Готовый перевод Naruto: My Akatsuki organization is number one in the world / Наруто: Моя организация Акацуки - номер один в мире.: Глава 78

```html

— Гулала ла ла ла~ Я еду в Коноху, чтобы навестить Ленивого Овцу и, кстати, выяснить, смогу ли вернуть еще несколько сыновей... Не волнуйтесь, — сказал Эдвард Ньюгейт.

Увидев письмо от Белого Бородавочника, Наруто постепенно замерc. Если Белый Бородавочник торопится в Коноху и обнаружит, что Ленивый Овца помещён в инкубатор, он может захотеть использовать его для своих экспериментов. Хммм... Надеюсь, что старики Сарутоби Хирузен и Шимура Дандзо смогут это выдержать.

— Ты просто отпустил старика и не пытался его убедить? — Наруто почувствовал пульсацию висков.

— Я пытался его убедить, но не смог, так что пришлось отпустить. — Нагато тоже чувствовал себя бессильным. Теперь он не мог сравниться с омоложённым Белым Бородавочником и не мог его остановить, даже если бы и хотел.

— Не переживай, Белый Бородавочник пообещал мне, что если с Ленивым Овцой в Конохе всё в порядке, он никогда не нападёт на деревню первым.

Наруто лишь закатил глаза... Увы, Ленивый Овца сейчас не в порядке, его поместили в банку. К сожалению, этого я тебе сказать не могу. Ах, жители Конохи... Можете только пожелать себе удачи.

Тем временем Белый Бородавочник мчался в сторону Конохи. Увидев, что Ленивый Овца превратили в консервированного овечечку, он встал перед деревней в гневе. Не сказав ни слова, он расправился с двумя старыми собаками Сарутоби Хирузеном и Шимурой Дандзо! Так должно было произойти, но вмешалась небольшая неприятность...

— Гулала ла ла ла~ Приходи и будь моей дочерью! — объявил он.

[Дзинь! Белый Бородавочник успешно покорил свою четвёртую дочь — Фэнхуа Сяошуе.]

— Что?! Не только твой подлый дядя убил твоего отца и узурпировал трон, но и осмелился послать людей, чтобы охотиться за тобой?! Какое чудовище! Не бойся, Сяошуе. Папочка вернётся с тобой ради мести!

Белый Бородавочник, взяв Фууку и Сяошуе, только что сбежавших из Страны Снега, помчался обратно туда с искрами и молниями. Прорвавшись через Страну Снега и разрубив Фууку Нутао на 108 кусков Кусугавой Кири, он успешно помог Сяошуе и Фууке взойти на трон Страны Снега... Это заняло полмесяца.

— Сяошуе, папочка должен пойти в Коноху, чтобы навестить твоего третьего брата, так что я ухожу первым. Если впоследствии заскучаешь по папочке, иди в деревню Скрытого Дождя, чтобы найти меня. Твои другие братья тоже там... Гулала ла ла ла~

Белый Бородавочник, неся Кусугаву Кири, уединился, стремясь к цели. Махнув рукавом, он не взял с собой ни облачка.

— А?! — Фэнхуа Сяошуе, сидящая на троне, была в замешательстве и чувствовала, будто это всё сон.

— Гулала ла ла ла~ Приходи и будь моим сыном! — снова громогласно заявил он.

[Дзинь! Белый Бородавочник успешно покорил своего пятого сына, Кагую Кимимаро.]

Орочимару смотрел на Белого Бородавочника, закутанного в тень... Он не понимал, почему тот появился в его деревне Отогакуре.

— Орочимару, с этого момента Кимимаро мой сын, Эдвард Ньюгейт. Ты не против, правда?!

Муракумоки медленно склонился к груди Орочимару, будто собирался откусить кусок змеиного мяса, если тот не согласится.

— Мммм~ Могу ли я стать сыном Белого Бородавочника? Если Кимимаро согласен... Я не возражаю.

— Гулала ла ла ла~ Кимимаро, смотри, папочка сказал, что это нормально. Орочимару обязательно согласится!

Белый Бородавочник легонько похлопал Кимимаро, который сидел на земле с недоумением на лице.

— Орочимару, мне ещё нужно идти в Коноху, чтобы навестить Ленивого Овцу. Кимимаро, пожалуйста, присмотри за ним... Помни, хорошо за ним ухаживай, а то я точно приду и спрошу с тебя... Гулала ла ла ла~

— Орочимару: (ー_ー)!!

— Кстати, какой путь быстрее отсюда до деревни Коноха? — спросил он.

Орочимару указал, и Белый Бородавочник, с Кусугавой Кирито на плече, зловеще рассмеялся и направился в указанную сторону.

Указанное направление действительно было кратчайшим путём до деревни Коноха. Но он упустил один момент — оно проходило через деревню Песка в Стране Ветра. А в это время в деревне Песка ожидал хороший мальчик, который потерял мать при рождении и не получил любви отца, а его дядя только что умер. Такой мальчик был наиболее вероятной кандидатурой для того, чтобы стать сыном Белого Бородавочника...

[После тестирования стало известно, что Белый Бородавочник ведёт бой с деревней Песка и сейчас отравлен, нуждается в поддержке! Система выдаёт задание: Спасти Белого Бородавочника! Срок выполнения задания: 7 дней; Награда за задание: 2 серебряных билета на десятикратную лотерею, золотой лотерейный билет*5; Штраф за неудачу: С этого момента у хоста больше не будет отца (биологического или искусственного)][Обнаружено, что Белый Бородавочник контактировал с Шукаку, однохвостым зверем. Система выпускает серию задания Звери с Хвостами: Покорить Шукаку! Награда за задание: Билет на призыв персонажа из другого измерения*1 Штраф за неудачу: Курама восстанет (Ты не можешь даже победить енота, и осмеливаешься быть Джинчуурики самого сильного зверя с хвостом... Ты достоин?!)]

Наруто: ꒰꒪꒫꒪⌯꒱? ! ! [Что случилось?! Разве Белый Бородавочник не собирался идти в Коноху, чтобы увидеть Ленивого Овцу? Почему он оказался в деревне Песка?]

Наруто действительно был изумлён, как Белый Бородавочник оказался в деревне Песка. Встретившись с ниндзя этой деревни, он не мог избавиться от мысли, что это связано с тем, что Белый Бородавочник контактировал с Шукаку, однохвостым зверем. Его желание снова собрать сыновей вернулось...

Наруто: (ー ー゛)... Ах... Твой собственный отец любит тебя, так что поторопись и отправь людей в деревню Песка, чтобы спасти его...

— Тук, тук, тук! Нагато, открой дверь! Открой дверь быстро, я знаю, что ты внутри, не прячься и не молчи... Открой быстро!

Через некоторое время Нагато, одетый в растрепанную одежду и с красным от стыда лицом, медленно накатил на инвалидном кресле и открыл дверь.

— Наруто, в чём дело?

— Дай мне сначала войти. — Сказав это, Наруто пытался войти в комнату Нагато, но тот остановил его рукой.

— Кхм~ Ну, это неловко... твоя сестра Сяонан внутри.

Наруто посмотрел в окно и подтвердил, что на улице ещё светло.

Наруто: ("▔□▔)!!! Нагато, ты с густыми бровями и большими глазами... Не ожидал, что ты такой человек?!

Нагато неловко почувствовал на себе взгляд Наруто. Он уже был зол из-за прерванного удовольствия, и теперь это только добавляло раздражения.

— Если у тебя есть что сказать, говори! Если нет, то иди поиграй где-нибудь.

```

```html

Я закрываю дверь!

— У меня есть что сказать, у меня есть что сказать!

Как только он закончил говорить, Нагато притворился, что закрывает дверь, и Наруто спешно остановил его.

— Отец и деревня Песка воюют, и нам срочно нужна поддержка!

Нагато: (๑ʘ̅ д ʘ̅๑)!!!

```

http://tl.rulate.ru/book/117392/4665408

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь