Готовый перевод Douluo: Rebirth Yuhao, they all have evil intentions / Боевой Континент: Возрождение Юхао, у них у всех злые намерения: Глава 8

```html

Дворец герцога.

Тонкая фигура прошла всю дорогу через служебную зону, ощущая на себе полные злорадства взгляды окружающих.

Когда сарай со спиной становился все ближе, сердце Хуо Юхао заколотилось от волнения, и шаги сами собой начали ускоряться.

Вскоре за низкой стеной в поле зрения оказалась фигура, сидящая на небольшой скамейке и стирающая одежду. Кажется, она почувствовала движение и невольно обернулась.

Хотя она выглядела немного усталой, ее красота все еще была неоспорима. Брови выражали такую мягкость и доброту, что это доходило до самого сердца. Но в следующую секунду ее глаза наполнились страхом.

- Юхао!

Увидев Хуо Юхао в крови, женщина испугалась и закричала. Она больше не обращала внимания на незаконченные вещи в руках и бросилась к нему.

Смотря на знакомое лицо, у Хуо Юхао перехватило дыхание, и он тихо произнес:

- Мам.

- Мама здесь, Юхао, не бойся, мама рядом.

Хуо Юньэр подняла руку, желая проверить состояние Хуо Юхао, но, увидев ужасные кровавые пятна, замерла, опасаясь навредить ему своей неосторожностью.

- Юхао, не бойся. Где болит, дай маме посмотреть.

Хуо Юньэр, на некоторое время растерянная, могла только успокаивать Хуо Юхао, и слезы уже были на исходе.

- Мам, со мной все в порядке. Если не веришь, просто посмотри.

На лице Хуо Юхао появилась улыбка, он завернул рукава, показывая, что на руках нет травм. Затем он поднял край своей рубашки, как будто хотел похвалиться.

Хуо Юньэр на мгновение была в замешательстве, а затем вдруг подошла ближе и стала снова и снова проверять тело Хуо Юхао. Через некоторое время, казалось, она вздохнула с облегчением, ее плечи расслабились. Как только Хуо Юхао хотел что-то сказать, Хуо Юньэр обняла его.

- Замечательно, замечательно. Я так напугала маму только что.

Слушая всхлипывания в ушах, Хуо Юхао не смог удержаться от того, чтобы не всхлипывать в ответ, его взгляд стал мягким, и он тихо успокаивал:

- Мам, я же говорил, что со мной все в порядке...

Через некоторое время настроение Хуо Юньэр постепенно успокоилось. Она вытерла слезы, голос все еще был немного хриплым, и, глядя на Хуо Юхао, серьезно спросила:

- Юхао, расскажи маме, что произошло.

- Я сам не понимаю.

Хуо Юхао покачал головой и начал рассказывать свою историю.

- Я обнаружил свою врожденную душевную силу, когда проснулся в своем боевом духе. Я хотел быстро вернуться и рассказать маме, но на дороге встретил странного человека в черной мантии. Когда он увидел меня, он сразу схватил меня и потащил в одежде через боковую дверь и в лес за Дворцом герцога.

Слушая это, Хуо Юньэр резко нахмурила брови и спросила:

- Что было дальше?

Хуо Юхао достал из рукава кинжал с белым тигром, на котором были пятна крови, и тихо произнес:

- Я был очень напуган в тот момент, и пока другой человек не заметил, я в панике ударил странного человека этим кинжалом. Затем из шеи мужчины хлынула кровь, и я потерял силу в руке, поэтому вырвался. Он, казалось, хотел поймать меня, но быстро упал на землю и стал неподвижен. Я не осмеливался оставаться дольше, поэтому вернулся.

После того как Хуо Юхао описал случившееся, Хуо Юньэр немного успокоилась. Она не могла не почувствовать облегчение, что позволила ему взять с собой Кинжал белого тигра на пробуждение боевого духа. Затем она, казалось, поняла что-то и снова спросила:

- Юхао, есть ли что-то особенное в этом странном человеке, кроме черной мантии?

- Есть.

Хуо Юхао немедленно кивнул, словно вспоминая, и в то же время в сердце его стало легче. Он был готов сам сказать, но сейчас было лучше, что его мама спрашивает.

- Я заметил, что когда он бежал, на нем была белая броня. Позже я случайно разорвал его черную мантию, и увидел, что на белой броне, похоже, был изображен тигр на плече.

Когда Хуо Юньэр услышала, что злоумышленник был в белой броне, в ее сердце возникло плохое предчувствие. А когда Хуо Юхао сказал, что на плече есть тигровый узор, ее словно ударило молнией, и сердце на мгновение остановилось.

- Белотигровые стражи.

Она подумала, что это люди герцогини, но не ожидала, что это личные охранники герцога Белого Тигра. Это были охранники, преданные только герцогу Белому Тигру!

Теперь, когда факты были перед ней, она не могла в это поверить.

В последний раз Белотигровые стражи появлялись в Дворце герцога до рождения Хуо Юхао, а то, что описывал Хуо Юхао, было абсолютно идентично броне, которую она видела ранее. Если бы она не увидела это своими глазами, было бы невозможно так точно об этом говорить.

- Мам, кто такие Белотигровые стражи?

Хуо Юньэр сжала губы и с печальным выражением коснулась головы Хуо Юхао.

- Ничего, мама ошиблась.

Как она могла сказать, что это охранники твоего отца? Пусть ребенок узнает, что те, кто только что похитил его и даже хотел убить, были людьми его отца?

Она всегда думала, что Дай Хао был обманут герцогиней, поэтому никогда не знала об этом. Из-за этого, несмотря на все страдания и подавления, она все равно надеялась на день, когда другая сторона откроет правду.

Она не уходила от сюда не потому, что не хотела расставаться с богатством, а потому, что надеялась, что ее сын получит лучшие возможности. В конце концов, внешний мир не был намного лучше, чем Дворец герцога. Она верила, что, если бы Дай Хао узнал о том, что у нее есть сын, Юхао сможет хотя бы жить без забот о пище и одежде, что гораздо лучше, чем работать в одиночку.

Однако сейчас нападение Белотигровых стражей на ее сына полностью разрушило ее последние надежды. Дай Хао мог знать о существовании Юхао с самого начала, но позволил герцогине подавлять их. Даже после пробуждения боевого духа он увидел, что талант Юхао не высок и выбрал его убить.

Что касается того, отправила ли герцогиня кого-то, чтобы притвориться Белотигровыми стражами и обманом заставить ее отказаться, это действительно возможно, но она не может рисковать жизнью своего сына. Не говоря уже о том, что кража или изготовление бронежилетов Белотигровых стражей - это уголовное преступление, и герцогиня смеет рисковать гневом Дай Хао ради этого.

Если это была первоначальная намерение Дай Хао, то Юхао ожидает катастрофа.

Она может терпеть лишения ради будущей жизни своего сына, и для нее не имеет значения, если она умрет, но теперь другая сторона, на самом деле, хочет напасть на ее сына, что нарушает ее как матери все границы.

Хуо Юньэр глубоко вздохнула, ее взгляд постепенно стал твердым, она посмотрела на Хуо Юхао и заставила себя улыбнуться.

- Юхао, давай покинем Дворец герцога, хорошо? Найдем новое место и начнем новую жизнь, не дожидаясь возвращения твоего отца.

- Куда бы мама ни пошла, я пойду с тобой.

Ясный голос юноши прозвучал. Он поднял руку и нежно взял Хуо Юньэр за тонкую ладонь. Его незрелое лицо в этот момент казалось значительно повзрослевшим, и с серьезным выражением он произнес:

- Теперь моя очередь защищать маму.

```

http://tl.rulate.ru/book/117574/4677272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь