В глубокой темной червоточине, мощная как гора самка червя была окружена множеством самцов, защищающих ее в глубине пещеры. Ее тучная, как грузовик, туловище погрузилось в глубокий сон.
Фигура медленно погрузилась в глубь пещеры, двигаясь легко и бесшумно;
Она избежала бесчисленных уродливых спящих самцов червей и, наконец, коснулась края ямы червя-матери.
Только слышен легкий звук "чи-", что означало, что черный транзистор конца полностью зажжен, и она подняла руку и бросила его в яму насекомого-матери.
Черный кристалл катился и остановился в глубине пещеры, и освещенный молочный белый ползающий яйцо стал виден.
В этот момент, пара свирепых и огромных составных глаз внезапно поднялась — матка червей была разбужена.
"Хух!" С длинным вздохом женщина на больничной койке была покрыта холодным потом и вдруг открыла глаза.
Ли Чжи тяжело дышала, а затем ее весь грудь вдруг стал болеть;
Матки червей, яйца червей... эти отвратительные кошмары чередовались в течение этого времени.
Когда темнота перед ней постепенно исчезла, она могла ясно видеть сцену вокруг себя.
Она находится в большой палате.
С кислородным маской на лице и иглой в руке, огромный прибор рядом с больничной койкой издавал холодный звук 'бип', и ее бурная частота сердечных сокращений была записана на экране.
Что случилось? Разве не умерла в червоточине?
Как только Ли Чжи закрыла глаза, ее ум был заполнен гневной и свирепой составной глазной матки червей, а также безумными самцами червей, мчащимися к ней.
Она думала, что умрет, но теперь кажется, что ее спасли.
Ли Чжи, Имперский корпус №001, является верховным генералом 1-го до 3-го корпусов;
Она также является Альфой с самым высоким уровнем феромонов, известным на данный момент, и 3s элитным индивидуальным солдатом с самой сильной способностью управлять меха.
Такой человек, стоящий на вершине военной мощи, вошел в червоточину два месяца назад, уничтожил зерг-материнскую планету с черным кристаллом и также убил ядро зергов - матку червей.
Слабый звук спора доносился из-за пределов палаты, и Ли Чжи услышала знакомый голос.
С лёгким хмуростящимся бровями, она подняла одеяло и вытащила иглу, готовая выйти посмотреть.
На левой стороне коридора, ее доверенное лицо, Экри, спорило с лейтенантом в военной форме. Орел на его плече был членом Шестой армии.
Лейтенант сказал строгим видом, "...Командир полка отдал приказ, и необходимо подтвердить безопасность генерала. Капитан Эйкре, вы многократно мешали другим полкам навестить больного. Я могу разумно подозревать, что вы мешаете восстановлению генерала!"
Горшок с дерьмом "поддерживающий хозяина и вора" был надет на него, заставив мускулистого мужчину прыгнуть, как гром.
Экри: "Твою мать! Когда генерал проснется, даже капитан должен быть вызван! Теперь посылают лейтенанта навестить, блин его бабушку! Не думай, что я не знаю ваших грязных мыслей!"
"…"
Он ругался, и вдруг заметил, что лейтенант перед ним выглядел застывшим, его зрачки вдруг сузились, будто он столкнулся с большим врагом.
Когда он осознал что-то, четкий звук 'щелчка' раздался в затылке.
Эйкри почувствовал крайнее опасение, его нервы напряглись, и он был готов отбиться задним ходом, но в тот момент, когда он обернулся и увидел человека позади себя, он остановил свои движения.
Тонкая серебряно-белая трубка была прикреплена к его уху, с необычной формой на конце, обволакивающей предплечье индивидуального солдата позади него, как жидкость.
Дуло пистолета было направлено на середину лба лейтенанта.
"Не двигайся, или моя рука затрепещет... 'бах' и твоя голова взорвется."
Ли Чжи была босиком и в больничной робе, стоя позади Икри.
Тонкие пальцы, сложенные вместе, расплылись, как фейерверк, заставляя людей дрожать.
Хотя на ее лице все еще была усталость и смятение, которые она только что проснулась;
Но когда он увидел ее холодные глаза, казавшиеся смотревшими на мертвеца, лейтенант Шестой армии вдруг напряг спину, будто добыча, наблюдаемая волком.
Он проглотил вливание в горле, "Генерал, генерал..."
Ли Чжи повернула пистолет, "Теперь, вы подтвердили мое состояние?"
…
Когда пришел другой доверенный человек, лейтенант Шестой армии уже покинул палату, дрожа.
Лю Шэнь открыл дверь, и что он увидел, был крепкий парень с небритым бородавкой обнимающим руку Ли Чжи, подмигивая и оплакивая.
"Босс, я думал, ты не проснешься!"
Ли Чжи была полна отвращения, и после того, как увидела его, она вздохнула с облегчением: "Ты здесь."
Она немного пнула обиженного великана рядом с собой и сделала жест замолчать, "Заткнись! Пусть Лю Шэнь говорит."
Увидев, что Ли Чжи проснулась, Лю Шэнь не мог скрыть своего волнения, "Генерал, ты наконец-то проснулся!"
Но он знал, что сейчас самое главное, поэтому быстро взял себя в руки и рассказал обо всем, что произошло за два месяца, когда Ли Чжи была в коме.
Короче говоря, хотя Ли Чжи была героем империи, потому что она была в коме более двух месяцев, многие чувствовали, что она не проснется, и те, кто хотел захватить власть, больше не могли сдерживаться.
Более двух месяцев назад, Штурмовая армия, возглавляемая Ли Чжи, наконец коснулась глубоко скрытой зерг-домашней планеты во Вселенной.
Насекомые — крайне отвратительные существа в межзвездном пространстве.
Они размножаются чрезвычайно быстро, имеют низкий интеллект, но сильную боевую мощь и пожирают все, куда бы ни зашли, независимо от жизни или смерти.
Если слабая планета встречает зергов, она будет уничтожена.
На протяжении тысячелетий люди и зерги воевали, и только сейчас они наконец нашли надежду на их истребление.
Будучи лидером всей армии, Ли Чжи немедленно приказала уничтожить зерг-домашнюю планету.
Но материнская звезда скрывает матку червей — короля-червя ядра.
Ее окрестности защищены десятками тысяч самцов-насекомых, не говоря уже о корабле, даже одному человеку войти еще труднее.
После нескольких месяцев планирования, они наконец закопали достаточное количество гипнотического зелья, которое может заставить насекомых всей планеты насекомых уснуть в короткое время.
Как элитный индивидуальный солдат с самой высокой человеческой боевой мощью, Ли Чжи лично пошла в бой, и после полной подготовки, она пробралась в червоточину с черным кристаллом;
Но в последний момент взрыва черного кристалла, разбуженная матка червей это обнаружила.
Гормоны и острые ментальные атаки, выброшенные из тела матки червей, мгновенно сделали Ли Чжи неспособной двигаться, и она могла только беспомощно смотреть, как неистовые самцы червей набрасывались на нее и кусали ее.
Когда она снова открыла глаза, она обнаружила, что лежит в больнице.
За два месяца пребывания между сном и бодрствованием, Ли Чжи постоянно видела один и тот же сон.
Прозрачный и толстый червь расколол скорлупу яйца и медленно выполз из него.
Она говорила себе не думать слишком много, матка червей была полностью убита, и те хрупкие яйца червей должны были быть превращены в пепел.
Зерги были истреблены ею.
Ли Чжи организовала три корпуса вместе, первый до третьего корпуса, вместе называемые 'Штурмовой армией'.
Она была в коме с момента аварии, и остальные корпуса были как гиены, пожирающие плоть и кости, жаждущие вопроса о собственности на штурмовую армию.
Особенно королевская семья.
Ли Чжи ухмыльнулась, сильная боль распространилась от костного мозга, и она не могла устоять, опираясь на стену;
Она остановила двух обеспокоенных подчиненных, "Где здесь люди?"
Лю Шэнь надавил на золотую оправу очков с ужасным лицом: "Кроме Седьмой армии, другие... особенно Шестая армия, приходили спросить три раза."
Шестой легион, принадлежащий королевской семье, находится непосредственно под командованием императора империи и никогда не имел дел с ней.
И лейтенант только что был также членом Шестой армии. Боюсь, что старик, чувствуя, что она умрет, заставил этих людей отвратить Эйкри.
Лю Шэнь сказал еще: "Как раз когда я пришел сюда, группа межзвездных репортеров была остановлена у входа в больницу, пытаясь обойти камеры; были и другие легионы, которые подали заявления на посещение..."
Именно потому что снаружи было слишком хаотично, что он споткнулся, лейтенант схватил шанс проникнуть внутрь.
Ли Чжи потемнела, и она нетерпеливо махнула рукой, "Будь жестким и прогони их."
Она знала, что новость о ее пробуждении достигнет ушей всех сегодня.
И пробуждение Динхайшэнчжэна штурмовых солдат также означает, что Эйкре и Лю Шэнь больше не должны бояться и быть осторожными.
Эйкре ухмыльнулся, обнажая белые клыки, "Хорошо! Я давно хотел отпиздить их, стая собак, видящих ветер!"
Мускулистый индивидуальный солдат был в напряже
```html
Он сменил коробку и привел в порядок свою одежду.
Тело достаточно элегантно, а фигура максимально стройна — именно это и привлекало Ли Чжи;
Конечно, она также была мягкой и интеллектуальной, и при этом старательно училась.
Но когда она взглянула вверх, тело её неожиданно замерло.
В сознании разразился огромный всплеск, и в одно мгновение по предплечью и спине Цинь Ваншэна пробежали мурашки.
На углу коридора женщина в больничной одежде небрежно облокотилась на стену;
Её волосы напоминали красные водоросли, а бледное лицо с пристальным взглядом неподвижно смотрело на Цинь Ваншэна с такой решимостью, как у перезаряженного зверя, оценивающего свою жертву перед тем, как перерезать ей горло.
Взгляд был полон опасности, смешанной с величественным напором, заставив его застыть на месте.
Цинь Ваншэн открыл рот, но не произнес ни слова;
Интенсивное волнение чуть не заставило его не сдержаться, но это было опасно, и сильные эмоциональные колебания легко привлекали феромоны.
Осознав это, Цинь Ваншэн немного побледнел и усилием воли стабилизировал своё состояние.
В этот момент Ли Чжи в углу встала и медленно подошла к нему.
Каждый шаг был легким, но словно отдавил на сердце Цинь Ваншэна.
Она смотрела на хрупкого «омегу», чьё тело было жестким, как у овечки, думая, что тот слишком нервничает;
Ли Чжи невольно усмехнулась, и гнев в её сердце постепенно ослаб.
Вот так?
«Испугался» до такой степени, что отправили к ней спрашивать о военной ситуации?
Ладно, боюсь, что этот маленький принц империи не хотел приходить, но его заставили.
Ли Чжи взглянула на красивое, но не слишком милое лицо и вдруг задумала что-то нехорошее.
Она была на полголовы выше Цинь Ваншэна и, терпя сильную боль в груди, обступила молодого человека в углу, как волк, показывающий острые зубы.
— Ну что, теперь, когда ты меня увидел, что ты хочешь мне сказать?
— Я хотел просто посмотреть, мертва ли я, моя маленькая вдова.
```
http://tl.rulate.ru/book/117613/4736980
Сказали спасибо 0 читателей