Готовый перевод Sit Upon the Frozen Heavens / Наруто: Холодные небеса: Том 2. Часть 18

```

— Я знаю правду,— прошептал блондин ему на ухо. — Итачи — братик.

— Тогда ты знаешь,— откликнулся Итачи, прижимая окровавленные пальцы к лбу Наруто. Кровь стекала в глаза, и они на секунду вспыхнули красным, когда Наруто моргнул. — Я всегда буду защищать тебя... отоуто.

Итачи резко оттолкнул Наруто на несколько метров назад, наблюдая, как блондин, не потеряв равновесия, устоял на ногах. Бормоча под нос, Наруто вытянул свободную руку с ладонью вперед и произнес единственную фразу:

— Хадо но Сандзюусан: Сокацуи!

Шар голубого огня выстрелил вперед, разметав обоих ниндзя в черных плащах. Как только Кисаме приземлился, Наруто бросился на него с ударами. Синекожий откинулся назад, и серебристый меч едва повредил его одежду у плеча. Последовал второй удар, от которого Кисаме увернулся, не получив повреждений. Наруто замахнулся мечом вместо удара и увидел, как Кисаме грациозно перепрыгнул через него, приземлившись позади. Крутанувшись на месте, Наруто нанес еще один косой удар, рассекая противника насквозь. Кисаме брызнул в воду, которая замерла, не успев полностью потерять форму. Зарычав, Наруто ударил ножом по куску льда, пронзив его. Он замахнулся вновь, и огромный кусок полетел вперед, разбившись о толстую массу Самехады. Кисаме ухмыльнулся, показывая острые зубы, прекрасно подходящие к его акульему облику. Наруто ответил ухмылкой и поднял свободную руку, накладывая печати. На последней из них он провозгласил:

— Сенсацу Суйшо!

Осколки льда быстро растаяли, превратившись в плотную клетку из тысячи водяных игл. На лице Кисаме на мгновение отразился шок, и затем его пронзило, и он снова распался на части. Настоящий Кисаме стоял на небольшом расстоянии, его ухмылка все еще светилась на лице. Наруто нахмурился и крепче сжал меч. Затем он исчез, вновь появившись в нескольких футах перед Кисаме с мечом наготове. Синекожий мужчина взмахнул вниз одновременно с диагональным взмахом Наруто. С громким лязгом мечи встретились в яростной схватке. Затем Хьоренмару с легкостью рассек Самехаду насквозь, разрубив большой меч пополам. Одна половина, лишь с лезвием, отлетела от удара Наруто и упала в нескольких метрах на лед.

— Мы с Хьоринмару учли толщину, плотность и прочность твоего клинка и укрепили наш. Это позволило нам уничтожить твоё оружие, а значит, и основную часть атаки. Если бы я использовал чакру, меч мог бы остаться у вас. Однако, похоже, Самехада не переносит Рейриоку.

Кисаме зарычал:

— Ну что ты, маленький...!

— Кисаме,— предупредил Итачи,— мы уходим. Джирайя-сама скоро будет здесь.

— В следующий раз, сопляк, я тебя убью.

И оба исчезли в мгновение ока.

— Это Квартал Танзаку? — спросил Наруто, глядя на разрушенную местность перед собой, остатки замка.

Джирайя торжественно кивнул. Если бы разрушения затронули большую территорию, "стихийное бедствие" могло бы служить правдоподобным оправданием, но это не тот случай. Замок был разрушен до основания, и виновником могла быть только призванное животное или один из хвостатых зверей.

— Это дело рук Цунаде,— спокойно сказал Джирайя, нахмурив губы. — Кстати, как далеко ты продвинулся с Расенганом?

— У меня все еще есть небольшие проблемы с третьей стадией, но это не займет много времени,— ответил Наруто, взглянув на Джирайю. — Неужели мы должны обсуждать мои успехи, когда ищем Цунаде?

— Нет, пожалуй, не стоит,— признал Джирайя. — Но сейчас уже слишком поздно, чтобы что-то делать, так что пойдемте ужинать, а?

Кивнув, Наруто послушно последовал за Джирайей в ресторан неподалеку. Как только он вошел внутрь, на него обрушился тихий шум паба, и, казалось, никто не заметил его появления. С таким же успехом он мог бы бросить булавку посреди этого бедлама — возможно, это привлекло бы больше внимания.

— Вот ведь дьявол,— пробормотал Джирайя, глядя на что-то, чего Наруто не мог определить. — Цунаде-химэ!

Светловолосая женщина, очевидно, Цунаде, подняла на них испуганные глаза:

— Джирайя? Что ты здесь делаешь?

Наруто посмотрел на нее, пока Джирайя вел его сквозь толпу к дивану на противоположной стороне стола Цунаде. Когда он услышал о великой Цунаде, то ожидал увидеть морщинистую старуху, способную соперничать с Джирайей по возрасту. Но перед ним сидела красивая женщина, которой на вид было около двадцати. А вот девушка, сидевшая со светловолосым Сеннином, казалась примерно ровесницей Какаши. Она выглядела робкой и нечасто заговорила без умолку. Она казалась обеспокоенной, хотя Наруто не знал, почему.

— Сегодня...— Цунаде нарушила молчание.— Я встретилась с человеком, который навеял мне много плохих воспоминаний.

— Орочимару, ты имеешь в виду? — спросил Джирайя, рассеянно отмечая внезапный гнев, который Наруто пытался подавить. — Что-нибудь случилось?

```

http://tl.rulate.ru/book/117129/4660882

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь