле решит, что она ненормальная? К тому же, он не собирался ей навредить — не было нужды делать что-то бесполезное.
Создавая безвыходную ситуацию, Ди Уан села на диван, думая, как же отправить Карла, поскольку он хочет работать, надо дать ему дело. Если он действительно супермен, то не умрёт с голоду, может, сможет обеспечить простое существование.
Внезапно ей пришла в голову важная мысль: у Карла нет удостоверения личности, и она не может ему что-то найти. Если это всплывёт, она будет в затруднении.
С тоской посмотрев на потолок, она распласталась на диване. Она всего лишь известная актриска, с удостоверением её не покаво не помочь. Может, пусть он будет её телохранителем?
Эта мысль проскочила в её голове, и Ди Уан внезапно вспомнила об этом, даже испытывая небольшую восторг. Супермен в роли телохранителя? Никто в этом мире не сможет это превзойти!
Имейте в виду, какой бы опасности она ни подвергалась, супермен всегда на страже. По концепции супермена, его скорость так велика, что он сможет находиться рядом. Если кто-то спросит, кто он, просто скажите, что это её телохранитель, никто не будет проверять его личность.
— Хорошо, тогда ты можешь быть моим телохранителем. Я попрошу ассистента позже купить тебе комплект одежды, ведь в таком виде тебя точно сочтут сумасшедшим, — сказала она.
Карл улыбнулся: — Спасибо!
Ди Уан тоже рассмеялась: — Но денег у меня нет, кроме еды, питья и одежды, я не возьму на себя другие расходы, и ты должен меня защищать. Запомни, действуй по моим указаниям и не навреди никому без причины.
— Да, понял, — ответил он.
```
http://tl.rulate.ru/book/117617/4680866
Сказали спасибо 3 читателя