Готовый перевод HP: Reforged Destinies / Гарри Поттер: Возрожденные судьбы: Глава 15

Когда Гарри ехал на мотоцикле за двумя мужчинами по улицам Старлинг-сити, он увидел, что тысячи людей просто гуляют по тротуарам, совершая свои ежедневные поездки. Гарри никогда не видел столько людей в одном месте, разве что в Хогвартсе, но там была школа, а здесь - город.

Сам мотоцикл ехал как новенький, и Гарри, хоть и не хотел этого признавать, очень любил его. Это было его «первое» транспортное средство. Двухтысячная метла «Нимбус», которую он использовал для квиддича, не считалась для него транспортным средством, скорее инструментом, который он просто использовал для игры в спорт.

Я понятия не имею, что задумал Оливер, чтобы спасти Старлинг-Сити, что бы это ни было, я надеюсь, что это хорошо, а не какой-то тупой план, который закончится тем, что мы окажемся в могиле в первую же ночь... это будет что-то, добраться до Старлинг-Сити и умереть через неделю или две, да, кто придет на такие похороны? подумал Гарри, когда дорогой спортивный автомобиль Томми заехал на стоянку неподалеку и свернул. Гарри заехал за ними и припарковался, зная, что они выйдут из машины в любой момент.

Наблюдая за тем, как они выходят из дорогой машины, Гарри обратил внимание на сцену: что-то в ней заставило волосы на его затылке встать дыбом, и он медленно обернулся. Окружающая обстановка казалась Гарри вполне нормальной, но единственное, что казалось странным, - это черный фургон, припаркованный, но не выключенный, а направленный на троих.

«Все в порядке, Гарри?» - спросил Оливер, заметив, что взгляд Гарри направлен на черный фургон, и Гарри вышел из своего транса, прежде чем осознал, что сказал Оливер.

«Да, все в порядке», - ответил Гарри и посмотрел в сторону фургона, где он мог видеть, как тот выезжает из-за угла, скрываясь из виду. Что-то в этом заставило Гарри насторожиться, в то время как он заметил, что Оливер, похоже, не заметил странного настроения вокруг них, но, опять же, возможно, это просто Гарри был странным, как бы то ни было, что-то было не так.

«Как Лорел?» - спросил Оливер, и Томми, казалось, напрягся при упоминании о бывшей девушке Оливера, а Гарри последовал за ними, когда они вышли на тротуар.

«Злится, что ты жив, но в остальном все хорошо, она адвокат, за последние пару лет вела несколько крупных дел, так что да. Ее отец, после смерти Сары, превратился в одного из тех пьяных копов, которых вы постоянно видите», - сказал Томми. Гарри сразу же обратил внимание на Сару, с которой у него была связь, когда Оливер и он нашли ее на острове... они двое, Гарри и Сара, были довольно близки... и Гарри неосознанно потянулся, чтобы коснуться ожерелья на шее, на котором висел крошечный наконечник стрелы, подаренный ему Сарой.

«Да, когда она умерла...», - сказал Гарри и увидел, как Оливер напрягся при этом, заставив его повернуться к Гарри со свирепым взглядом. «И что я должен был сказать?»

«О чем ты говоришь?» - спросил Томми, и Гарри замолчал, стараясь не вспоминать прошлые события, которые не давали ему покоя. «Ну, детектив Лэнс должен быть на высоте, раз уж ты вернулся».

«Чутье подсказывает мне, что Лэнса может ждать приятная встреча», - сказал Оливер, а Гарри просто молчал.

«Да, Гарри, где ты рос?» - спросил Томми, и рука Гарри сжалась в кулак, когда он подумал о Дурслях.

«В Англии, у тети и дяди. По сути, я прожил там всю свою жизнь, пока не случился Гамбит Королевы...»

«А что случилось с твоими родителями?»

«Умерли...»

«О, у тебя, наверное, было плохое детство?» - спросил Томми, и Гарри на мгновение замолчал, так как волосы на его шее, казалось, встали дыбом.

«Можно сказать и так», - ответил Гарри, думая о Роне и Гермионе, - „все было не так уж плохо, у меня было два лучших друга, но, как распорядилась судьба, в то единственное лето, когда я поехал на настоящие каникулы, я не видел их пять лет“.

«А. Я понял, о чем вы говорите, - похоже, вы попадаете впросак всякий раз, когда для вас происходит что-то хорошее».

«Можно сказать и так, хотя в последнее время это случается нечасто», - начал Гарри, как вдруг услышал громкий визг автомобильных шин и, обернувшись, увидел мчащийся на них фургон. «Ну, часы бьют двенадцать».

Фургон быстро остановился, и из него выскочили трое мужчин в масках для Хэллоуина, держа в руках пистолеты, отчего Гарри сжал кулаки, готовясь сразиться со всеми ними.

«Гарри, пошли!» - крикнул Томми, увидев трех вооруженных мужчин, и Гарри последовал за ними, когда они забежали в переулок. Гарри запрыгнул на мусорный контейнер, увернувшись от дротика, который вонзился в крышку мусорного бака.

«Кто эти парни?» - спросил Оливер, зная, что они с Гарри легко справятся с этими головорезами. Гарри увидел, как в Томми попал дротик, и он упал, потеряв сознание. Гарри увидел лестницу и бросился к ней, снова увернувшись от дротика. Гарри схватил крышку люка и бросил ее на пути нескольких нокаутирующих дротиков, а Оливер бросился к враждебным мужчинам, пока Томми бежал за угол. Свалив одного из них, Оливер отпрыгнул от выстрела, а затем скрылся за углом с Гарри на хвосте. Оливер схватил Томми, и Гарри, увидев это, прыгнул с лестницы назад, сделав при этом сальто и приземлившись.

«Оливер, отдай мне Томми, я вытащу его отсюда», - сказал Гарри и, забрав Томми у Оливера, увидел, как в самого Оливера попал дротик прямо в шею. Оливер упал на землю и потерял сознание. Гарри быстро положил Томми на землю и развернулся, чтобы ударить одного из мужчин, налетевших на них. Один из мужчин, который, по мнению Гарри, был наемным бандитом в маске дьявола, метнул в Гарри дротик, но промахнулся на дюйм, пролетев мимо носа Гарри.

Схватив того, кого Гарри ударил, в маске черепа, Гарри швырнул его в мусорный бак, нокаутировав при контакте, поскольку Гарри не хотел убивать этих людей, хотя и был очень способен это сделать, и когда он швырнул бандита, тот рухнул на землю, его глаза потемнели, когда он сжал кулаки и ударил по земле, бетон под ним треснул. Бандит, сваливший его на холодную землю, возвышался над ним, словно великан, но Гарри не боялся великанов.

Гарри встал и ударил кулаком в грудь бандита; послышался треск ломающихся ребер, и еще один удар пришелся в заднюю часть ноги бандита. Бандит упал на колени, и Гарри ударом колена отправил его в полет вверх, отправив в нокаут.

«Ты почувствуешь это, когда очнешься, поверь мне». Во время этой небольшой перепалки люди в масках схватили Оливера и Томми и засунули их в фургон. Один из бандитов подошел сзади и вонзил дротик в шею Гарри, но Гарри продолжал бороться.

Через четыре парня Гарри рухнул на колени и наблюдал, как пятеро раненых вяло тащат его к фургону. Гарри не успел ничего сделать, как ему на голову опустился мешок и его закинули в кузов фургона.

В глазах потемнело, и следующее, что увидел Гарри, была Сара Лэнс, смотревшая на него жалкими глазами... и он понял, что именно в этот день она умерла... когда Слейд стал причиной ее смерти.

http://tl.rulate.ru/book/117177/4651073

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь