```html
В последующие дни Чэнь Цзи каждый день ходил в ближайший парк на занятия спортом. Сегодня утром он собирался пойти домой после тренировки, когда услышал мужской голос за камнем:
— Ты сможешь уложить этого парня?
Женский голос с гордостью ответил:
— Пап, не волнуйся, он уже меня очаровал. Я заберу его домой сегодня после обеда. Ты приготовь два блюда, и тогда мы всё устроим как надо. Его мать даже не посмеет возразить, даже если она не хочет.
— Ты моя дочь, это хорошая идея. Делай так, — сказал он.
— Конечно, в его семье только один сын. Когда я выйду за него замуж, всё имущество семьи Ли перейдёт ко мне. Пусть Ли Чэньцзе отдаст работу своему младшему брату.
Когда Чэнь Цзи услышал это имя, его словно поразила молния. Боже мой, женщины сейчас такие опасные! Она уже начала строить козни против меня, даже не дождавшись свадьбы! После тренировки, раскачиваясь от переживаний, он пошёл искать Ли Чэньцзе и рассказал ему о том, что услышал.
После этого он хлопнул Ли Чэньцзе по плечу и сказал:
— Брат, женщины опасны, лучше держаться от них подальше!
Ли Чэньцзе не верил, что та девушка, которую он любил, могла быть такой. Он посмотрел на Чэнь Цзи с недоумением и спросил:
— Ты не ошибся?
Чэнь Цзи не был человеком с мягким характером. Увидев, что Ли Чэньцзе сомневается в его словах, он резко упрекнул его:
— Чёрт возьми, я боялся, что тебя обманут, а ты ставишь под сомнение мои слова!
Удар Чэнь Цзи пробудил Ли Чэньцзе, и он поспешил объяснить:
— Нет, я не сомневаюсь в тебе, я просто думал, что она не такая. Каждый раз, когда мы встречались, я покупал ей что-то. Она отказывалась, говоря, что не хочет. Я думал, она действительно очень хороший человек.
Чэнь Цзи чуть не захохотал:
— Она играет на длинную дистанцию, чтобы поймать большую рыбу. Эта женщина хитра и знает, как управлять тобой. Как только она войдёт в семью Ли, начнёт устраивать проблемы и крутить её вверх дном.
Ли Чэньцзе всё ещё не верил, что девушка может быть такой. Он предложил:
— Чэнь Цзи, давай ты пойдёшь со мной, чтобы встретиться с ней? Если это правда...
Говоря это, Ли Чэньцзе растерялся. Он действительно любил ту девушку. Если бы он сказал, что хочет расстаться, он бы почувствовал себя немного неуверенно.
Чэнь Цзи снова ударил его:
— Ты с ума сошёл? Даже если мы встретимся с ней, она не признает этого. Забудь об этом, я уже сказал тебе — верь или нет.
После этого Чэнь Цзи быстро ушёл. Ли Чэньцзе, опасаясь злости Чэнь Цзи, бросился за ним:
— Не думай, что я не верю тебе, но я просто не могу принять, что она такая. Дай мне немного времени, хорошо?
Чэнь Цзи остановился и с безразличным взглядом посмотрел на Ли Чэньцзе:
— Веришь мне или нет, это не имеет значения для меня. Я сказал тебе это ради моей сестры. Если бы не эта причина, ты бы действительно подумал, что мне некуда девать время и я лезу в твои дела!
После этого Чэнь Цзи ушёл, не сомневаясь. Он не пошёл домой. Вместо этого направился в отдел милиции, чтобы найти Сюй Цзяцзя:
— Сестра, разве ты не находишь, что этот идиот Ли Чэньцзе раздражает? Я рассказал ему всё, но он всё равно не верит. Если бы я знал, что он так слепо доверяет этой женщине, я бы ничего ему не говорил. Пусть он пожалеет об этом.
Сюй Цзяцзя налила Чэнь Цзи стакан воды:
— Успокойся.
Чэнь Цзи провёл руками по своему волосам:
— Я очень спокоен, но злюсь. Я не ожидал, что он предпочтет верить женщине, которую знает всего несколько дней, а не мне.
— Если ты спокоен, почему злишься? Это противоречиво, — заметила Сюй Цзяцзя.
Чэнь Цзи отпил чай, приглушив гнев, затем сказал:
— Я думал, что из-за нашей дружбы он бы мне верил, но не ожидал, что он будет так упорствовать. Он же всего лишь чужой, пришедший из ниоткуда.
Сюй Цзяцзя подумала, что это не проблема, ведь Ли Чэньцзе был заинтересован в женщинах:
— Во всяком случае, ты уже сказал ему, слушает он или нет, это его дело.
У Чэнь Цзи много друзей, но один менее дружелюбный друг — это не проблема, но тон Ли Чэньцзе заставил его чувствовать, что тот стал немного многословным. На самом деле, Ли Чэньцзе не совсем не доверял Чэнь Цзи.
После обеда женщина пришла к нему и заявила, что заберёт его домой на ужин. Его сердце забилось быстрее. Это было именно то, о чём говорил Чэнь Цзи. Когда они придут домой, она напоит его и устроит всё как надо, правда?
Ли Чэньцзе, не желая стать жертвой манипуляций, уверенно отказался:
— Нет, нет, моя мать возьмёт меня в гости к родственникам после обеда, так что, боюсь, у меня не будет времени пойти в твой дом.
В глазах женщины промелькнуло разочарование:
— Но я думала, у тебя есть время. Я купила два таэля мяса сегодня!
Чем больше говорила женщина, тем больше Ли Чэньцзе поражался. Неужели её семья хочет его приготовить на ужин? Думая об этой сцене, он невольно вздрогнул. Боже мой, это так страшно:
— Ну, я... я пойду первым.
Ли Чэньцзе быстро ушёл, бежал домой с мысли о том, что его преследуют фантазии. Мать Ли, увидев, что он весь запыхался, нахмурилась:
— Что с тобой? Есть зверь, который тебя преследует!
Мать Ли не знала о его девушке:
— Нет, нет, просто на улице слишком жарко. Я хочу быстрее добраться до дома. Мама, что ты хочешь поесть после обеда?
Мать Ли закатила глаза:
— Маринованные овощи и зеленые овощи. Не жалуйся, что они невкусные. В это время года уже хорошо, что есть маринованные овощи.
Ли Чэньцзе:
— ...
Разве она не устает есть маринованные овощи каждый день?
В следующие несколько дней женщина каждый день приходила к воротам завода, чтобы заблокировать Ли Чэньцзе. Он находил разные причины, чтобы избежать встречи. Наконец, он не выдержал и сказал женщине, что его мать не хочет, чтобы они были вместе.
Женщина, увидев это, нарочно стянула воротник и закричала, назвав его хулиганом. Она была так взволнована, что не заметила, что за ней кто-то наблюдает. Если бы не было свидетеля в тот момент, Ли Чэньцзе был бы безмолвен.
Когда мать Ли узнала, что он тайно нашёл себе пару, она была так рассержена, что несколько раз ударила Ли Чэньцзе:
— Ты собираешься умереть? Ты слепой или у тебя закрыты глаза? Как ты мог найти такую женщину!
Ли Чэньцзе тоже был в ярости:
— Сердце разделено на части. Кто знает, какой она человек! Мама, я уже достаточно надоел, ты можешь немного помолчать?
Мать Ли ударила его:
— Ты ещё на меня недоволен, да?
```
```html
Мальчик, верь или нет, я тебя убью! Ли Чэньцзе был так раздражен, что встал и хлопнул дверью, решив поразмышлять о себе. Когда Чэнь Цзи узнал о странной ситуации с лесбиянкой, он смеялся так, что не мог выпрямиться:
— Хахаха... хахаха...
Мать Чэнь смотрела на него с беспокойством:
— Младший, ты в порядке?
Чэнь Цзи смеялся до слез:
— Что может со мной случиться? Я в порядке, хахаха, умираю от смеха!
Увидев его таким, мать Чэнь стала еще более обеспокоена. Как только другие члены семьи Чэнь вернулись домой, мать сразу же рассказала всем о странном поведении Чэнь Цзи.
Отец Чэнь вошел в комнату:
— Младший, что-то случилось?
Чэнь Цзи, слегка смущённый, ответил:
— Я занимался спортом и продолжаю заниматься. Что могло со мной случиться?
Отец Чэнь осмотрел его и не заметил ничего необычного. Он вздохнул с облегчением и больше не упоминал о его странной улыбке.
В это время войска во главе с политическим комиссаром Шэнь Юэбаем прибыли в Здание 2. Политический комиссар указал на пустую квартиру и сказал:
— Человек, который жил здесь раньше, был переведен в Пекин несколько дней назад.
Войдите в гостиную через дверь. Главная спальня справа. Есть окно, выходящее на юг, и еще одно — на север. За главной спальней находится ванная комната. Она имеет L-образную форму. Хотя она небольшая, на данный момент это считается очень хорошим вариантом.
Рядом с ванной расположена кухня. У кухни маленькое окно, такое же, как и в ванной. Перед вами виднеется железная дверная планка над этой дверью. Эта дверь ведет во двор, но предыдущий житель добавил еще одну комнату с прозрачными плитками. Другая спальня разделена на две маленькие комнаты. Внутри одной из них есть еще одна дверь, ведущая наружу.
Структура этого дома Шэнь Юэбаю сразу понравилась:
— Хорошо, это тоже неплохой вариант.
Политический комиссар похлопал его по плечу:
— Этот дом очень хорош, он удален от других семей, так что конфликтов быть не должно.
Менее чем через месяц Сюй Цзяцзя получила еще одно письмо от армии. Прочитав его, она с волнением посмотрела на бабушку Сюй:
— Бабушка, А Юэ сказал, что в доме есть две спальни и одна гостиная, а также комната, разделенная на две маленькие.
Сюй Цзяньго тоже был в шоке. Он указал на свою голову и сказал:
— Мама, ты не думаешь, что с этим человеком что-то не так? Цзяцзя не имеет к нему никакого отношения. Что он на самом деле имеет в виду, будучи таким хорошим к Цзяцзя?
Госпожа Сюй взглянула на него:
— Может, она действительно любит таланты!
Сюй Цзяньго не верил в это:
— Здесь определенно есть какая-то цель.
Госпожа Сюй была в недоумении:
— Какая может быть цель? Неужели Ту Цзяцзя — это тот самый человек? Ты должен знать, что Цзяцзя уже замужем. Даже если она и захочет, у неё нет шансов.
Сюй Цзяньго тоже не мог понять, как устроены мысли другого человека:
— Почему так?
Госпожа Сюй только пожала плечами:
— Черт его знает, что происходит.
У Сюй Цзяцзя есть Гуага, который прекрасно понимает, хороший ли человек:
— Папа, у этого человека нет плохих намерений ко мне.
Жители деревни узнали, что семья Сюй собирается в армию. Он немедленно подбежал к дому Сюев и спросил Сюй Цзяньго:
— Цзяньго, если ты пойдёшь в армию и не будешь работать, за сколько ты планируешь это продать?
Сюй Цзяньго ответил:
— Я свою работу не продаю.
— Неужели ты нашёл подходящего человека, чтобы передать ему эту работу?
```
http://tl.rulate.ru/book/117399/4664570
Сказали спасибо 0 читателей