Готовый перевод Demon's Diary / Дневник Демона: Глава 26

Глава 26: Пилюля Подавления Голода

Прежде чем начать совершенствование, Лю Мину все еще нужно было получить несколько пилюль Подавления Голода несколько свитков для простых заклинаний с горы Девяти Младенцев

По словам Сюэ Юаньхая, эти вещи были бесплатными для всех учеников секты. Тем не менее, они были необходимы для учеников начальной стадии Духовного Ученика.

Приняв решение, Лю Мин тут же надел одежду, защищающую от пыли, и вышел из дома. По извилистой тропинке он направился прямо к вершине горы.

По пути он встретил немало учеников Внешней Секты. Некоторые несли большие мешки, а другие несли свертки разных размеров, все они поднимались и спускались с горы.

Как только эти ученики увидели светло-зеленую одежду Лю Мина, они почтительно отступили в сторону и пропустили его вперед, прежде чем продолжить свой путь.

«Похоже, в Секте Варварских Призраков разница в положении между Духовным Учеником и учеником Внешней Секты действительно была сравнима с разницей между небом и землей».

Путь к вершине горы был довольно крутым. Даже с его телом, тренированным секретными техниками, и отправной точкой на полпути к вершине, Лю Мину все равно потребовалось около часа, чтобы добраться до нее.

В тот момент, когда Лю Мин ступил на площадь на вершине горы, он принял решение, что как только он сможет преобразовать часть своей внутренней энергии в духовную силу, первое, чему он научится, будет «Техника Парения в Небе».

В противном случае, чтобы добраться до других гор, которые находились немного дальше, ему потребовалось бы как минимум полдня.

Лю Мин шел по площади, размышляя об этом, как вдруг ему навстречу вышла пара молодых женщин.

Одна из них, у которой было довольно пышное телосложение, посмотрела на Лю Мина, а затем улыбнулась и сказала:

— О? Разве это не младший брат Бай? Ах, младший брат, ты, должно быть, идешь за своей формой и вещами.

Лю Мин сначала был ошеломлен, а затем понял, что эти две женщины были теми самыми двумя привлекательными девушками-ученицами, которых видел вчера среди старых учеников фракции «Девять Младенцев». Он быстро остановился и поклонился им.

— Так это две старшие сестры. Действительно, я иду во Внешний Зал, чтобы получить пилюли Подавления Голода.

— Хи-хи, похоже, младший брат Бай не знает наших имен. Запомни, я — Гу Мэйшань, а это твоя старшая сестра Чжу Ляньсин, — с улыбкой сказала Гу Мэйшань.

Высокая и стройная женщина рядом с ней, услышав, как подруга назвала свое имя незнакомцу, покраснела и ущипнула ее за руку. После этого она вежливо поприветствовала Лю Мина.

— Я обязательно запомню имена двух старших сестер, — очень серьезно ответил Лю Мин.

— Хорошо, младший брат Бай, поторопись и иди во Внешний Зал. Он в том направлении. Если ты опоздаешь, тебе, возможно, придется ждать до завтра, чтобы получить пилюли Подавления Голода, — на лице Гу Мэйшань на мгновение появилось удивление, но она тут же взяла себя в руки и ответила.

Затем она одной рукой потянула Чжу Ляньсин, а другой рукой сложила печать, чтобы активировать «Технику Парения в Небе».

Через мгновение они взлетели в воздух на облаке и скрылись из виду.

Лю Мин подождал, пока две женщины уйдут, и, повернувшись, направился в том направлении, которое ему показала Гу Мэйшань.

Пройдя несколько зданий, он прибыл в зал с табличкой, на которой было написано «Внешний Зал».

Это был всего лишь большой зал.

Когда Лю Мин вошел, он увидел мужчину средних лет, одетого в мантию Внешней Секты, сидящего за столом. Он опустил голову и использовал счеты, чтобы быстро подсчитывать что-то. Рядом с ним лежала открытая толстая книга.

— О, ты, должно быть, новый ученик. Ты пришел за пилюлями подавляющие голод, верно? — этот мужчина был очень сообразительным. Как только он увидел Лю Мина, он немедленно отложил свою работу и встал, чтобы поприветствовать Лю Мина с улыбкой на лице.

— Верно. Я слышал, что все ученики секты могут бесплатно получить трехмесячный запас пилюль Подавление Голода, — Лю Мин спросил без колебаний.

— Да, старший, пожалуйста, достань свою именную табличку. Как только я закончу ее регистрацию, ты сможешь получить пилюли, — почтительно ответил мужчина средних лет.

— Хорошо, — Лю Мин не колебался и достал свою именную табличку, протягивая ее мужчине.

Мужчина средних лет перелистнул толстую книгу рядом с собой на определенную страницу, взял табличку и аккуратно прижал ее к этой странице.

Тут же на странице появились три иероглифа «Бай Цунтянь», все они были серебристо-белого цвета.

— Значит, это старший брат Бай. Вот, возьми. Это трехмесячный запас пилюль Подавления Голода. Одну пилюлю нужно принимать раз в три дня. В течение этих трёх дней вам не нужно будет есть. Единственное, что тебе нужно будет делать, — это пить немного воды, — мужчина быстро вынул небольшой серый мешок с полки, полной вещей, и вместе с именной табличкой вернул Лю Мину.

Лю Мин взял мешочек и именную табличку. Слегка развязав мешок, он высыпал светло-желтую пилюлю себе на ладонь. Она излучала слабый и сладкий аромат.

Это действительно было то же самое, что Сюэ Юаньхай описывал ему раньше.

Кивнув, Лю Мин убрал обе вещи. Он немного подумал и спросил мужчину:

— Ах да, если я хочу получить доступ к книгам по заклинаниям, куда мне нужно идти?

— О, если старший хочет пойти в Павильон Духовных Техник, то все, что вам нужно сделать, — это пройти по дорожке снаружи и повернуть за угол, — очень подробно объяснил мужчина средних лет.

Лю Мин, услышав это, улыбнулся и поблагодарил его. Затем он вышел из комнаты и направился к Павильону Духовных Техник.

* * *

— За один раз ты можешь взять не более трех книг начального уровня по заклинаниям, и за каждую книгу потребуется один духовный камень, — строго сказала женщина, похожая на бамбуковую палку.

— Старшая сестра, разве раньше не говорили, что книги можно брать бесплатно? — Лю Мин был удивлен словами женщины-Духовного Ученика.

— Хмф, за одну книгу требуется всего один духовный камень, чем это отличается от бесплатного? Если ты действительно испытываешь нехватку духовных камней, то просто возьми две книги, а в следующем месяце, когда у тебя будут духовные камни, ты сможешь одолжить другую, — сказала женщина, раздраженно фыркнув. Она не пыталась скрыть своего пренебрежения к Лю Мину.

— Хорошо, тогда я возьму эти три, — хотя Лю Мин был немного зол, он не показал этого. Он достал три книги заклинаний, три духовных камня и свою именную табличку, протягивая их женщине.

Те, что назывались духовными камнями, были на самом деле кристаллами, вырезанными из больших духовных камней, все одинакового размера. Они испускали мягкий белый свет.

Женщина взяла три книги и небрежно взглянула на обложки, а затем сказала бесстрастным тоном:

— «Техника Парения в Небе», «Техника Пламени» и «Техника Конденсации Воды». Их нужно вернуть в течение месяца.

Сказав это, она провела именную табличку Лю Мина по книге, чтобы записать его личность, а затем бросила три книги обратно Лю Мину. Естественно, она забрала себе три духовных камня.

Не желая больше оставаться, Лю Мин взял свою именную табличку и книги, а затем быстро вышел из павильона.

Но, пройдя всего несколько шагов, он увидел, как двое мужчин один за другим шли к павильону.

Первым был Ши Чуань, а за ним следовал рыжеволосый юноша Юй Чэн, которого взяли в личные ученики.

— О, младший брат Бай уже выбрал себе книги заклинаний? Я привел младшего брата Юя, чтобы он тоже взял несколько книг, — с улыбкой сказал Ши Чуань, увидев Лю Мина.

Рыжеволосый юноша тоже поприветствовал Лю Мина.

— Старший брат, за книги заклинаний нужно платить духовными камнями? — спросил Лю Мин, улыбаясь и отвечая на их приветствия, словно задавая случайный вопрос.

— Что? Старшая сестра Чжао снова просит духовные камни у тех, кто берет книги заклинаний? Это неприемлемо! Младший брат, не вини ее за это, у старшей сестры Чжао есть некоторые родственные связи с мастером Гуем. Поэтому иногда она немного перегибает палку, но ради мастера Гуя, пожалуйста, не принимай это близко к сердцу. Ах да, сколько она взяла у тебя духовных камней? Я верну их тебе, — Ши Чуань сначала разозлился, а потом горько улыбнулся и попытался достать духовные камни.

— Старший брат, ты меня неправильно понял, — сказал Лю Мин, махнув рукой. — Для меня эти несколько духовных камней — пустяки. Раз уж она родственница учёного Гуй, то я тем более не буду на неё обижаться. Занимайтесь своими делами, старший брат, я пойду. — Лю Мин махнул рукой и ушел.

Ши Чуань вздохнул, глядя на удаляющегося Лю Мина, а затем повел Юй Чэна к Павильону Духовных Техник.

* * *

Когда Лю Мин вернулся в свое жилище, было уже за полночь.

Не чувствуя никакой усталости, он набрал ведро воды и вошел в комнату. В этой комнате кроме коврика для медитации не было ничего. Он сел, скрестив ноги.

Потянувшись рукой, он достал небольшой серый мешок, в котором хранились пилюли Подавления Голода, и, высыпав одну себе на ладонь, тут же проглотил ее.

Хотя пилюля Подавления Голода казалась довольно твердой, она, как только попала ему в рот, превратилась в поток жидкости.

Затем он почувствовал тепло, разливающееся по его телу, а его желудок немного раздулся.

Лю Мин немного задумался об этой пилюле и тут же обрадовался.

Эффект пилюли Подавления Голода превзошел его ожидания. С этим ему не нужно было тратить время на еду и он мог сосредоточиться на своем совершенствовании.

Подумав об этом, Лю Мин достал тонкую книгу «Техники Темной Кости» и начал ее внимательно изучать.

Хотя Лю Мин провел большую часть своей жизни на Острове Дикарей, среди злодеев на острове было много образованных. Кроме того, он обладал способностью «Два Действия Одним Разумом». Таким образом, знания Лю Мина ничем не уступали ученым-конфуцианцам из внешнего мира.

Но даже с его знаниями, когда Лю Мин читал «Технику Темной Кости», он чувствовал, что каждое предложение содержит скрытый смысл, а каждое слово — таинство. Это было не то, что можно было легко понять за короткий промежуток времени.

Лю Мин был поражен и, сделав глубокий вдох, активировал свой талант «Два Действия Одним Разумом». Его сознание мгновенно разделилось на две части — одна продолжала постигать технику, а другая половина начала отдыхать.

Вскоре все внимание Лю Мина было поглощено изучением техники. Он больше перестал осознавать происходящее вокруг.

* * *

Прошло неизвестно сколько времени, но, когда Лю Мин почувствовал сильный голод, он наконец проснулся. Вставая, он почувствовал головокружение и чуть не упал.

В панике он быстро достал пилюлю Подавления Голода и проглотил ее. Затем он схватил деревянное ведро рядом с собой и выпил несколько глотков. Только тогда он почувствовал себя немного лучше.

Однако он все еще чувствовал пульсирующую головную боль — очевидный признак истощения.

Он потратил пять дней и пять ночей на изучение техники совершенствования. Если бы не сильный голод, он, вероятно, все еще был бы погружен в «Технику Темной Кости».

«Этот «Техника Темной Кости» действительно странная!»

http://tl.rulate.ru/book/117202/4856077

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь