Готовый перевод The Divine Healer Gets a Divorce after Reincarnating / Божественный целитель разводится после реинкарнации!: Глава 16. Месть

Если бы Лю Ши изначально настоял на этом, Ся Жу определенно пошла бы на компромисс.

Однако Ся Жу оказалась намного умнее Лю Ши.

С самого начала Лю Ши не смог напугать Ся Жу. Сначала он хотел пригрозить Ся Жу, но в итоге она сама пригрозила ему.

Однако после того, как Ся Жу пригрозила Лю Ши, ей достаточно было дать ему несколько конфет, и он уже был ей очень благодарен.

Какой полный идиот.

Пока они разговаривали, Ся Ру внезапно почувствовала каплю воды на своей шее. Она подсознательно коснулась ее и посмотрела на небо. «Дождя нет, почему там вода?»

Лю Ши также почувствовал, как вода падает ему на шею. Он поднял голову и посмотрел на дверную балку над собой, сказав: «Это может быть потому, что несколько дней назад прошел дождь. На дверной балке вода. Все в порядке. Она чистая. Она не грязная.

Ся Жу улыбнулась и начала молвить словечко за Лю Ши, как будто она очень беспокоилась о нем.

«Лю Ши, ты знаешь о положении нашей семьи. Моя зарплата отдана бабушке, и тот факт, что я могу выложить деньги, чтобы купить тебе конфет, показывает мою искренность. Если что-то и будет в будущем, нам придется работать вместе.

Лю Ши съел свою конфету и посмотрел на Ся Жу извращенным взглядом. Он протянул руку и коснулся ее талии. Я знал, что ты умеешь заботиться о людях.

Когда Лю Ши прикоснулся к ней, тело Ся Жу напряглось, но она быстро изобразила фальшивую улыбку.

Лю Ши был не обычным человеком. Хотя он не оправдал ожиданий и не был хорош в учебе, его дяди учились довольно хорошо. Лю Ши был младшим сыном в семье и был самым любимым. Хорошие отношения с Лю Ши принесут много пользы в будущем.

Пока он ел конфеты, он смотрел на лицо Ся Жу и не мог не думать о Ся Ван.

Хотя Ся Жу была красива и имела великолепное тело, она все равно уступала Ся Вань.

Если Ся Вань считалась красавицей, то Ся Ру была бы в лучшем случае средней.

Его глаза были полны беспощадности. «На этот раз меня избил брат Ся Вань. Я должен отомстить. Если слухи распространятся, люди подумают, что я слабак».

Глаза Ся Ру блеснули. Она явно тоже была этим заинтересована. «Как ты хочешь им отомстить?»

Услышав вопрос Ся Жу, Лю Ши посмотрел на нее с некоторой настороженностью. «Зачем? Ты задаешь так много вопросов… ты собираешься им рассказать?»

Когда он это сказал, глаза Лю Ши уже изменились, и теперь они были наполнены жестокостью.

Сердце Ся Жу сжалось, и она тут же улыбнулась. «Лю Ши, о чем ты говоришь? Я на твоей стороне. Хотя Ся Чэнь и Ся Фэн — мои родственники, у наших семей не очень хорошие отношения. Они мне тоже не нравятся».

«Даже бабушка их не любит, не говоря уже обо мне. Я спросила тебя о твоем плане, потому что подумала, что если тебе понадобится моя помощь, я сделаю все возможное, чтобы помочь тебе».

Услышав слова Ся Жу, настроение Лю Ши значительно улучшилось. Он жалко улыбнулся. «Да, ты самая разумная ».

Сказав это, Лю Ши не забыл снова прикоснуться к телу Ся Жу.

«Как насчет этого? Ты присматривай за Ся Чэнем и Ся Фэном для меня. Если будет хорошая возможность, я приведу своих людей, чтобы окружить их. Если они будут меня запугивать, я отомщу им тем же способом».

«Кто не знает, как позвать на помощь?»

Ся Жу кивнула и сказала: «Хорошо, я поняла. Лю Ши, если больше ничего нет, я вернусь тогда. Если я буду отсутствовать слишком долго, моя семья заподозрит что-то неладное».

Лю Ши хотел продолжить задавать Ся Жу больше вопросов. Если он не мог получить Ся Вань, он мог, по крайней мере, подлизаться к Ся Жу.

Однако Ся Жу не дала ему возможности и быстро ушла, сказав, что семья очень строгая.

Ся Вань проводила взглядом уходящую Ся Жу и решила сначала пойти по узкой тропинке домой.

По пути Ся Вань вспоминала события своей прошлой жизни.

В то время ее репутация была испорчена после того, как она упала в воду. Все в деревне думали, что она плохая девчонка, которая любит соблазнять мужчин. Чтобы защитить ее, ее брат Ся Чэнь каждый раз забирал ее после занятий.

Однако в то время Ся Чэнь работал сверхурочно на фабрике, поэтому у него было мало времени, чтобы забрать ее. Ей пришлось идти домой одной. Дорога была длинной, и было много укромных тропинок.

Когда они уже собирались дойти до дома, Ся Вань окружила группа хулиганов. Сначала они оскорбляли ее словесно, говоря, что она женщина, которая может спать с кем угодно. Затем они избили ее и попытались воспользоваться ею.

В то время Ся Вань была так потрясена, что крикнула им, чтобы они убирались, но эти люди только сильнее рассмеялись. Ся Вань была худой и хрупкой, и она не могла сравниться с этими людьми. Ее одежда была в лохмотьях, и один из мужчин даже ударил ее по лицу.

К счастью, Ся Фэн знал, что у Ся Чэня нет времени ее забрать, поэтому он поспешил. Кто знал, что он увидит, как Ся Вань волокут в лес? Как сумасшедший, Ся Фэн схватил кирпич и бросил его в хулиганов.

Увидев Ся Фэна, Ся Вань нашла в себе мужество сопротивляться. Хотя братья и сестры были слабы, они были вынуждены сражаться изо всех сил. Наконец, им удалось вырваться из рук этих людей.

С тех пор репутация Ся Вань стала еще хуже. Люди говорили, что она не только соблазняла чужих парней, но и была похотливой женщиной, которая не могла устоять перед соблазнением мужчин.

А источником всего этого стал слух о ней, распространившийся в деревне.

Теперь она знала, что источником слухов была ее двоюродная сестра Ся Жу.

И что Лю Ши, который признался ей, затаил на нее обиду, потому что она отвергла его.

Эти два злых человека... Ся Вань сжала кулаки, просто подумав об этом, и ее глаза вспыхнули кровожадной беспощадностью. Ей действительно хотелось убить этих двоих.

Ся Вань глубоко вздохнула и предупредила себя, что нужно соблюдать закон. Такие злые люди, как они, естественно, получат по заслугам. Она не могла разрушить свою жизнь из-за этих двух негодяев.

По дороге Ся Вань продолжала утешать себя. Когда она вернулась домой, она уже полностью успокоилась.

Вскоре после того, как она села, во дворе раздался внезапный крик.

«Ааа!»

Выключенный свет тут же загорелся, и крики в доме продолжились. Те, кто не знал, могли подумать, что в дом забрался вор.

Ся Чэнь и Ся Фэн также проснулись от шума и вышли из комнаты.

Ся Чэнь был в замешательстве. «Почему я слышу голос Ся Жу? Что с ней не так? Она встретила вора?»

Ся Фэн не мог не догадаться, услышав трагический голос. «Она обожглась горячей водой?»

Ся Вань взяла на себя инициативу и вышла, сказав двоим: «Пойдем. Узнаем, когда увидим».

Она шла впереди, так что два брата не могли видеть ее выражение. В это время глаза Ся Вань были полны улыбки.

Хе-хе, она посмела плести интриги против нее и портить ее репутацию. Сегодня вечером она соберет проценты.

Когда они прибыли в комнату Ся Жу, Ли Цзинь и остальные тоже бросились туда.

Ся Е и Ся Ру спали в одной комнате. В то время комната Ся Ру была окружена членами семьи Ся.

Дверь открылась изнутри, и оттуда вышел испуганный Ся Е.

Сун Янь беспокоилась о Ся Жу и с тревогой спросила: «Что случилось с Ся Жу?»

«Она». Как раз когда Ся Е собиралась что-то сказать, из двери выскочила другая фигура. Её волосы были растрепаны, и она продолжала размахивать руками.

«Ах, ах, чешется!!! Мне так больно. Помогите мне, помогите мне!» — закричала Ся Жу, бросаясь к Сун Янь и Ся Цзян.

«Папа, мама, мне так неловко. Помогите!» — говоря это, она потянулась, чтобы схватить Сун Янь и Ся Цзяна.

Ся Цзян оттащил Сун Янь назад и настороженно посмотрел на Ся Жу. «Что с тобой? Расскажи нам сначала».

Сердце Ся Жу похолодело, когда она увидела действия Ся Цзяна.

Это был ее биологический отец. Что он имел в виду? Подозревал ли он, что она подхватила инфекционное заболевание?

Но в этот момент ее тело снова начало чесаться. Ей было так не по себе, что глаза наполнились слезами. «Папа, мама, у меня все чешется, как будто меня кусают миллионы муравьев. Мне так не по себе, мне не по себе везде.

«Но когда я попыталась почесать себя, стало так больно. Как будто я режу свое тело ножом. Папа, мама, пожалуйста, спасите меня. Мне так неудобно, так неудобно, что я больше не хочу жить!»

Увидев это, Ли Цзинь тоже начала командовать и сказала Сун Янь: «Чего ты ждешь? Поторопись и приведи врача для Ся Ру».

Ся Ру только что отдала сегодня зарплату. Теперь, когда у нее появилась возможность зарабатывать деньги, она не могла заболеть.

Сун Янь ответила кивком и быстро отправилась на поиски доктора Ню.

Ся Жу расплакалась и посмотрела на Ся Цзяна. «Папа, отвези меня в больницу. Мне кажется, я очень больна».

Увидев приближающуюся Ся Жу, Ся Цзян отступил на шаг и сказал: «Ся Жу, не подходи . Никто не знает, что с тобой происходит. Если это действительно заразно, то пострадает вся семья. Я в порядке и не боюсь заболеть, но твоя бабушка старая».

«Для безопасности всех, вы должны сначала сдержаться. Пока не трогайте, просто терпите».

Ся Жу немного расстроилась, услышав бессердечные слова Ся Цзян. Однако она знала, что она все еще девочка, и ее будущее все еще в руках ее родителей. Даже если Ся Цзян ее сейчас не любил, она ничего не могла сказать.

«Я знаю, папа», — тихо сказала Ся Жу, прежде чем нахмуриться от боли.

Ли Цзинь не забыла похвалить ее. «Посмотрите на нашу Ся Ру. Она такая разумная. Она такая хорошая, что сердца людей болят за нее, в отличие от некоторых, которые притворяются умирающими от незначительной болезни».

Ся Вань знала, что Ли Цзинь имеет в виду ее, но ей было все равно. Она взяла инициативу в свои руки и сказала: «Сестра Ся Ру, посмотри на свои волосы. Разве они не выпадают?»

Ся Жу неосознанно схватила прядь своих волос и дернула ее.

«Аааааа! Мои волосы, что происходит!»

Ся Ру взвизгнула. Для девушек этой эпохи волосы были очень важны. Если кому-то внезапно отрезали волосы, они долго плакали.

Теперь, с легким захватом, так много всего отвалилось. Неужели она скоро станет лысой?

В это время прибежали Янь Хань и другие. Услышав слова Ся Вань, они спросили: «Ваньвань, ты знаешь о болезни Ся Жу?»

«Да, я знаю», — кивнула Ся Вань. «Состояние сестры Ся Ру очень похоже на один из симптомов, о которых дедушка упоминал ранее.

Когда Ли Цзинь услышала это, она тут же нетерпеливо крикнула Ся Вань: «Раз ты знаешь, как с ней обращаться, то поторопись и скажи Ся Жу. Ты ведь рада видеть ее в страданиях, не так ли? Как ты можешь быть такой бессердечной и эгоистичной?!

Прежде чем Ся Вань успела что-либо сказать, Ли Цзинь уже отругала ее.

Ся Вань презрительно усмехнулась и тут же закрыла рот, словно слишком рассердившись на Ли Цзинь, чтобы говорить.

Ся Ру не хотела больше страдать. Она тут же опустила позу и взмолилась Ся Ван: «Моя добрая сестра Ваньвань, ты всегда была самой доброй. Ты не можешь вынести, как страдает твоя сестра, не так ли?»

«Скажите мне скорее, как мне лечить эту болезнь?»

Зуд, он был действительно слишком зудящим. Он чесался так сильно, что она хотела упасть в обморок.

Выражение лица Ся Вань расслабилось, как будто ее сердце смягчилось после слов Ся Ру. Она сказала с некоторой нерешительностью: «Я знаю способ, но он немного экстремальный. Многие люди могут его не принять».

Ли Цзинь не хватило терпения, и она тут же сказала: «Что случилось? Если знаешь, скажи мне. Почему ты тут медлишь? Почему заставляешь всю семью ждать тебя и заставляешь Ся Жу страдать?»

«Ся Вань, ты пытаешься убить Ся Жу?»

После того, как Ли Цзинь отчитала ее, Ся Вань, похоже, приняла решение и сказала: «Бабушка, это ты попросила меня это сказать».

«Есть один способ — приготовить одуванчики, полынь и касайю».

Назвав названия нескольких трав, Ся Вань на мгновение задумалась, прежде чем продолжить: «Самый важный ингредиент — это сушеные фекалии».

«Что? Что ты только что сказала?» Глаза Ли Цзинь были полны недоверия.

«Да, фекалии, и они должны быть сухими», — повторила Ся Вань.

Все члены семьи Ся были ошеломлены. Этот набор лекарственных ингредиентов был за пределами их понимания.

Выражение лица Ся Ру изменилось. Она явно не верила, что это правильный рецепт. Ее лицо было свирепым, и она выглядела так, будто собиралась броситься на Ся Ван. Ся Ван, как ты смеешь обманывать меня!

Ли Цзинь тоже отреагировала. Она схватила палку и собиралась ударить Ся Вань. «Твоя сестра здесь больна, и ты еще смеешь ее дразнить? Я забью тебя до смерти!»

Янь Хань, Ся Чэнь и другие быстро бросились ее останавливать, но Ся Вань не была глупой и тут же увернулась.

При этом она не забыла сделать обиженный вид и сказала: «Бабушка, сестра Ся Жу, я говорю правду. Я не хотела этого говорить, но вы меня заставили.

«Теперь, когда я это сказала, вы мне не верите».

Ся Хай преградил Ли Цзинь путь, не дав ей ударить Ся Вань. С лицом, полным горечи, как желчь, он сказал матери: «Мама, давай поговорим об этом. Почему ты бьешь ее?»

Ли Цзинь посмотрела на него. «Отлично, теперь ты знаешь, как жалеть свою дочь. Ты можешь игнорировать меня как мать, верно? Ты не можешь что-то сделать, когда твоя дочь дерзит здесь?

«Поскольку ты не хочешь ее наказывать, я, как ее бабушка, сегодня накажу ее за тебя!

Ся Хай быстро остановил ее. Он подумал, что Ся Вань просто заболела и не может снова получить травму.

Ли Цзинь видела, как Ся Хай защищает Ся Вань, поэтому не замедлила удара, и палка приземлилась прямо на Ся Хай.

Ся Чэнь и Ся Фэн поспешили остановить ее.

«Бабушка, почему ты ударила моего папу? Он ничего плохого не сделал!» — закричал Ся Чэнь.

Ся Фэн вмешался: «Правильно. Бабушка, это ты хотела спросить сестру. Она тебе сказала, но ты все еще не удовлетворена. Теперь ты хочешь ее ударить. Бабушка, как ты можешь быть такой предвзятой?»

«Ся Ру — твоя внучка, но разве моя сестра не твоя внучка? Разве мы с братом не твои внуки?»

Ся Фэн давно был недоволен фаворитизмом Ли Цзинь. Он был неразговорчивым человеком, но, увидев, как Ли Цзинь напала на Ся Хай на публике, он больше не мог сдерживаться.

Это был их отец, и он считался старшим в семье. Теперь, из-за болезни Ся Жу, она хотела, чтобы его отца избили. Что это за логика?

Глаза Ся Вань были полны гнева.

Она хорошо дралась и была уверена, что Ли Цзинь не сможет ее ударить, но она не ожидала, что ее отец бросится на нее и примет удар.

Она быстро бросилась вперед и схватила палку в руке Ли Цзинь. Ее глаза были жестокими и холодными.

"Остановись!!!"

Под холодным взглядом Ся Вань Ли Цзинь ощутила страх.

«Я уже говорила вам, что это экстремальное предписание. Может ли Ся Жу использовать его или нет, не имеет никакого отношения ко мне и моему отцу.

«Если бы этот рецепт выписал доктор Ню, ты бы тоже что-нибудь с ним сделала, бабушка?»

«В конце концов, вы просто не доверяете моей семье и мне».

«Я не буду с тобой спорить, потому что ты моя бабушка. Но если ты посмеешь снова тронуть моего отца, я не позволю этому вопросу остаться так просто».

Под пристальным взглядом Ся Вань и услышав ее угрожающие слова, Ли Цзинь почувствовала себя немного виноватой.

Кстати, это дело не имело никакого отношения к Ся Хай. Она была немного импульсивна.

Главное, что Ся Вань была просто слишком страшной в своем нынешнем состоянии. Она была похожа на мстительного призрака, который пришел, чтобы отомстить.

Ли Цзинь больше не делала никаких движений, и Янь Хань тут же увела Ся Хая.

«Мама, не забудь дать папе лекарство», — напомнила ей Ся Вань.

«Да, мама будет помнить», — ответила Янь Хань, ее глаза были полны душевной боли.

Ся Ру с ненавистью посмотрела на семью Ся Вань. Она чувствовала, что эта семья намеренно мстит ей и унижает ее!

Ся Вань взглянула на нее, прежде чем уйти, но ничего не сказала.

Никто в этом мире не мог вылечить яд, который она прописала. Не говоря уже о докторе Ниу, даже больница ничего не могла сделать.

Противоядие можно было сделать и без фекалий, но… Поскольку Ся Жу спровоцировала ее, ей, естественно, пришлось искусно спланировать свою месть.

Вскоре прибыли Сун Янь с доктором Ню, и доктор подробно расспросил Ся Жу о состоянии ее здоровья.

Услышав ответ Ся Жу, доктор Ню нахмурился. Я никогда раньше не сталкивался с такой ситуацией.

Ся Ру была в шоке. «Что? Вы никогда этого раньше не видели? Это невозможно. Доктор Ню, можете ли вы сначала выписать мне лекарство? Мне слишком больно. Я не могу больше терпеть ни минуты».

Однако доктор Ню покачал головой. «Я пока не уверен, что вызвало это, и я могу просто дать вам лекарство. Это может только усугубить ситуацию.

«Ну, расскажи мне, что ты сегодня ела и пила».

Доктор Ню задал Ся Ру ряд вопросов и понял, что в еде и питье Ся Ру нет ничего плохого. Она никогда не контактировала ни с чем особенным.

Эта болезнь пришла очень странным образом.

«Как насчет этого, вам следует поторопиться в больницу. У меня действительно нет выбора», — беспомощно сказал доктор Ниу.

У него не было возможности, поэтому он не мог слепо выписывать рецепты. Он был бы безответственным по отношению к пациенту, если бы сделал это.

«Что? Сколько времени займет дорога до окружной больницы? Доктор Ню, я уже чувствую себя так неуютно». Выражение лица Ся Ру резко изменилось, когда она воскликнула.

В это время крики Ся Жу разбудили соседей, и они принялись ругаться и ругаться через стену двора.

«Сейчас середина ночи. Что ты кричишь? Ты не даешь мне спать?»

«Кто такой бесчувственный? Ты что, больная? Почему ты кричишь среди ночи?»

Ся Вань не сразу уснула. Она улыбалась, слушая ругань соседей.

Это было только начало.

http://tl.rulate.ru/book/117432/4826266

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь