Готовый перевод Harry Potter: The Artisan's Path / Гарри Поттер: Путь ремесленника: Глава 34

10 августа

На следующее утро Гарри вошёл в столовую и заметил, что за столом сидят его бабушка с дедушкой. Судя по улыбкам на их лицах, они были в хорошем настроении.

— Доброе утро, Гарри, — поприветствовала его Минерва. Похоже, она уже не сердится на него за то, что он рассказал о её эпизоде с пьянством. Гарри делился этим с дедушкой, опасаясь, что с ней может случиться что-то плохое. Ему не нравилось доносить на неё, но она явно нуждалась в помощи. Если бы дедушка проявил больше разума, возможно, ему было бы легче. Его реакцией стало решение обыскать весь дом вместо того, чтобы обсудить ситуацию с женой. Гарри стал свидетелем первой ссоры между ними, но, к счастью, у него нашлось чем заняться, и он не слышал их споров.

— Доброе утро, бабушка, — сказал Гарри, садясь напротив них. Налив в тарелку оладьи, он полил их кленовым сиропом. Бабушка впервые приготовила их несколько дней назад, и они оказались настолько вкусными, что стали его новым любимым завтраком.

— Почему у тебя сегодня такое радостное настроение? — спросил Гарри, доедая один из оладий.

— Я убедила профессора Флитвика изучить Книгу Принятия, — радостно ответила Минерва. — Он передал информацию Мракоборцам, и те выписали ордер на арест Дамблдора. К сожалению, он узнал об этом заранее и сбежал до того, как они успели прибыть в Хогвартс.

— Вот, — сказал Карлус, протянув газету Гарри. — В «Ежедневном пророке» всё довольно понятно объясняется. Похоже, кто-то прислал им информацию, потому что газета осведомлена о ситуации.

— Значит, это был ты, — усмехнулся Гарри, открывая газету на первой странице.

— Дамблдор бежит, так как его преступления раскрыты! Мальчик, который выжил, жив!

Стало известно, что Альбус Дамблдор, директор Хогвартса, совершил одно из самых страшных преступлений в нашем обществе. Он изменил Книгу Приёма, чтобы скрыть тот факт, что Гарри Поттер, один из самых известных героев, на самом деле жив! Чтобы привлечь его к ответственности, в Хогвартс было отправлено несколько Мракоборцев. Однако, узнав об их скором прибытии, он сбежал из замка, как трус.

Несомненно, Альбус Дамблдор считался национальным героем. Он победил Гриндельвальда в 1945 году, положив конец долгой и кровопролитной войне, унесшей жизни тысяч ведьм и волшебников. Он также возглавил борьбу с Сами-Знаете-Кем во время последней войны и, как говорят, был единственным волшебником, которого тот боялся. Однако слава, похоже, вскружила ему голову, и он решил, что ему не нужно следовать законам.

Из анонимного, но проверенного источника стало известно, что Альбус Дамблдор солгал о смерти Гарри Поттера и держал его вдали от нашего мира. Его действия по сокрытию имени мальчика из Книги Приёма свидетельствуют о том, что он хотел, чтобы тот не посещал Хогвартс и не учился магии, как это предусмотрено.

Что же за гнусные планы вынашивал Дамблдор в отношении нашего героя, что потребовало от него подобных действий? Неужели он завидовал славе мальчика после его победы над Сами-Знаете-Кем? Что касается достижений Гарри Поттера, то они превосходят всё, чего когда-либо добивался Дамблдор, ведь в то время он был ещё ребёнком. Мы надеемся, что Дамблдора скоро поймают, чтобы он мог ответить за свои поступки.

Репортер поинтересовался у Министерства магии, что делается для поиска беглеца, но они отказались от комментариев, так как расследование продолжается. Несмотря на преступления Дамблдора, нельзя отрицать, что он является выдающимся и могущественным волшебником, и найти его будет нелегко. У него, несомненно, много союзников в Министерстве, и есть предположение, что кто-то предупредил его о скором аресте. Связанные с ним семьи, вероятно, стремятся навести порядок в ситуациях, возникших после разоблачения его преступной деятельности.

Давайте будем благодарны за то, что Гарри Поттер сегодня жив и здоров. Все с нетерпением ждут его возвращения в мир волшебников. Если вы внимательно за ним следите, то, возможно, скоро увидите, как он прогуливается по Косой В alley, чтобы купить школьные принадлежности. Также стало известно, что Гарри Поттер находится в безопасности у своей бабушки, Минервы Поттер, урожденной МакГонагалл. Я лишь могу представить, что она чувствует, зная, что её бывший мастер Трансфигурации столько лет скрывал от неё своего внука.

Статья продолжалась, но в ней повторялась информация о той ужасной ночи на Хэллоуин, когда погибли его родители. Гарри не было никакого интереса читать её дальше.

— Это была довольно интересная статья, но мне не понравилось, что репортер нарисовал мишень на моей спине, — ворчал Гарри, бросая газету на стол. — Я ни за что не пойду сейчас на Косой Переулок. Я точно попаду в толпу.

— Без этого никак не обойтись. В какой-то момент тебе придется с этим смириться, — с сочувствием сказала Минерва. — Тебе не избежать внимания в мире волшебников.

— Нам нужно найти безопасный способ снова представить тебя, — размышлял Карлус. — Независимо от того, какой фурор это вызовет, Дамблдор всё равно на свободе. Есть вероятность, что он снова попытается похитить тебя.

— Отлично, — пробормотал Гарри, внезапно потеряв аппетит. — Зачем мне ехать в Хогвартс? Как насчет того, чтобы поучиться в Академии Шармбатон?

— Глупости, — фыркнул Карлус. — Поттеры учатся в Хогвартсе уже несколько веков. Ты же не хочешь пугаться внимания толпы?

— Кроме того, если ты не будешь учиться в Хогвартсе, — строго добавила Минерва, — велика вероятность, что меня линчуют. Я тоже хочу следить за тобой, на случай, если Дамблдор что-нибудь предпримет.

— С таким же успехом я могу жить всю жизнь в форме анимага, — пробормотал Гарри, всерьез обдумывая эту идею. — Когда я научусь контролировать свою невидимость, смогу легко избегать людей. К тому же, всегда может быть предупреждение, если мне будет угрожать опасность.

— Ты действительно хочешь избегать людей? — ухмыльнулся Карлус. — Даже красивых девушек в своей жизни?

Гарри покраснел и ответил:

— Заткнись, старый хрыч.

Минерва взяла конверт и протянула его Гарри.

— Здесь ваше пригласительное письмо. Профессор Флитвик исполняет обязанности директора школы. Сегодня утром состоится встреча руководства школы с учителями, на которой будет назначен следующий директор.

— Ты собираешься снова подавать заявку на должность заместителя директора? — спросил Гарри, доставая из конверта два листа пергамента.

На первой странице было обычное письмо, в котором сообщалось о зачислении в Хогвартс. На второй странице находился список вещей, которые нужно было приобрести для первого года обучения.

— Возможно. В прошлый раз я уволился, потому что Альбус переложил на меня многие свои обязанности, чтобы я мог заниматься политикой. С новым директором все может быть иначе, — ответила Минерва и взглянула на часы на стене. — Кстати, мне пора в Хогвартс на собрание.

Она встала и поцеловала Гарри в щеку, прежде чем покинуть столовую.

— Где мой поцелуй? — ворчал Карлус.

— Я думаю, ты навсегда остался в собачьем доме с бабушкой, — усмехнулся Гарри.

— Если хочешь, я могу построить для тебя уютный домик на заднем дворе, где ты сможешь спать.

— Мой внук — комик, — заметил Карлус, допивая кофе и вставая. — Буду признателен, если вы не будете заходить в кабинет. Не затевайте никаких махинаций с Габриель, пока я занят. Я слишком молод, чтобы быть прадедом.

— Нет, не молод. И перестань намекать, что я буду спать с Габриель. Нам всего тринадцать.

— Достаточно взрослые, — ответил Карлус, получив последнее слово, прежде чем тоже уйти.

http://tl.rulate.ru/book/117195/4665002

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь