Готовый перевод Douluo: Starting from the Spirit of Time Worm / Боевой Континент: Начиная с Духа Червя Времени: Глава 6

```

Прошло полмесяца с тех пор, как он прибыл в мир Доулоу, и Амон постепенно освоился с правилами города Фрост Лиф.

Это отсталый и варварский город.

Норды являются основной этнической группой Северной провинции. Они грубы и агрессивны, часто вступают в драки из-за недоразумения, словно стая человеческих медоедов.

Возможно, это связано с тем, что большинство Нордов упрямы, и среди них очень мало мастеров душ.

Янь Цзинь можно считать типичным представителем мастеров душ из Нордов. Она участвовала в драках с более чем половиной учеников школы!

"Черт!"

"Кого ты обзываешь?"

Двое пьяных случайно столкнулись, и завязалась драка. Один поднял камень, другой — палку.

Они перешли от толчков и пинков голыми руками к драке с оружием.

Прохожие рядом совсем не удивились, и некоторые даже наслаждались происходящим с удовольствием.

"Ну, этот удар действительно хорош, с большой силой и хитрыми углами!" Кто-то аплодировал.

Проходивший мимо патрульный стражник крикнул: "Разве я не говорил, что на улице драться нельзя? Если хотите подраться, найдите пустую аллею и решайте это сами. Никто даже не позаботится, если вы возьмете ножи."

Амон бросил взгляд на стражника. Это уже считалось верностью долгу. Большинство людей просто закрывали на это глаза.

Он зашел в магазин одежды. Мужчина в хакиробе и полукруглой фетровой шляпе вышел с улыбкой: "Здравствуйте, клиент... О, это вы? Одежда, которую вы заказали, готова."

Менеджер магазина очень хорошо запомнил Амона, крупного клиента. Мало кто в городе Фрост Лиф был готов заплатить золотой душный монет за нарядный и тонкий халат.

В конце концов, климат в Северной провинции холодный. Обычные люди могут носить такие халаты только в самые жаркие дни года. Даже мастера душ с крепким телосложением предпочитают носить шерстяные одежды.

Амон надел заказанную одежду и встал перед полноразмерным зеркалом, чтобы посмотреть на себя.

Черные глаза, черные волосы, широкий лоб, тонкие губы, тонкое лицо, остроконечная широкополая мягкая шляпа, черный классический халат и черные кожаные сапоги. Он излучает легкий книжный воздух и немного загадочности, свойственной волшебнику.

"Клиент, вам нравится?"

"Неплохо." Амон отдал остаток в три золотых душных монеты менеджеру магазина, взял оставшуюся одежду в сумке и вышел из магазина одежды.

Он потрогал оставшиеся шесть золотых душных монет в кармане и подумал про себя: "Может, стоит найти способ заработать денег."

Положив одежду обратно в общежитие персонала, он пошел на запад города.

Это самая хаотичная улица в городе Фрост Лиф. Грязные переулки, обветшалые дома, сложные дороги, бездельники-хулиганы и голодные беженцы, всевозможные причины переплелись, превращая это место в очаг преступности.

Худой человек с острым лицом и обезьяньими щеками с жадностью смотрел на одежду Амона. Его яремная ямка двигалась вверх и вниз. Наконец, он принял решение и потихоньку подошел ближе.

Амон заметил его движения периферийным зрением, но проигнорировал. Он просто думал, стоит ли перерезать горло или проткнуть сердце, если тот захочет навредить ему.

К его удивлению, человек не напал и не нанес вреда. Вместо этого он склонил голову и сказал: "Господин, чем я могу вам помочь?"

"..."

Амон помолчал некоторое время и тихо спросил: "Янь Цзинь живет в этом районе? Знаете ли вы конкретное местоположение?"

"Сяо Цушай? Я знаю, господин..." Он потер руки.

Амон понял и бросил ему две медные монеты.

"Пожалуйста, следуйте за мной."

Пройдя через несколько переулков, они пришли к каменному дому, который выглядел относительно целым.

"Вот здесь."

Амон бросил еще две медные монеты тощему человеку, отправил его прочь и подошел, чтобы постучать в дверь.

"Кто это?" Дверь открылась чуть-чуть, и маленькая голова выглядывала из-за щели.

На двери была цепь, соединяющая дверной проем, и место, где высовывалась маленькая голова, также было на уровне колен, что было неожиданно для обычных людей.

Взгляд Амона сверху вниз столкнулся в воздухе с взглядом Янь Цзинь снизу вверх. Она улыбнулась и почесала голову: "Амон, почему ты здесь?"

"Разве ты не собираешься меня пригласить?"

Янь Цзинь немного замялась, развязала цепь и открыла дверь.

"Ты довольно осторожна." Амон вошел в дом.

"Если бы я не была более осторожной, меня бы уже давно сожрали, не оставив и следа." Янь Цзинь пожала плечами.

Мальчик с темно-синим волосами принес два маленьких табурета, а затем отступил за Янь Цзинь, словно бы в охране.

Амон заметил, что в задней комнате было несколько младших детей, которые смотрели сюда. Он усмехнулся, достал пакет конфет и положил его на маленький столик: "Вот, это для вас, это восемь братьев и сестер под вашим командованием?"

"Ахаха..." Янь Цзинь почесала затылок, немного смутившись. Она заметила, что дети с жадностью смотрели на конфеты, и махнула рукой, сказав: "Лэй Ин, возьми конфеты и уведи братьев и сестер, не подслушивай."

"Старшая сестра..." Лэй Ин смотрела на Амона с недоверием, полным бдительности.

"Не волнуйся, он учитель в академии."

"Я знаю." Лэй Ин взяла конфеты, зашла в заднюю комнату и одновременно закрыла толстую деревянную дверь.

"Я узнал о тебе. Говорят, ты отклонила предложение Контра?" Амон спросил.

"Ах... этот старик Контра? Я только знаю, что он крупная шишка, кажется, немного жаль." Сказав это, Янь Цзинь совсем не выглядела расстроенной и не жалела о своем выборе.

"Из-за них?"

"Да, если стать его учеником, придется ехать в город Вухун. Хотя он и пообещал, что люди из дворца Вухун в городе Шуанъе помогут позаботиться о Лэй Ине и других, я не чувствую себя спокойно. Я могу почувствовать, что он на самом деле меня не так уж ценит, не говоря уже о том, что трудно поверить, что люди, которых он назначил позаботиться о них, сделают это по-настоящему из-за меня. Они были слишком малы, поэтому я отказалась."

"То есть, если бы ты была одна, согласилась бы стать его ученицей? Они действительно так важны для тебя? Из-за этого ты отказываешься от широкой дороги. Вы не связаны кровью." Амон подправил очки.

"Очень важно... мы все из одной деревни. Когда на нас напали бандиты, все взрослые в деревне были убиты, и осталось только несколько нас. Их родители отдали свои жизни, чтобы защитить нас. Я не могу оставить их одних. Заботиться о них. Когда я вырасту, это моя ответственность!"

Янь Цзинь сказала серьезно: "Так что учитель, вы не можете научить меня? Я хочу, чтобы они жили лучше."

"Ты не можешь улучшить их жизнь посредственными средствами, такими как воровство." Амон покачал головой: "Одна ошибка может сделать тебя и их несчастными."

Янь Цзинь посмотрела на молодого человека перед собой, который был не намного старше ее, и почувствовала, что у него, возможно, был похожий опыт. Его мастерство воровства должно было развиваться после множества практик, и она не могла не почувствовать немного большего сочувствия.

"Тогда ты пришел ко мне..."

"Хочешь ли ты присоединиться ко мне? Давай вместе поедем на соревнования по мастерам душ в академии Пан-Континента. Хотя я не могу обещать тебе больше материальной помощи сейчас, я могу отвести тебя на большую сцену." Амон предложил.

"Сейчас?"

"Конечно нет. У меня сейчас нет такой силы. Я потратил много времени и мне нужно время, чтобы догнать. Точно так же, ты, вероятно, не можешь отпустить своих младших братьев и сестер.

"Пять лет, я буду оставаться в городе Фрост Лиф пять лет. К тому времени ты только что закончишь младшую академию мастеров душ, а твои младшие братья и сестры будут старше, чем ты сейчас. После того, как ты правильно их устроишь, мы поедем в старшую академию мастеров душ.

"Затем найдем способ принять участие в следующих соревнованиях мастеров душ и доказать себя на этой всемирно известной сцене.

"В течение этих пяти лет я буду помогать тебе на пути мастера душ, а также помогать позаботиться о твоих младших братьях и сестрах."

"Звучит хорошо, что я должен заплатить?" Янь Цзинь с удивлением и бдительностью в глазах.

"Разве ты не хочешь поклониться мне как учителю? Просто думай обо мне как о своем учителе. Я буду распределять тебе дела. Конечно, это должно быть сделано, если ты согласен." Амон улыбнулся.

"Ну ладно."

```

http://tl.rulate.ru/book/117572/4676760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь