Готовый перевод One Piece: Fist of the World / Ван Пис: Кулак мира: Глава 186

```html

— Так быстро! — В глазах Найлу вспыхнула молния, гремящий звук заполнил его сознание, и ослепительная вспышка осветила высокий силуэт внизу.

— Молния! — Бум! Ужасающий луч молнии свалился с неба и обрушился на силуэт ниже. Катакурри молниеносно сменил позицию, успев увернуться прежде, чем удар пришёлся на землю. В тот же миг из его тела вырвались черные кулаки, атакующие все вокруг беспорядочно.

Тип Супермена — Фрукт Ноно! Это плоды дьявола Катакурри, особенный фрукт, позволяющий ему превращаться в рисовые лепешки. Он наделен элементальными способностями, которые напоминают уникальные природные силы. Также он может создавать рисовые лепешки и использовать их для атаки. Учитывая его мощь, такие случайные выпады представляют собой неотразимую угрозу для большинства.

— Железо… — Вебер успел произнести лишь эти два слова, прежде чем дерзкий кулак Нянь Гао ударил в пол, отбросив его в сторону.

— Зажигательная пушка! — Грей раскрыл руки, на ладонях у него появились два механических сопла. Ужасные языки пламени вырвались наружу, остановив наступающие кулаки.

— Какой риск! — Брук и Коша прятались в другом измерении Фрукта Менмен, с опаской заглядывая наружу. В руках у них было три маленькие куклы, а именно Ниа и двое других.

Хотя они не ощущали мощь тех атак, скрываясь внутри, было видно по реакциям Вебера и остальных, что оба никогда не выдержали бы такой натиск.

— Пей! — Минина подняла свою розовую руку и отбила наступающую рисовую лепешку, нанося удар, от которого на её кулаке появилась румянец.

— Дурак! — Рирука шагнула вперёд и с ненавистью посмотрела на Катакурри.

— Что ты сделал с моей милой куклой? — В тот момент почти все кукольные солдаты, которых она выпустила, были уничтожены! Это была кукла, на создание которой она потратила много времени.

Принцесса кукол! Катакурри бросил взгляд на говорящую женщину и узнал её. Пираты Биг Мом полагались на мощную могущественность [Четырёх Императоров] Шарлотты Линлин, чтобы укрепить свои силы. Их влияние поднялось по всему Новому миру, и их разведывательные возможности были лишь на шаг позади правительства.

Почти не осталось следов по всей Большой линии. Обладая статусом одного из трёх генералов десертов, Катакурри знал всю информацию о значимых личностях наизусть. Эта женщина, известная как [Принцесса кукол], возможно, и была могущественной в первой половине Большой линии, но в Новом мире она ничто. Однако, как 'дополнительная голова', была достаточно значимой.

— Хм? Игнорируешь меня? — Взгляд Рируки вспыхнул гневом. Она махнула рукой, и на поле снова появились многочисленные кукольные солдаты. Это был её последний ресурс.

— Как ты смеешь игнорировать меня? Иди в ад, уродливый монстр! — В следующую секунду бесчисленные кукольные солдаты бросились на Катакурри.

— Это бесполезно, — произнёс он, не делая никаких движений. Черные кулаки, разбрызганные расположением дерзости, вдруг вырвались из его тела, атакуя кукольных солдат. Каждый кулак обладал ужасающей силой, и кукольный солдат был раздавлен в мгновение ока; попытки восстановиться оказались тщетными.

Катакурри вспыхнул красным в глазах, его тело слегка покачнулось. Молнии, сыпавшиеся со всех сторон, рухнули один за другим, и он обратил внимание на Нарру.

— Я говорил тебе, что это бесполезно. Я видел все твои атаки!

— Ты действительно видел через это? — Неру сохранял невозмутимое выражение, и ужасные молнии исходили от него, вызывая беспокойство у Катакурри.

Минина внезапно прыгнула и оказалась за спиной Катакурри. Она была как гигант по сравнению с ней, но…

— Прямой удар! — Минина в одно мгновение нанесла ужасающий удар, и даже невооружённым глазом было видно, как огромная ударная волна устремилась к Катакурри.

— Конечно, я все видел. — Как будто он прочитал мысли Найлы, Катакурри неожиданно заговорил и в тот же миг быстро развернул своё тело, ударив Минину, которая подбиралась сзади сжатым кулаком.

Бум! В момент столкновения кулаков Минина была отбрасываема назад, жестоко ударившись о землю.

— Просто нет необходимости уклоняться.

— Я… это… ты… — Грей недоумённо смотрел на Неру, затем на Катакурри, и, наконец, на Минину, которая была выбита. Он был всего лишь учёным, и за темпом боя не успевал следить. Битва уже доходила до критического момента, прежде чем он успел среагировать. Что ему делать дальше?

— Аххххх!! — Рирука слегка безумно теребила свои волосы. Кукольные солдаты, которых она только что выпустила, снова были уничтожены. Впервые за столько лет она столкнулась с таким сильным противником.

— Проклятый ублюдок! — Рирука вытащила маленькую куклу из своих рук и вновь обдумала свою тактику.

Молодой человек перед ней явно не мог победить её кукольными солдатами, и даже те генералы недостаточно сильны для противостояния ему. Чтобы справиться с ним, было необходимо подвести его под ловушку и сделать его своей куклой!

Тем не менее, хотя Фрукт кукол наделен огромной силой, позволяющей запечатать отмеченных людей или предметы в куклиные коробки, для активации способности необходимо особое условие — Рирука должна думать, что отмеченный объект милый!

Как супер 'контроль лиц', Рирука всегда выбирала лишь то, что ей нравилось, как «красивое» и «милое». Однако в критической ситуации она могла создать некий [психологический механизм], чтобы признать, что отмеченная вещь — миловидна. Но такой [психологический механизм] требует времени, и его нельзя достигнуть мгновенно.

— Я вижу это! — Катакурри вспыхнул красным в глазах, он увидел угол "будущего".

— Твои способности действительно опасны, так что лучше сначала умри! — Вдруг огромный трезубец появился в руке Катакурри, его лезвие затрепетало холодным светом. В следующую секунду фигура Катакурри стремительно переместилась перед Рирукой. Сияние его силы объяло трезубец, руки закружились, создавая смерчи вокруг его оружия, и внезапно ударили в Рируку.

Банг! Синяя вспышка света, копьё ярко-синего цвета было остановлено Неру, который блокировал атаку обоими руками.

— Быстро отступай! — Неру, не оборачиваясь, отдал приказ Рируке.

Люди Ло и другие всё еще находились в куклах друг друга.

```

```

Он не осмеливается рисковать. Если способность пользователя внезапно исчезнет, вернутся ли Ло и остальные из плена кукол, или останутся запертыми в них навсегда?

— Герой спасает красавицу! — Рирука немного покраснела и взглянула на сосредоточенное лицо Найлу. Безупречные черты его лица, строгое выражение и уверенное отношение, он держал в руках копье. Как здорово было бы, если бы я могла сделать его куклой и оставаться с ним всегда!

Неру отступил на два шага, избегая бокового удара Катакурри, а затем снова размахнулся копьем, столкнувшись с оружием противника.

— Хорошая сила! — Катакурри пригляделся к Неру, в его глазах сверкнул свет. — Но этого недостаточно! — Снова используя свою силу, он оттолкнул копье, плотно сжатое в руке Неру. Катакурри встряхнул руку, и из его тела образовался большой шар рисовых лепешек. Вся рука внезапно превратилась в полосу рисовой лепешки, устремившись к Неру. Удар был сокрушительным.

— Хакубо рисовая лепешка!! — Банг!

Маленькая фигура Минины блокировала удар, и её кулак, полон силы, столкнулся с кулаком Катакурри. Из ниоткуда возникла черная молния, и Минина была отброшена назад. В глазах Катакурри вспыхнул странный свет. Эта девушка с розовыми волосами уже его около раз побеждала, но он явно не проявлял милосердия в этот раз. Почему эта девочка не выглядела раненой? Когда Катакурри увидел малышку, снова бросившуюся на него, в его голове проскочила мысль о нечто знакомом.

Могучая защита, необъяснимая сила, несмотря на отсутствие боевого опыта, и розовые волосы. Эта девочка...

Банг! Вспышка электрического света, и Неру вдруг оказался перед Мининой. Его синее копье искрилось электричеством и молниеносно вонзилось в тело Катакурри с непреодолимой силой.

— Что ты собираешься сделать с нашим поваром!? — Красный свет вспыхнул в зеленых глазах Найлу. Он изначально был гением, рожденным с способностью пробуждать Хаки знания цвета. После употребления Фрукта Молнии он объединил свою силу с Хаки, что привело к непредсказуемым изменениям в его понимании.

После нескольких раундов боя с этими двумя врагами, его дерзкое поведение изменилось снова. Теперь он тоже мог видеть проблески [будущего]! И только что, он заранее уловил будущее атаки Катакурри на Минину.

— Похоже, ты вошел в это царство, — произнес Катакурри, с синим копьем, вонзенным в его грудь, он смотрел на противника перед собой.

```

http://tl.rulate.ru/book/117396/4668453

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь