Готовый перевод Douluo Ball Lottery Draw System / Система розыгрыша лотереи в Боевом Континенте: Глава 31

```html

  Да Цзяндун отправился на край света и имеет долгую историю людей.

  Под холодным лунным светом был такой человек. Через несколько часов он решил держать меч "Долгий танец", меч выглядел как серебряный дракон, а свет меча был как чистый источник, излучая холодный свет в холоде.

  Ян Мин, одетый в белое, с короткими волосами, густыми бровями и проницательными глазами, с решительным лицом и сжатыми губами, между бровями ощущалась самоуверенность и высокомерие.

На краю спортивной площадки собралось много школьниц, которые пришли спонтанно, затаив дыхание, ни слова не говоря, боясь, что малейшее движение нарушит красоту ночи и луны, и опасаясь, что помешает молодому человеку на середине поля, однако одно сердце колотилось, как у оленя, и они уже выдали свои истинные чувства в этот момент.

Очень красиво!

  Сяо У посмотрела на этих поклонниц и тайно закатила глаза.

  Но не знаю почему, в сердце у нее закралось ощущение, как будто она сжимала лимон, немного кислое.

  Смотря на человека, танцующего в середине поля, чтобы развеять тени, Сяо У тихо пробормотала:

  "Маленький скупой, не хочешь бороться со мной, но хочешь прийти сюда тренироваться с мечом."

  После того как он освоил первый уровень Цин Лянь в мечевом искусстве Цин Лянь, Ян Мин убрал загадочный меч и позже осознал, что рядом с ним наблюдает группа молодых девушек.

"Ээ..."

  Увидев, что сестры уставились на него, Ян Мин коснулся своего лица и спросил:

  "У меня на лице цветок?"

  Как только он это произнес, ему показалось, что он услышал звук глотания слюны, будто девушки засияли от восторга и почти закричали:

  "Мы рисуем твоё тело и твоё лицо!"

  Чувствуя горячую атмосферу, исходящую от женских гормонов, правая бровь Ян Мина неистово дернулась.

  Говорят, что левая бровь дергается к удаче, а правая — к несчастью. Хотя Ян Мин не был суеверным, глядя на происходящее, он почувствовал, что всё не так.

  Упустив его из виду, школьницы с сожалением покачали головами и разошлись, но легенда о мечниках под луной начала широко распространяться среди девушек.

  Ян Мин быстро шел мимо призраков. Скорость была очень быстрой, но Сяо У не сильно отставала. На шаг вперед она встала в том месте, где Ян Мин возвращался в общежитие, смотря на него с улыбкой.

  Ян Мин остановился и спросил:

  "Что-то нужно?"

  Сяо У, сосредоточив голову, размахивала своим розовым кулачком и, вспоминая старые дела, произнесла:

  "Ян Мин, давай сразимся! Я не успокоюсь, пока не одержу победу!"

  Ян Мин подумал, что с Сяо У что-то не так, но не ожидал, что она снова пришла с ним сражаться.

  "Не нужно драться, я сдаюсь."

  Сяо У так рассердилась. Ей казалось, что Ян Мин смотрит на нее с высока, потому что она женщина. С сердитым тоном она сказала:

"Почему?"

  "Как же столько причин в этом году, если не хочешь драться, не драться. Если хочешь подраться, иди к своему третьему брату и не беспокой меня."

  Ян Мин не понимал женскую натуру, проигнорировав Сяо У, вернулся в общежитие.

  Соседи по комнате все еще были молоды и после немного выпившего рисового вина крепко спали. Воздух в общежитии пропитался запахом потных носков и алкоголя.

  Ян Мин открыл окна и двери, чтобы проветрить общежитие, и ждал, пока запах исчезнет, прежде чем вернуться к себе в кровать.

  Ян Мин лежал, прижавшись к стене. Спустя некоторое время с неба упало одеяло и накрыло его тело. В то же время он почувствовал запах девушки сзади.

  Ян Мин повернулся, и перед его глазами оказалась игривая и миловидная улыбка Сяо У. Ее большие глаза, казалось, говорили, они подмигнули Ян Мину, а в глазах мелькнула лукавая искорка.

  Ян Мин потер виски и произнес с недовольством:

"Бабушка, прости меня, дай мне спокойно поспать, неужели это так трудно? В любом случае, не стоит приходить на мою кровать, не спи в одной постели с Тан Санем, не спеши?"

  "Я не хочу!" — Сяо У потерла свой нос, полная disgust: "У него запах алкоголя, и он собирается задушить меня, поэтому я не хочу спать с ним."

  "Тогда спи одна!" — Ян Мин был полон тревоги.

  Сяо У притворилась несчастной и с ослабленным голосом:

  "Тебя не волнует, что такая красивая девушка, как я, спит одна на холодном ветру?"

  Ян Мин не ощущал никаких эмоций.

В своей прошлой жизни, даже не говоря о том, чтобы у него была девушка, даже количество разговоров с девушками можно было сосчитать по пальцам одной руки. Наиболее распространенными предметами общения с женщинами были либо мать, либо классный руководитель. Он не мог понять логику мышления Сяо У.

  Ян Мин просто молчал, снова повернулся и стал к стене спиной.

  Сяо У была в ярости, её грудь поднималась и опускалась, ей казалось, что Ян Мин делает это специально!

  Ян Мин просто наслаждался моментом тишины, но вскоре Сяо У подняла свои свежие зеленые пальцы и нежно поколотила его спину, один, два, три раза, это было похоже на щекотку, доставляя дискомфорт.

Ян Мин снова повернулся, и сразу же увидел триумфальную улыбку Сяо У. Когда Ян Мин полностью развернулся, она быстро отвернула лицо, словно стыдливый кролик, и слабым голосом произнесла:

  "Ян Мин, расскажи мне bedtime story? Может быть, если ты расскажешь хорошо, я рано лягу спать и не буду тебя беспокоить?"

  Ян Мин долго вздыхал, чувствуя, что женщина — это бедствие и источник всех зол.

  Но он не мог устоять перед мягкими и настойчивыми просьбами Сяо У. Ян Мин чувствовал, что у нее есть что сказать. Чтобы быстрее с ней распрощаться, ему нужно было изрядно подумать. Спустя некоторое время размышлений он медленно произнес:

"В древние времена, когда небо обрушилось, и хаос начал открываться. Нюйва сделала камни на обрыве Уцзи в Дахуаншане, чтобы залатать небо, создав цветные камни высотой 36 501 фут и площадью 24 квадратных фут. Нюйва назначила 36 500 цветных камней для ремонта неба, а оставшийся был бесполезен и был покинут под Пиком Цин Гэн. Кто бы мог подумать, что после того как этот камень был изготовлен, его духовность исчезла, потому что Публика Ши Джу должен был латать небо, и он был один, не мог быть выбран, поэтому он жаловался и вздыхал, чувствуя себя униженным...

  История "Снов о красных мансах" развивалась медленно. Сяо У впервые слушала такую интересную историю и сразу же увлеклась ей.

  Особенно история о Цзя Баоюй и Линь Дайюй затронула её.

Поскольку судьба Линь Дайюй под забором и её меланхоличное настроение перекликались с переживаниями Сяо У, она напоминала о потере отца в детстве, когда её мать была преследуема Бибидонгом, оставив её одну, с ней только оставалась одиночная жизнь среди людей.

  Сила внешнего проявления испарилась, словно колючая оболочка личи была снята, открывая чистое сердце, как у личи под ней.

  Видя, как у Сяо У на глазах катились слёзы, Ян Мин в панике быстро вытер ей слёзы.

  Глядя, как Ян Мин неуклюже убирает свои руки, на её лицах от боли появилось выражение, и Сяо У, смеясь, выразила:

  "Ты ранишь людей."

```

http://tl.rulate.ru/book/117579/4681685

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь