"Пока не буду повышать уровень," — решил Ци Юань, решив оставить возможность для повышения на потом. Он планировал использовать её только в крайнем случае. Сейчас это было не обязательно.
Появился ещё один подсказ.
"Экземпляр Тяньцзюэ завершен, получены награды."
*"Награда 1: Осколки Небесного Дао 30."
"Награда 2: Возможность достичь уровня 100 (может быть использована в любое время)."
"Теперь у меня 60 осколков? Если моё предположение верно, то с тридцатью осколками из Дицзюэ (место, где через 300 лет состоится собрание по уничтожению демонов) и десятью из Запретной Земли Инь-Ян, я соберу все Осколки Небесного Дао, что завершит основу Небесного Дао."
Ци Юань был в хорошем настроении. В этот момент пришло сообщение от игры.
"Поднимись на Платформу Вознесения, через час ограничения Тяньцзюэ исчезнут, и ты сможешь вернуться в мир смертных. После одного месяца просветления в мире смертных тебя перенесет в Дицзюэ."
"Мир смертных?" — глаза Ци Юаня загорелись. "Я смогу встретиться с Цзиньли лично!"
"Но у меня будет только один месяц, а потом мне придется отправиться в Дицзюэ, чтобы сражаться с боссами?"
"Неважно, главное сначала встретиться с ней!"
Ци Юань быстро связался с Цзиньли, чтобы сообщить ей.
"Цзиньли, я завершил Тяньцзюэ, теперь могу покинуть запретную землю и провести месяц в мире смертных!"
"Давай встретимся у Древнего Дерева!"
"Кстати, ты ведь покинула Южное Цяньское Королевство и направилась к Древнему Дереву несколько дней назад. Ты уже прибыла?"
В это время в маленьком городке под Древом Гу Ци Чуаньму, Цзиньли сидела у озера. Недалеко от неё играли дети, шумели и баловались. Один ребёнок играл в воде, и мать вытащила его, слегка похлопав по попке — явно заботливая мама. Большая птица слетела с Древнего Дерева, нырнула в воду и, кажется, поймала маленькую рыбку. Возле озера встречались молодые пары.
"Ты правда собираешься встретиться со мной?" — сердце Цзиньли забилось быстрее.
"Да, у меня есть месяц. Где встретимся? Дай мне координаты."
"Я нахожусь в городке Циюэ в династии Юэхуан под Древним Деревом. Найти меня будет легко. После выхода из Тяньцзюэ направляйся на юго-восток, и ты доберешься сюда. Я буду ждать тебя у озера Баньюэ." — тело Цзиньли дрожало от волнения.
"Хорошо, понял." — ответил Ци Юань, а затем спросил: "Как обстоят дела снаружи? Всё дорого? Еда вкусная? Пейзажи красивые?"
"Здесь очень красиво. Древнее Дерево огромное. Это божественное дерево Континента Ваньюэ. Династия Юэхуан расположена рядом, и здесь, в отличие от Южного Цяньского Королевства, нет войн, люди живут в мире. Здесь много вкусных блюд. Сегодня я попробовала хрустящую сладкую утку, и это было очень вкусно. Я пытаюсь научиться готовить её. Когда ты приедешь, я приготовлю её для тебя!"
"Хорошо, надеюсь, будет не слишком плохо. Иначе мне придется притворяться, что это вкусно, и съесть всё, что будет непросто."
"......"
"О, это моя первая встреча с онлайн-другом. Честно говоря, я довольно взволнован."
"Я тоже."
"А как ты выглядишь? Ой, это было неуместно."
"Я, наверное... нормальная?"
"Не волнуйся, я очень красив, так что не стану придираться к тебе. Я задал тебе столько вопросов, не хочешь ли спросить что-нибудь обо мне? Например, какой у меня рост, доход в год, есть ли у меня машина, дом, сколько я готов заплатить за свадьбу...?"
"......"
"Говоря так много, кажется, будто это брачное агентство. Онлайн это должно называться cpdd."
"Что это значит?"
"Ищешь пару — вот что это значит. В любом случае, я потратил слишком много энергии сегодня, нужно выйти из игры и немного отдохнуть. Завтра я должен выйти из Тяньцзюэ. Если не заблужусь, то увидимся завтра. Если заблужусь, то через три или семь дней!"
Закончив, Ци Юань вышел из игры.
Цзиньли в белом платье сидела у озера, размышляя о чем-то.
"Ваше Величество, неужели этот уважаемый человек действительно приедет к вам?" — рядом с Цзиньли появилась тётушка Цинь.
Цзиньли улыбнулась: "Да, тётушка Цинь, и больше не называй меня Вашим Величеством, просто зови меня Али. Я больше не императрица Южного Цяньского Королевства и не подхожу для этой роли."
Тётушка Цинь, зная Цзиньли давно, мягко улыбнулась: "Вижу, как вы сейчас выглядите, и задумываюсь, что вас беспокоит?"
"Ничего..."
Тётушка Цинь сказала: "Ваше Величество обладает благородным телом и красивой внешностью, достойной любого."
Цзиньли молчала, не отвечая.
Тётушка Цинь продолжила: "Этот уважаемый человек был готов одолжить вам устрашающую Запретную Армию Департамента Одежды, что говорит о его большой заботе о вас. Вам больше не нужно беспокоиться. Будьте осторожны, чтобы не устать до встречи с ним."
Услышав это, Цзиньли поднялась: "Ладно, тётушка Цинь, давай вернёмся."
Они вдвоем покинули озеро и направились к дому, который они купили.
В этот момент мимо Цзиньли прошла группа детей в масках. Маски были разными, и дети с палками в руках напевали песни, следуя за учителем из частной школы.
"Тётушка Цинь, почему они носят маски?" — Цзиньли была любопытна.
"Кажется, они собираются поклониться статуе бога." — тётушка Цинь знала немного, но не всё.
"Какому богу и зачем маски?"
"Кажется, этот бог тоже носит маску."
http://tl.rulate.ru/book/117548/4729446
Сказали спасибо 5 читателей