Готовый перевод One Piece: Fist of the World / Ван Пис: Кулак мира: Глава 87

```html

— На какой остров мы собираемся?

После того как они попрощались с двумя гигантами, «Полярис» удалился от маленького сада, и Неру повернулся к Роду с вопросом.

Чтобы магнитная сила маленького сада полностью накопилась, требуется год. Указатель на их записи все еще указывает на маленький сад, и направления к следующему острову нет.

Тем не менее, они уже предусмотрели возможные ситуации, и на «Полярисе» есть несколько постоянных указателей на разные маленькие острова.

Род положил огромное оружие, подаренное двумя гигантами, на землю, подошел к рулю и взглянул на шесть постоянных указателей, выстроившихся рядом с Неру.

— Маринфорд! Это постоянный указатель, отобранный у боевого корабля Призрачного Паука.

— Мимо! Род отправится к Маринфорду, если он не сумасшедший.

— Дрессроза! Это, должно быть, постоянный указатель, отобранный у Шпиона Майлса. Это полезно, в конце концов, рано или поздно они столкнутся с Дофламинго. Однако Дрессроза находится во второй половине Гранд Лайна, так что этот указатель сейчас не нужен.

— Йорк Айленд. Это постоянный указатель, похищенный с корабля Зефа. Он указывает на неизвестное место, и никто на корабле не слышал об этом острове. Даже Робин, которая хорошо осведомлена, и Неру, собиравший информацию о Гранд Лайне, никогда не слышали об этом месте. Учитывая, что это указатель, собранный с корабля Зефа, возможно, это секретная база флота, так что его также следует пропустить.

Таким образом, остаются только три указателя.

Род посмотрел на последние три постоянных указателя.

— Столица развлечений, Лавис! — заметив взгляд Рода, Неру объяснил. — Это еще один постоянный указатель, который я украл, когда был на Спеде Майлса. Лавис — знаменитая столица развлечений на Гранд Лайне. Здесь есть всевозможные развлекательные заведения, о которых только можно мечтать. Она очень популярна среди людей на Гранд Лайне. Независимо от того, моряки это или пираты, все приходят сюда за развлечениями. Я слышал, что даже Небесные Драконы наведываются сюда. Поэтому на этом острове запрещены сражения. Даже если вы пират, вам не нужно беспокоиться о том, что вас схватит флот.

— Это звучит хорошо.

— Модная столица, острова Шан-Элизи, — добавила Робин, взглянув на название постоянного указателя.

— Это потребительский рай, состоящий из пяти смежных островов. Он также служит глобусом мировых модных трендов!

— Мода и подобное не очень привлекательно! — произнес Род, и продолжил. — Последний — Алабааста.

Род объяснил значение последнего постоянного указателя.

— Это суперсила в первой половине Гранд Лайна. Он должен находиться на нашем текущем маршруте.

— Так что мы едем туда? — Неру смотрел на Рода с вопросами.

— Если я правильно помню, этот постоянный указатель был отобран у Бароковских работ во время Виски Пика. По словам Рода, босс, стоящий за Бароковскими работами, — это Крокодил, один из Семерых Воевод Море. И другая сторона — это так называемый защитник Алабаасты.

— Нет! — Род покачал головой. — Хотя мне очень хочется отправиться в Алабаасту, чтобы встретиться с этим Крокодилом, сейчас не подходящее время для этого.

— В конце концов, это остров на нашем изначальном маршруте. Я боюсь, что флот развернет свои силы там, ожидая нас.

— Чтобы магнитная сила маленького сада полностью накопилась, требуется год. Мы пробудили на острове всего два дня. Флот, вероятно, уже в курсе, — тихо заметил Луо.

С логической стороны, они не могли накопить магнитную силу и отправиться к следующему острову, проведя всего два дня в маленьком саду. Флот не должен продолжать преследовать их по этому маршруту.

— Нет, мы не можем полагаться на мыслительные процессы флота, — отказался Род. — Что если они не так думают и отправятся в Алабаасту ждать нас? Тогда мы окажемся в ловушке.

Род не доверял суждениям многих людей в этом мире и указал на другой постоянный указатель.

— Итак, поехали сюда, в столицу развлечений Лавис!

— Понял! — кивнул Неру, и Луо больше ничего не сказал.

«Полярис» развернулся и направился к Лавису.

······ Штаб-квартира Морских сил, Маринфорд.

— Зефу не удалось, — сказал адмирал Морских сил Сенгоку, сжимая «Ден Ден Муши» в руке. Эта пиратская группа, что только что вышла с Северного моря, не совершила слишком много преступлений по пути и не сделала ничего особенно плохого. Тем не менее, волны, которые они вызвали в рядах флота, были довольно заметны. Я думал, Зефу удастся арестовать их на этот раз, но не ожидал, что он сам потерпит неудачу. Эта пиратская группа, похоже, стала достаточно сильной, чтобы Штаб флота не мог их недооценивать. А еще, то, что Зеф сказал ему по телефону, помимо пиратов Рода, было другой, более важной новостью. Гигантские пираты! После века два бывших капитана Гигантских пиратов, синий демон Тури и красный демон Броки, дерущиеся в маленьком саду, снова отправились в море!

Думая о многих гигантах-адмиралах во флоте и о немногих, которые охраняли ворота Юридического острова, Сенгоку почувствовал тупую боль в голове.

— Трещ, трещ! — резкий звук продолжал входить в его уши, и Сенгоку ударил по столу с силой.

— Гарп! Хватит красть мои сенбей!

— Хахахаха, я не крал твои сенбей, — невозмутимо ответил Гарп, продолжая запихивать сенбей в рот.

— Я съел их прямо перед тобой!

— Ублюдок! — разозлился Сенгоку, поднялся и схватил горсть сенбей, запихивая их в рот.

— Ешь медленно!

Гарп быстро защитил еду.

— Это всего лишь пиратская группа, я просто верну их назад.

После того как он быстро отобрал сенбей со стола у Сенгоку, Гарп покопался в носу и вытер его об одежду Сенгоку, переключив разговор на дела, прежде чем тот успел разозлиться.

— Дело не в пиратской группе Рода!

— Сенгоку потер голову, а затем изменил свои слова. — Однако, пираты Рода действительно очень проблематичны. По словам Зефа, Род нисколько не уступал ему в бою.

```

```html

Даже если бы два гиганта не вмешивались, сложно было бы предсказать конечный результат.

— Если Зеф не в порядке, ему следует остаться в Маринфорде! — Гарп снова вытер одежду, пока Сенгоку на него смотрел.

— Он не может отпустить справедливость в своем сердце! — Тон Сенгоку был тяжелым.

Он не раз уговаривал этого старого друга остаться в Маринфорде, чтобы спокойно прожить свои последние дни. Но Зеф отказался. Для этого ветерана, который потерял всю свою семью, посвящение своей жизни справедливости флота стало последним желанием.

— Значит, этот рыжеволосый парень довольно силен, — сказал Гарп, подобрав предмет с денежным вознаграждением за Рода, который только что упал на землю. — Вознаграждение слишком низкое.

— Я как раз собирался пересмотреть его награду для них, — заметил Сенгоку, снова потерев лоб. Вознаграждение этой пиратской группы росло слишком быстро.

— Не переживайте, если не пересмотрим, я поймаю их всех! — Гарп сжал кулаки и широко улыбнулся.

— Цвет волос этого парня напоминает мне о другом проклятом пирате! — добавил он.

— Рыжие волосы? — Сенгоку вдруг осознал. — Этот парень теперь пиратский император Нового мира!

```

http://tl.rulate.ru/book/117396/4665017

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь