Готовый перевод One Piece: Fist of the World / Ван Пис: Кулак мира: Глава 20

```html

Только в тот момент, когда Роуд и его группа создавали переполох в Спедамисе, неподалеку по морю шёл военный корабль. На палубе, кроме морских пехотинцев, за столом посередине сидели несколько военно-морских офицеров в плащах справедливости и пили послеобеденный чай.

- Какие у вас планы после отчета в штаб на этот раз? - спросил один из крепких морских пехотинцев, положив чашку и повернув голову к сидящей рядом с ним девушке-моряку. Она имела короткие светло-розовые волосы, сигарету во рту и холодный темперамент. На руках у неё были темно-фиолетовые перчатки, которые она оставила на столе. Хотя он и говорил «ты», его глаза всё время были направлены на неё, и в них читалась страсть.

- Я останусь на Великой Дороге, - ответила она тихо.

Девушка не ответила на это, лишь слегка нахмурила брови и глубоко вздохнула. Вместо неё заговорил моряк, сидящий напротив. Он был спокойным молодым человеком с шрамом в форме «Х» на подбородке. Несмотря на то что это было относительно расслабляющее чаепитие, военнослужащий сидел прямо с серьезным выражением лица.

- Ладно, я понял, полковник Дрейк. А что насчет вас, подполковник Хина? Я полагаю, вы тоже хотите остаться на Великой Дороге. Вы уже решили, в какое военно-морское подразделение идти? Если у вас есть идеи, я могу помочь, - произнес крепкий моряк непринуждённо, продолжая вглядываться в подполковника Хину, делая вид, что случайно раскрывает некую информацию.

- В конце концов, вице-адмирал Джонатан из крепости G8 был хорошим другом моего отца на протяжении десятилетий, - добавила подполковник Хина, потянувшись за сигаретой и потушив её в пепельнице.

- Хина очень раздражительна! - заметил один из присутствующих.

Подполковник Хина встала, прижала коричневые солнечные очки к волосам, натянула перчатки и, оставив нескольких коллег за столом, направилась к краю корабля, глядя вдаль на море. Мысли о том, что ей следовало взять свой собственный военный корабль в штаб, промелькнули в её голове. В последние годы обстановка в Северном море постепенно успокаивалась. Дофламинго привел семью Дон Кихота в Новый Мир и стал одним из семи воевод моря. Герма, возглавляемая семьей Винсмок, заключила соглашение с мировым правительством и вновь стала его членом.

После нескольких лет службы в Северном морском подразделении она получила распоряжение о переводе в штаб после накопления достаточных заслуг. Хина отправилась в штаб Военно-морских сил в Маринфорде с несколькими людьми из других подразделений для отчета о своей работе.

Неожиданно полковник Монте Барро преследовал её с тех пор, как она села на корабль. Хина также слышала о его ситуации; вероятно, он был образцом военного звания, превышающего способности. Из-за влияния вице-адмирала Монте Джайлса, стоящего за ним, Хина терпела это и не взрывалась. Однако действительно трудно подавить своё отвращение.

- Скучно быть на корабле слишком долго? Море такое пресное, но скоро мы прибудем. Я принесу тебе бокал вина, - произнёс полковник Монте Барро, не замечая ничего, и весело побежал на кухню, принёс фруктовое вино подполковнику Хине.

- Хина не хочет пить. Забери! - резко ответила она. Если бы она не беспокоилась о том, что другая сторона может создать проблемы в последующем отчете в штаб, она бы просто вылила вино ему на лицо. Тем не менее, она не была человеком, как Смоулер. После нескольких лет тренировок она знала разрушительную силу подобного поведения.

В тот момент, когда Хина раздраженно реагировала на настойчивость полковника Барро, раздался громкий звук.

- Это направление… - произнес полковник Дрейк, увидев еле видимый остров вдали, и задумываясь о том, что произошло.

- Это должно быть Спадамилес. Таким громким шумом, оттуда, черт возьми, что там произошло? - размышлял он, как житель Северного моря, который много лет плавал по морю вместе с отцом в юности и знал большинство важных городов в регионе.

- Хочешь пойти посмотреть? - спросил он.

- Чтобы создать такой шум, это определенно кто-то неординарный, но я не слышал о могущественных пиратских группах в близлежащих водах. - Конечно, мы должны пойти! Мы - военно-морские силы справедливости. Как мы можем закрывать глаза на зло, происходящее перед нами! - крикнул полковник Барро, горячо привлекая внимание всех на борту.

- Генерал-майор Бастию, что вы имеете в виду? - спросил Дрейк, обращаясь к последнему моряку, высокому человеку в рогатом маске с огромной ручной пилой в руках. Это был генерал-майор Бастию из военно-морского штаба, который прибыл в Северное море несколько месяцев назад для решения важного инцидента в Королевстве Доусон.

Он передал приказ штаба троим из них и отвел их в штаб военно-морских сил для отчета о своих обязанностях. Без сомнения, только он может решить курс военного корабля.

- Территория семи воевод моря? - пробормотал Бастию тихо.

Будучи контр-адмиралом военно-морского штаба, он, естественно, имел право знать информацию о семи воеводах моря. Этот маленький городок Спеда Милес был местом, где Дофламинго, один из семи воевод моря, разбогател, и также служил базой семьи Дон Кихота в Северном море. Хотя он действительно не хотел иметь с ними ничего общего, особенно с Дофламинго, который был самым проблемным среди них, плащ справедливости за его спиной заставлял его не закрывать глаза на происходящее.

- Поверните к Спадамилесу, все солдаты - наготове. Майор Корлау, организуйте свои силы и подготовьтесь к эвакуации позже; капитан Барстоу, вы возглавите две группы солдат, чтобы принять и лечить раненых на острове; остальные следуйте за мной и готовьтесь к бою! - отдал указания генерал-майор Бастию, взглянув на маленький остров вдали. Его зрение было не очень хорошим, и он не мог оценить текущую ситуацию, но в сердце созревало чувство, что на том острове его ждет какой-то проблемный человек.

Как и ожидалось, наручники из Хайлоуши не так легко найти. После обыска склада семьи Дон Кихота Роуд вздохнул.

- Такое сокровище можно встретить только после путешествия по Великой Дороге, - сказал он, когда Найлу, стоявший рядом, усмехнулся и передал Роуду последнюю коробку с едой.

- Ты тоже можешь помочь мне. Ты всё время бродишь здесь.

```

```html

Думаю, вы просто хотите лениться.

— Как можно обвинять кого-то без оснований... Роуд взял коробку, и они вместе направились к порту.

После того как Гладиус и Адораде Манудо были устранены, остальные члены семьи Дон Кихота быстро сбежали, а Роуд с компаньонами с удовольствием наслаждались победой. Следует отметить, что это была семья Дон Кихота. Хотя они не нашли различного оружия, которое хотел Грей, другие сокровища, собранные в поместье, все еще испугали Роуда и его спутников.

Особенно Ниа радостно скакала туда-сюда между Полярным кораблем и поместьем, выполнив почти половину транспортных работ. Тем не менее, после того как все ценности были разграблены, Ниа не могла сойти с корабля. В одно мгновение она утверждала, что останется на корабле, чтобы ухаживать за раненым Греем, а в следующее говорила, что будет охранять Поляр, чтобы предотвратить кражу. В общем, она просто хотела охранять сокровища.

Таким образом, запасы еды могли быть перевезены только Роудом и Найлу.

```

http://tl.rulate.ru/book/117396/4663674

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь