Готовый перевод Regret / Наруто: Cожаления: Том 2. Часть 1

Прошло две недели с того дня, когда Наруто познакомили с ограничительными печатями, и его физические навыки значительно улучшились. Как выяснилось, они с Джирайей направлялись в Страну Рек в надежде потренироваться под водопадом. Джирайя объяснил Наруто, что обучение медитации может улучшить восприятие ниндзя вещей как снаружи, так и внутри его тела. Например, медитируя, Наруто сможет получить больший доступ к своей чакре и научиться облегчать течение чакры внутри своих чакровых катушек. Возвращаясь к физическим навыкам Наруто, можно сказать, что он смог наработать некоторые мышцы, постоянно используя их для того, чтобы иметь возможность двигаться. Наруто на чистом опыте узнал, как работает ограничительная печать. Когда Наруто шел, воздух достигал печати, и она увеличивала силу воздуха вокруг тела блондина, тем самым затрудняя движение его конечностей. В то время Наруто сравнивал это с попыткой двигаться в воде, с чем Джирайя не мог не согласиться.

Ограничительная печать была создана Четвертым Хокаге в ответ на гравитационную печать, которую называли Запретной Техникой из-за вреда, который она наносила человеческому телу. Эта новая печать действовала более непосредственно на тренировку ниндзя и, в отличие от гравитационной, не перегружала мышцы и органы. Через несколько минут они вдвоем увидели множество водопадов, которыми славилась Страна Реки.

«Наруто, здесь, в Стране Рек, много гостиниц, так что мы просто поселимся и продолжим то, что я для тебя задумал». - сказал Джирайя, получив кивок от Наруто, который, в свою очередь, протянул руку, а затем сфокусировал чакру на вращении. Энергия начала собираться вокруг его руки, но через несколько секунд рассеялась. Несмотря на то что обучение Расенгану должно было состояться только в следующем году, Наруто решил попробовать его во время их путешествия по странам стихий. Джирайя увидел это и улыбнулся тому, что на этот раз попытка блондина была более удачной. С тех пор как он начал пробовать Расенган в одиночку, Наруто сильно улучшился. В первый раз он даже не смог начать вращение энергии. Теперь эта часть была уже пройдена, и теперь Наруто нужно было поддерживать вращение стабильным, прежде чем начать фокусироваться на силе.

«Со временем ты будешь управлять Расенганом Наруто. А сейчас мы поселимся в гостинице и сразу же отправимся к ближайшему водопаду», - сказал Джирайя, и Наруто кивнул, после чего оба на некоторое время расположились внутри. Это место будет служить тренировочной площадкой как для тайдзюцу, так и для повышения контроля чакры Наруто, поскольку они оба будут практиковать тайдзюцу на вершине озера.

«Эро-сенсей, у вас есть какие-нибудь неэлементарные дзюцу, которым вы могли бы меня научить?» - спросил Наруто, чем заставил Джирайю на некоторое время задуматься.

«Есть одно защитное дзютсу, которое я придумал, но боюсь, что ты не сможешь его выполнить. Техника называется Искусство ниндзя Хари Дзидзу (Искусство ниндзя: Шипы Хранителя подземного мира), это защитное дзюцу, которое заключается в фокусировке чакры через твои волосы и заострении их краев, прежде чем покрыть ими все тело. В поединке по тайдзюцу, когда ты сделаешь это, если противник будет достаточно глуп, чтобы ударить тебя, то будет заколот из-за шипов волос. Однако я могу это сделать, потому что мои волосы достаточно длинные, а твои - нет». - Объяснил Джирайя, заслужив кивок Наруто, который затем принялся искать выход из затруднительного положения.

«Если бы я сконцентрировал больше чакры, чем обычно требует техника, то, может быть, мне не нужно было бы отращивать волосы? Какие сигналы рук для этого нужны?» - спросил Наруто, на что Джирайя улыбнулся и показал ему технику или, по крайней мере, какие ручные печати нужны. Когда Наруто сделал попытку, его волосы тут же стали более острыми, но вместо того, чтобы покрыть все тело, волосы Наруто успели покрыть только голову и грудь, прежде чем техника рассеялась. Тем не менее Джирайя был впечатлен. С первой попытки блондину уже удалось достаточно заточить волосы, чтобы создать иглы, и при достаточной практике и большем количестве чакры Наруто сможет выполнять эту технику без необходимости отращивать волосы. Однако эта техника давала небольшой результат - волосы росли в ускоренном темпе. Озвучив это Наруто, он просто пожал плечами, сказав, что побеспокоится об этом позже.

Спустя некоторое время двое устроились в гостинице, а затем отправились к ближайшему водопаду. Оказавшись там, оба сразу же прыгнули и начали сражаться друг с другом в воздухе, после чего приземлились на воду. Практиковать тайдзюцу на воде было хорошо по двум причинам. Во-первых, это здорово поможет усилить контроль чакры, потому что Наруто придется сосредоточиться на поддержании потока чакры под ногами во время боя с Джирайей, а вторая причина - это опыт в тайдзюцу. Понаблюдав некоторое время друг за другом, Наруто направил чакру в ноги и зарядил Джирайе круговой удар, на что Джирайя использовал руки, чтобы заблокировать его, а затем нацелил прямой удар в грудь Наруто.

http://tl.rulate.ru/book/117374/4701652

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь