Готовый перевод The Forgotten Doctor / Наруто: Забытый доктор: Том 2. Часть 5

Кицунэ выглядела забавно, прежде чем заговорить:

— Я бывшая девятихвостая лисица, великая Девятихвостая, и мы находимся в твоей ментальной зоне.

Наруто удивлённо расширил глаза:

— Почему ты здесь, если ты должна быть запечатана внутри моей сестры?

Девятихвостый усмехнулся:

— Да, я должен быть запечатан в твоей сестре, если бы не влил в тебя крошечную порцию своей чакры, прежде чем меня запечатали. По мере твоего роста чакра ёкая внутри тебя росла, позволяя ему удерживать моё сознание.

Наруто недоверчиво смотрел на Девятихвостого:

— Зачем тебе понадобилось сбегать от печати Шио, чтобы запечатать себя во мне? Без удерживающей печати ты мог бы легко сбежать из моего тела.

Лис кивнул:

— Да, я могу сбежать в любой момент, однако у меня нет желания это делать. Я отдал большую часть своей чакры, чтобы переместиться в твоё тело, поэтому я намного слабее, чем прежде. Твоё тело дало мне анонимность от врагов и безопасное убежище для восстановления сил.

Наруто кивнул, понимая логику:

— А что будет, когда ты восстановишь свои силы? Ты снова нападёшь на Коноху?

Девятихвостый покачал головой:

— Нет, меня не интересует ни Коноха, ни её жители. Напасть на Коноху меня заставил Мадара Учиха.

Он сузил глаза:

— Мадара Учиха погиб много лет назад в битве против первого хокаге.

Глаза Девятихвостого гневно сверкнули:

— Это ложь. Мадара Учиха жив и заставил меня напасть на Коноху. Он использовал свои глаза Вечного Мангекё Шарингана, чтобы заставить твоих родителей отказаться от тебя.

Глаза Наруто расширились, и он вспомнил, что однажды сказала ему Анко.

— Ни один родитель не забывает и не пренебрегает своими детьми. Даже если бы они больше внимания уделяли своей сестре, они бы никогда не забыли тебя. Это не в человеческой природе.

Тогда он проигнорировал её совет, слишком поглощённый желанием отомстить. Но теперь это казалось вполне разумным. Он помнил о кицунэ как о мастерах манипуляций и посмотрел на Девятихвостого:

— Откуда мне знать, что ты не искажаешь правду ради своей выгоды? Я знаю, что кицунэ — мастера иллюзий. Как я могу быть уверен, что это не ты наложил генджутсу на моих родителей?

Девятихвостый чуть не пропустил это мимо ушей, но его глаза слегка замерцали, прежде чем вернуться к обычному спокойному выражению:

— Да, я использовал иллюзию, чтобы заставить твоих родителей игнорировать твое существование. Ты умнее, чем я думал, Нинген.

В мгновение ока Наруто достал чакровый скальпель и попытался разрезать Девятихвостого, но девять шаров бесплотного пламени остановили его. Девятихвостый даже не вздрогнул:

— Не искушай меня, Нинген. Даже с малой частью моей прежней силы я более чем достаточно силен, чтобы легко справиться с тобой.

Наруто с ненавистью посмотрел на причину своих страданий:

— Тогда зачем ты это сделал? Почему заставил моих родителей бросить меня? Ради своей больной забавы? ОТВЕТЬ МНЕ!

Девятихвостый молчал несколько секунд, затем тяжело вздохнул. Мальчик перед ним явно не заслуживал правды:

— Хорошо, Нинген, но знай, чтобы понять мои причины манипулировать твоей жизнью, нам нужно вернуться в самое начало.

Мир вокруг них сместился, и Наруто увидел двух гигантов, мужчину и женщину, сражающихся друг с другом. У мужчины было старческое лицо с длинными белыми волосами, он был одет в простую монашескую рясу, украшенную молитвенными чётками. Женщина была прекрасна, с темно-черными волосами и в белом кимоно. Их бой был на уровне богов: они перекраивали землю, разрушали континенты и уничтожали всё, что попадалось под перекрестный огонь.

Рядом с ним появился Девятихвостый:

— На самых первых этапах становления нашего мира Изанаги сражался со своей женой, Изанами. Спор шел о том, стоит ли делиться силой с людьми. Изанаги желал поделиться своей силой и распространить мир, тогда как Изанами хотела править людьми железным кулаком, чтобы держать их слабыми и беспомощными. Эта битва сформировала мир таким, каким он есть сегодня. В конце концов Изанаги одержал победу над своей бывшей женой.

В этот миг Наруто увидел, как мужчина пронзает мечом сердце женщины. Упав на землю, она взглянула на своего мужа и произнесла пророчество:

— Однажды, мой муж, я вернусь в этот мир в том или ином виде. Ты лишь отсрочил мои планы.

Изанаги печально посмотрел на жену и ответил:

— Ты никогда не будешь ходить среди живых, моя возлюбленная. Я изгоняю тебя в Ями на вечность. Ты будешь печатью, защищающей этот мир от потусторонних сил.

http://tl.rulate.ru/book/117372/4695205

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь