```html
Вклад, который вы двое внесли в мир ниндзя, очевиден для всех. Хотя я долго жил в Скрытой Деревне Дождя, я всегда вами восхищался!
Если вы не откажетесь... Хандзо Саламандра готов вести Скрытую Деревню Дождя, чтобы служить вам обоим!
Наруто поклонился Сарутоби Хирузену и Симуре Данзо. Хотя то, что он сейчас сказал, вызывало у него отвращение, но... Это ради выживания. Не будьте грубыми! В конце концов, я смогу дать этим двум старикам хорошую отпор в будущем!
— Хахаха... Хандзо, не забывай, что ты — 'демиург ниндзя мира', почему ты так вежлив со мной и Данзо?
— Да, да, Хандзо, поторопись, мы с Данзо не сможем принять твой подарок.
Хотя они так сказали, по выражениям лиц этих двух стариков было очевидно, что они были очень довольны тем отношением, которое продемонстрировал Наруто.
Сарутоби Хирузен: ⌓‿⌓... Симура Данзо: ⌓‿⌓...
— Нет, нет, нет, хотя я, Саламандра Хандзо, называюсь 'демиургом' в мире ниндзя... я всего лишь демиург.
— После того, как я увидел силу этих двух братьев... Я считаю, что они настоящие боги мира ниндзя. Даже если Хаширама Сенжу и Мадара Учиха будут воскрешены, они все равно уступят этим двум братьям.
После порции лести Наруто наконец-то угодил Сарутоби Хирузену и Симуре Данзо.
— Брат Хандзо, ты немного преувеличиваешь. Как бы хороши мы ни были с Данзо, как можем осмеливаться сравнивать себя с первым Хокаге?
Сарутоби Хирузен шагнул вперед, чтобы помочь Наруто встать, улыбнувшись.
— Раз брат Хандзо так сказал, я также делаю заявление: с этого момента, пока у меня, Симуры Данзо, есть еда, ты, брат Хандзо, никогда не будешь голоден даже немного!
Симура Данзо также шагнул вперед и дружески пожал руку Наруто. Честно говоря, Симура Данзо был приятно удивлён маскировкой Наруто под Хандзо. В конце концов, шокирующие замечания Наруто были все в защиту Симуры Данзо, не так ли?
— Эгегей~ Если так, то старики... не пора ли нам перейти к делу?
Наруто признал, что не может больше притворяться. Если он продолжит утомлять этих двоих стариков, он, вероятно, вырвет перед ними от нарастающего отвращения, что полностью раскроет его.
— Ах~ Да, да, да, нам следует перейти к делу.
Услышав это, Сарутоби Хирузен, который давно погрузился в сладкие лжи Наруто, вновь обрел ясность и вспомнил цель их встречи.
— Давай, Хандзо, садись сюда.
Сарутоби Хирузен потянул Наруто к столу, а Симура Данзо с улыбкой вытащил для Наруто стул. Наруто посмотрел на кровь на стуле, которая ещё не высохла, и его брови непроизвольно поднялись. В конце концов...
— Что вы думаете, мои два старших брата... лучше мне постоять.
Сарутоби Хирузен: 눈_눈... Симура Данзо: 눈_눈...
— Я лично нашёл для тебя место, а ты даже не хочешь сесть? Ты так не проявляешь уважение ко мне, Хандзо Саламандра, ты немного упрямый.~
В конце концов, не оставаясь без выбора, поскольку Наруто не желал садиться, они двое также не могли сесть сами, чтобы не потерять лицо. Так что после того, как Сарутоби Хирузен и Симура Данзо стали Хокаге и помощником Хокаге, это был первый раз, и, вероятно, единственный раз, когда они провели встречу стоя. Ну, эти двое стариков... так злятся.
— Хмм~ Данзо, раз ты пригласил брата Хандзо, ты должен рассказать ему о нашем плане.
Сарутоби Хирузен поправил шляпу Хокаге, отчего выглядел очень презентабельно.
Симура Данзо: (눈益눈)... Ты, собака, что ты притворяешься?
Симура Данзо так разозлился, что чуть не выпрыгнул и снова не влез в драку с Сарутоби Хирузеном. Но сейчас явно не время для гнева, потому что здесь есть посторонний, поэтому ему пришлось стиснуть зубы и принять это. Потом Симура Данзо обернулся к Наруто, и натянутая улыбка на его лице была такой фальшивой, что ее нельзя было придумать лучше.
— Так как Хирузен так сказал... Брат Хандзо, позволь мне объяснить тебе наш план.
— Данзо, это дело великой важности. Я, Хокаге, должен напомнить тебе: ты должен предоставить Хандзо полное объяснение плана... Понял?
Как только Сарутоби Хирузен закончил говорить, Симура Данзо: (눈益눈) !!!
Симура Данзо так разозлился на это предложение, что на его теле внезапно появилось бесчисленное количество трещин. Странное, что из этих трещин не текла кровь, а внутри...
— Шаринган?! Так много Шаринганов?! Откуда взялись эти Шаринганы?!
Наруто думал, что первоначальная установка целой руки Шаринганов Симуры Данзо была достаточно противной, но сейчас уровень отвращения повысился более чем на одну ступень! Оглядываясь вокруг, Наруто видел только вращающиеся глазные яблоки. Это было настоящим ночным кошмаром для людей с трипофобией.
Говоря о чем, почему Симура Данзо не показал эти Шаринганы, когда сражался со Сарутоби Хирузеном? Разве у него не было времени? К счастью, Наруто смог разгадать эту тайну вовремя, и эти Шаринганы на Симуре Данзо оказались всего лишь обычными. Если...
Все глазные яблоки на теле Симуры Данзо одновременно превратились бы в Мангекиё Шаринганы. Неподконтрольная злая аура, вырывающаяся из его тела, заставила Наруто, который находился недалеко, ощутить, как волосы встали дыбом.
— Кошмар стал явью... Черт, у меня такой плохой язык!
Наруто хотел встать и ударить себя дважды.
— Сарутоби Хирузен... Ты действительно хочешь сразиться со мной?!
— Я не ожидал, что у тебя есть такой трюк, Данзо, но...
Бах! Если призрачный облик Симуры Данзо с Мангекиё Шаринганом лишь напугал Наруто, то то, что сейчас продемонстрировал Сарутоби Хирузен, заставило его почувствовать ужас. Семь красных хвостов внезапно распустились за спиной Сарутоби Хирузена.
— Это... чакра Исофе и Сон Гоку?! Как они могли быть запечатаны в теле Сарутоби Хирузена?!
В сознательном пространстве Наруто, Куро, который долго молчал, неожиданно заговорил.
— Три-хвост и четыре-хвост... Откуда у Сарутоби Хирузена эти?
```
http://tl.rulate.ru/book/117392/4668056
Сказали спасибо 0 читателей