Готовый перевод I Can See the Information of All Things / Я вижу информацию о всех вещах!: Глава 42. Гунфа

Глава 42. Гунфа

– Техника кулака, которой я хочу тебя обучить, случайно попала ко мне в молодости. Её легко изучить, но трудно довести до совершенства. Начальный этап не слишком сложен. Сначала я продемонстрирую её, а ты внимательно смотри, – сказал Мастер Фу.

С этими словами он принял боевую стойку и начал демонстрировать технику кулака, которую практиковал каждое утро.

Лу Цин внимательно наблюдал.

Как только Мастер Фу закончил первое движение, перед глазами Лу Цина появилось сообщение:

[Обнаружена Гунфа. Начать симуляцию?]

Не отрывая взгляда от фигуры Шифу, Лу Цин мысленно согласился на симуляцию.

[Симуляция начата. Текущий прогресс: %, %, %...]

По мере того как Мастер Фу демонстрировал технику движение за движением, индикатор прогресса в поле зрения Лу Цина быстро увеличивался.

[97%, 98%, 99%, 100%]

Наконец, когда Мастер Фу перешел к завершающему движению техники, индикатор прогресса в поле зрения Лу Цина достиг ста процентов.

[Симуляция Гунфа успешно завершена.]

[Название Гунфа: Кулак Питания Тела.]

[Происхождение: разработана Чэнь Сунцином на основе неполной безымянной Гунфа, случайно полученной в молодости.]

[Эффект: укрепляет тело, регулирует Ци-сюэ, укрепляет сухожилия и кости. При достижении высокого уровня мастерства есть вероятность прорыва на Уровень внутренних органов.]

[Начать практику?]

Лу Цин не стал сразу начинать практику. Вместо этого его внимание привлекла некоторая информация.

Оказывается, эта техника была разработана Шифу на основе неполной техники, которую он получил в молодости.

Способность самостоятельно доработать неполную Гунфа заслуживала того, чтобы Шифу назвали Усюэ тяньцай в мире боевых искусств.

Похоже, способности Шифу превосходили ожидания Лу Цина.

– Ну как, Ацин, ты внимательно следил за моими движениями? – спросил Мастер Фу, закончив демонстрацию.

– Я не совсем понял, – честно ответил Лу Цин.

Он говорил правду. Без помощи своего дара он действительно не смог бы понять технику, показанную Мастером Фу.

Кроме ощущения особой гармонии движений, все остальное было для него как в тумане.

– Ха-ха, это нормально, что ты не понял, – рассмеялся Мастер Фу. – То, что я тебе показал, – это только форма техники. Самое важное – это методы циркуляции Ци-сюэ и укрепления костей и сухожилий, которым я тебя еще не научил.

– Теперь я научу тебя принципам циркуляции Ци-сюэ в этой технике.

Затем Мастер Фу начал подробно объяснять Лу Цину каждое движение техники.

Как регулировать дыхание, как направлять циркуляцию Ци-сюэ, как концентрировать внимание на Даньтяне...

Он детально объяснил все ключевые моменты практики.

Это заняло два часа.

– На сегодня достаточно, – сказал Мастер Фу, когда они дошли до девятого движения и Лу Цин уже мог более-менее правильно выполнять стойки.

– В этой технике всего тридцать шесть движений. Основной эффект первых девяти – активизация Ци-сюэ и регуляция дыхания.

– Если ты будешь усердно практиковаться каждый день, то когда действительно овладеешь ими, это будет означать, что ты официально вступил на Уровень ци и крови.

– Что касается остальных движений, то с твоим нынешним телосложением ты пока не сможешь их освоить, так что пока не будем их изучать.

– Шифу, вы хотите сказать, что когда я освою эти девять движений, то смогу стать таким же сильным, как те мастера боевых искусств, о которых вы рассказывали? – с радостным волнением спросил Лу Цин.

– Верно, как только ты достигнешь Уровня ци и крови, то естественно сможешь сравниться с ними, – кивнул Мастер Фу.

Затем он предостерег: – Однако помни, что всему есть мера. В практике этой техники также нужно соблюдать умеренность. Нельзя спешить и пытаться достичь всего сразу, иначе можно навредить своему телу.

– Ученик запомнил, – серьезно кивнул Лу Цин.

– Еще, практика боевых искусств требует много энергии, поэтому тебе нужно хорошо питаться. Не экономь деньги, которые ты выручил от продажи карпа Хунъюэ. Ежедневно покупай мясо, чтобы восполнять Ци-сюэ, иначе только зря потратишь силы.

– Ученик понял, – снова кивнул Лу Цин.

Деньги, полученные от продажи карпа Хунъюэ, он уже давно забрал у Шифу и спрятал в укромном месте дома.

Похоже, пришло время их использовать.

– Жаль только, что мне не хватает нескольких лекарственных трав. Если бы у меня были все ингредиенты, я мог бы приготовить для тебя несколько порций отвара для укрепления Ци-сюэ. Тогда ты смог бы быстрее достичь Уровня ци и крови, – с сожалением сказал Мастер Фу.

– Не стоит, Шифу. Вы и так уже очень много для меня сделали. Я еще не отблагодарил вас как следует, как же я могу просить о большем? – поспешно сказал Лу Цин.

– Ладно, может быть, когда-нибудь, если у меня будет время подняться в горы, я посмотрю, смогу ли найти эти травы, – сказал Мастер Фу.

Видя, что Шифу, похоже, еще не оставил эту идею, Лу Цин был очень тронут.

Он не знал, что сказать, и мог только молча запомнить эту доброту.

– Хорошо, на сегодня достаточно. Когда вернешься домой, не забудь попрактиковаться. Завтра, когда придешь, я проверю, не ленился ли ты.

Учитель и ученик еще немного поговорили, после чего Мастер Фу отпустил Лу Цина.

Лу Цин немного поколебался, а затем сказал: – Шифу, может быть, ученик останется, чтобы ухаживать за вами?

– Не нужно, я еще крепок и не нуждаюсь в уходе. К тому же у меня повсюду разложены лекарственные ингредиенты, так что я не смогу выделить место для тебя и Сяоянь. Лучше возвращайся домой.

Мастер Фу без колебаний отказался.

– В таком случае... ученик откланивается. Завтра снова приду к вам на обучение.

Видя настойчивость Мастера Фу, Лу Цин мог только согласиться.

Он взял на руки уже задремавшую Сяоянь и приготовился спуститься с горы.

– Подожди.

Когда они уже собирались уходить, Мастер Фу вдруг вышел со двора и протянул Лу Цину книгу.

– Ты уже выучил наизусть "Трактат о Ста Травах". Теперь изучи эту книгу "Трактат об акупунктурных точках". Сначала выучи наизусть верхние точки тела человека, потом я буду проверять.

Когда Лу Цин, держа книгу и неся на руках Сяоянь, дошел до подножия горы, на его лице все еще было удивленное выражение.

Изначально он думал, что после того, как станет учеником Мастера Фу, они с Сяоянь будут жить в домике на полпути к вершине горы.

В конце концов, забота о Шифу и помощь ему в повседневной жизни – это естественная обязанность ученика.

Но, похоже, у Мастера Фу не было таких планов. Он хотел, чтобы Лу Цин продолжал жить в своем доме у подножия горы.

Хотя для Лу Цина это тоже было неплохо, он все же чувствовал себя немного странно.

Покачав головой и перестав думать об этом, Лу Цин с уже спящей Сяоянь на руках направился домой.

Вернувшись домой, первым делом он взял немного денег и пошел к дяде Чжану.

Не обращая внимания на его отказы, он возместил деньги за подарок учителю, который сегодня подготовили для него односельчане.

В конце концов, теперь у него достаточно денег, и он не мог позволить небогатым односельчанам нести расходы на его подарок учителю.

Отдав деньги дяде Чжану, Лу Цин вернулся во двор своего дома, готовясь начать практику техники кулака.

Однако на этот раз он собирался использовать свой дар для практики.

http://tl.rulate.ru/book/116994/4656894

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь