Готовый перевод Naruto: My Akatsuki organization is number one in the world / Наруто: Моя организация Акацуки - номер один в мире.: Глава 30

```html

Вернувшись в Коноху, Наруто пробормотал, что пора изменить свою внешность. Между поисками брата Цукико и цель, которую он преследовал, он выбрал... Ичираку Рамен! Как одна из самых известных достопримечательностей в аниме «Наруто», он не пробовал рамен с тех пор, как вернулся сюда. Теперь, когда он снова оказался в Конохе, было бы неразумно не насладиться хорошей пищей!

«Я помню, где это», — подумал он, направляясь к Ичираку Рамен, опираясь на свои воспоминания.

— Извините, — произнес Наруто, приподняв занавеску двери и войдя в раменную, расположенную глубоко в переулке. Сильный запах бульона из свиных костей ударил ему в лицо, возбуждая вкусовые рецепторы. Внутри магазина декор был простым, но уютным. На стенах висели несколько рукописных меню, а на прилавке стояла бутылка свежего соевого соуса и маленькая тарелка нарезанного зеленого лука.

Владелец, дядя Хэнд-Тач, стоял за прилавком и сосредоточенно варил суп. Услышав открывающуюся дверь, он посмотрел на Наруто и доброжелательно улыбнулся.

— Добро пожаловать! — произнес дядя Хэнд-Тач, его голос был громким и энергичным.

Наруто ответил с улыбкой:

— Здравствуйте, я путешественник, который приехал в Коноху отдохнуть. Я всегда слышал, что в деревне Коноха есть раменная под названием 'Ичираку Рамен', где готовят очень вкусный рамен... Я давно мечтал об этом. Я пришел сегодня, чтобы попробовать ваше мастерство.

— Кстати, ваша раменная вызывает у людей очень приятные ощущения, — добавил он.

Дядя Хэнд-Тач кивнул и пригласил Наруто подойти к прилавку.

— Спасибо за комплимент, молодой человек. Какой рамен вы хотите попробовать? У нас есть классический тонкотсу рамен, морепродукты... и новая вегетарианская версия рамена.

Наруто немного подумал.

— Поскольку это ваш первый раз здесь, порекомендуйте что-нибудь, — попросил он.

Глаза дяди Хэнд-Тача заблестели от гордости.

— Тогда я порекомендую вам наш фирменный рамен с свиными костями. Это гордость нашего заведения! Бульон насыщенный, лапша упругая... в сочетании с особой жареной свининой и наполовину сваренными яйцами, это определенно заставит вас возвращаться снова.

— Хорошо, тогда я вас помучаю, — кивнул Наруто и сел ближе к кухне.

Дядя Хэнд-Тач вернулся на кухню и начал готовить. Через некоторое время перед Наруто поставили горячую чашку рамена с свиными костями. Рамен имел привлекательный цвет, бульон был чистым и прозрачным, сверху плавали несколько зеленых нарезок лука и кусок красной жареной свинины, рядом лежало наполовину сваренное яйцо, испускающее манящий аромат.

Наруто не мог дождаться, чтобы взять палочки и осторожно размешать лапшу. Сначала он попробовал бульон, и богатый вкус свиных костей сразу наполнил его рот, за ним последовала упругая текстура лапши, вкусная и сочная жареная свинина и гладкая текстура наполовину сваренного яйца. Каждый кусочек приносил ему удовлетворение.

— Этот рамен такой вкусный! — воскликнул он искренне.

Дядя Хэнд-Тач улыбнулся с удовлетворением, услышав это. Он подошел к столу Наруто и спросил:

— Как вам на вкус? Вы довольны?

Наруто кивнул.

— Очень доволен! Это один из самых лучших раменов, что я когда-либо ел.

Дядя Хэнд-Тач засмеялся.

— Спасибо за комплимент! Я буду продолжать стараться, чтобы предоставить клиентам лучший рамен.

— Можно мне еще одну порцию?

— Конечно, — дядя Хэнд-Тач еще больше развеселился, вернулся на кухню, чтобы приготовить еще одну порцию.

Наруто поблагодарил дядю Хэнд-Тача и снова начал есть. Дядя Хэнд-Тач смотрел на Наруто, который с жадностью поглощал лапшу, и непроизвольно погрузился в воспоминания.

— Глядя на тебя, поглощающего лапшу, я всегда вспоминаю кого-то, — произнес он.

После этих слов Наруто невольно замедлил свою скорость поедания.

— О? Кто это?

— Он был бедным ребенком, — начал дядя Хэнд-Тач вспоминать. — Его воспринимали как монстра и угрозу жителям деревни. С детства он жил один. У него не было друзей, и никто не хотел к нему подходить... Но в то же время он был особенным ребенком. Больше всего меня впечатляло в том ребенке... это три пары усиков и голубые глаза на его лице, отличающиеся от обычных людей... Конечно, я говорю не только о его внешности. Хотя он перенес множество несправедливостей с детства, в глубине души он был очень добрым и сильным. Он всегда улыбался и мог сохранять оптимизм, несмотря на любые трудности... Этот дух действительно редок.

Наруто понимал, что дядя Хэнд-Тач говорит о себе, или о Узумаки Наруто, прежде чем он переместился в другой мир. Вспоминая свои характерные усы и голубые глаза, Наруто улыбнулся.

— Тем ребенком должно быть легко запомниться другим, не так ли?

Дядя Хэнд-Тач кивнул с улыбкой.

— Да... Этот ребенок часто приходил ко мне поесть рамен. Каждый раз, когда он приходил, я всегда давал ему больше лапши. Он всегда с удовольствием ел и уходил с улыбкой. Хотя иногда он чувствовал себя грустным из-за безразличия жителей деревни, он никогда не жаловался. Он всегда справлялся с трудностями жизни по-своему...

Наруто тихо слушал оценку дяди Хэнд-Тача о его оригинальном теле, а в сердце время от времени поднималось теплое чувство.

— Слушая вас, он действительно храбрый ребенок.

— Да, он действительно очень храбрый, и мне и моей дочери он очень нравится. Просто жаль... вероятно, у него уже не будет возможности снова прийти в мою лавку покушать.

Наруто было трудно сдержать смех, но он знал, что сейчас не может это раскрыть.

— Думаю, будет шанс. Этот ребенок обязательно вернется, чтобы попробовать ваш рамен... Если он не попробует такой вкусный рамен, это будет жаль, не так ли?

Они долго беседовали, время прошло быстро, и ночь наступила мгновенно. Свет в магазине стал мягким и теплым, даря чувство умиротворения и комфорта. Наконец Наруто встал и попрощался с дядей Хэнд-Тачом.

— Спасибо за ваше гостеприимство сегодня. Я прекрасно провел время.

Дядя Хэнд-Тач также отложил свою работу, подошел и пожал руку Наруто.

— Пожалуйста, мне тоже приятно было встретить вас. Надеюсь, вы вернетесь попробовать мой рамен в следующий раз.

— Хахаха, хорошо! Тогда... до свидания, дядя Хэнд-Тач.

Дядя Хэнд-Тач удивленно спросил:

— Эй, клиент, откуда ты знаешь мое имя?

Наруто чуть не выронил палочки. — Черт, я неосторожно обмолвился.

— Конечно, вы только что сами сказали мне.

— Ах, так? По-видимому, я забыл, извините. Тогда не могли бы вы сказать мне ваше имя?

Дядя Хэнд-Тач смотрел на Наруто с улыбкой, тихо ожидая его ответ.

— Конечно, запомните мое имя — Винсмок Санжи.

— ...Хорошо, я запомню. Берегите себя, гость.

```

```

Наруто улыбнулся, кивнул и развернулся, приподняв занавеску двери, чтобы выйти. Но, когда он уже собирался покинуть Ичираку Рамен, вдруг остановился и из любопытства спросил:

— Кстати, дядя Хэнд-Тач, не могли бы вы сказать мне имя ребенка, о котором только что рассказывали?

— Конечно, — ответил дядя Хэнд-Тач с мягкой улыбкой, в его глазах зажглась искорка.

— Его зовут Узумаки Наруто. Если вы встретите его в будущем, пожалуйста, передайте от меня... Ичираку Рамен в Конохе с нетерпением ждет его возвращения.

Наруто в ужасе воскликнул:

— Испугался до смерти!

Он в спешке выбежал из двери Ичираку Рамен и быстро скрылся. Ему казалось, что дядя Хэнд-Тач что-то заподозрил.

[Черт! Неужели слухи в интернете о том, что «настоящее имя дяди Хэнд-Тача — ОТЦУЦУКИ ИЧИРАКУ», это не просто шутка, а правда?!]

```

http://tl.rulate.ru/book/117392/4664207

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь