Готовый перевод I Can See the Information of All Things / Я вижу информацию о всех вещах!: Глава 9. Возможность

Глава 9. Возможность

Неужели он вчера ошибся?

Глядя на озадаченного Лу Цина, старый лекарь Чэнь впервые усомнился в своих медицинских навыках.

Однако он быстро отогнал эту мысль.

Он был уверен в собственных силах.

Вчера Лу Цин действительно был на пороге смерти, в этом он точно не мог ошибиться.

То, почему Лу Цин смог поправиться за одну ночь, можно было объяснить только какими-то иными причинами.

Вот только понять их он не мог.

Старый лекарь Чэнь задумался, но так и не смог найти ответа.

В конце концов он мог объяснить это только тем, что Лу Цин родился под счастливой звездой и не был предназначен умереть.

В то же время он сокрушался, что его медицинских знаний все еще недостаточно, чтобы постичь все тайны человеческого тела.

Если бы он обладал способностями Врожденного Великого Мастера и мог видеть все до мельчайших деталей, то, возможно, понял бы, как именно выздоровел Лу Цин.

Подумав об этом, старый лекарь Чэнь посмотрел на Лу Цина и неожиданно сказал:

— Лу Цин, хотя тебе и стало лучше, ты все еще немного слаб. Так и быть, приходи ко мне раз в три дня, я буду ставить тебе иглоукалывание, чтобы укрепить твою основу и восполнить жизненные силы.

Лу Цин еще не успел ничего ответить, как дедушка Чжан обрадовался:

— Лу Цин, ты должен поблагодарить старого лекаря Чэня! Он не каждому ставит иглоукалывание!

Лу Цин немного поколебался:

— Но у меня сейчас ничего нет, боюсь, что не смогу оплатить лечение.

— Не нужно тебе ничего платить, — сказал старый лекарь Чэнь. — Твоя болезнь вылечилась как-то странно, возможно, есть какие-то скрытые проблемы, но я не могу их диагностировать. Иглоукалывание поможет мне проверить кое-какие медицинские теории, так что это будет полезно и для меня.

Поскольку старый лекарь Чэнь так сказал, Лу Цин мог лишь поклониться:

— Спасибо, дедушка Чэнь.

Он как раз ломал голову над тем, как бы ему сблизиться со старым лекарем Чэнем.

И вот – подвернулся повод.

Что касается того, как он вылечился, честно говоря, он и сам не знал.

Возможно, во время слияния воспоминаний его болезнь прошла сама собой.

А может быть, его вылечил дар.

В любом случае, он не думал, что старый лекарь Чэнь сможет поставить ему диагноз.

Более того, он не чувствовал от старого доктора никакой враждебности. С даром в этом он был уверен.

Раз так, то почему бы не воспользоваться возможностью, что такой опытный врач, как старый доктор, согласился заняться его здоровьем?

Когда Лу Цин согласился, старый лекарь Чэнь улыбнулся.

Он всю свою жизнь посвятил медицине, и ему было трудно найти такой непонятный случай, как у Лу Цина, что не могло не вызывать у него любопытство.

В любом случае, привести Лу Цина в порядок было для него пустяком.

И он был бы очень рад, если бы это помогло ему в изучении медицины.

— Тогда я пойду. Не забудь прийти ко мне завтра утром на иглоукалывание.

Осмотрев Лу Цина, старый лекарь Чэнь собрался уходить.

Собранные сегодня травы нужно было как можно скорее высушить, иначе он не успеет приготовить лекарство для важной персоны.

— Дедушка Чэнь, дедушка Чжан, подождите! — воскликнул Лу Цин, видя, что старики собираются уходить. Он быстро вскочил на ноги, забежал на кухню и вынес две миски с мелкой рыбешкой. — Дедушка Чэнь, дедушка Чжан, это рыба, которую я сегодня утром поймал. Если не побрезгуете, возьмите с собой, попробуйте.

Дедушка Чжан посмотрел на две миски с мелкой рыбешкой:

— Я только что вернулся и слышал, как жители деревни говорили о том, что ты ловишь рыбу. Лу Цин, этому способу ловли на червя тебя научил твой отец?

— Да, отец как-то рассказывал мне об этом, — ответил Лу Цин. Он уже привык пользоваться этой отговоркой.

— Ты... глупец! — Дедушка Чжан пришел в ужас от этих слов. — Раз уж твой отец доверил тебе этот способ, ты должен был хранить его в тайне! Как ты мог взять и рассказать об этом всей деревне? Что, если все они отправятся на рыбалку и выловят всю рыбу в реке? Чем тогда ты будешь кормить себя и Сяоянь?

— Не беспокойтесь, дедушка Чжан, пока я жив, Сяоянь не будет голодать, — беззаботно ответил Лу Цин.

Рыбалка — это вам не шутки. Если бы можно было ловить рыбу где угодно, зная только одну наживку, то в его прошлой жизни не было бы столько неудачливых рыбаков.

Более того, он хорошо знал о способности природы к восстановлению.

Одной только любительской рыбалкой невозможно выловить всю рыбу в реке.

Но откуда дедушке Чжану знать об этом?

Видя беззаботный вид Лу Цина, он пришел в ярость, но ничего не мог с этим поделать.

В конце концов он лишь вздохнул:

— Эх, ты, вот узнаешь, как горько быть бедным, тогда и поймешь.

Старый лекарь Чэнь, который был рядом, никак это не прокомментировал.

Для него все это были мелочи, не стоящие его внимания.

Он же был доволен рыбой, которую принес Лу Цин.

Он, конечно, знал о положении семьи Лу.

Эта мелкая рыбешка, вероятно, была единственным, что Лу Цин мог дать, а может быть, и едой для него и его сестры на ближайшие несколько дней.

И все же он, не колеблясь, отдал ее им.

Это показывало, что Лу Цин — благодарный ребенок.

Такого юношу нельзя было не любить.

Поэтому старый лекарь Чэнь не отказался от благодарности Лу Цина.

Даже дедушка Чжан, желая, чтобы Лу Цин узнал, как тяжело бывает сердцу, нарочно взял другую миску с рыбой.

Проводив стариков и убедившись, что они ушли далеко, Лу Цин вернулся в дом.

Убедившись, что поблизости никого нет, он глубоко вздохнул, его сердце бешено колотилось.

То, что только что произошло в доме, казалось обычным делом, но он не раз был на волоске от провала.

С одной стороны, он боялся, что кто-нибудь узнает, что он не тот Лу Цин.

С другой стороны, его поразила информация, которую он увидел, посмотрев на старого лекаря Чэня.

К счастью, перерождение души было слишком невероятным, чтобы кто-то мог подумать об этом.

К тому же у него были воспоминания прежнего Лу Цина, и, тщательно скрывая свою сущность, он все же смог сохранить спокойствие и не выдать себя.

А раз он прошел это испытание, значит, его позиция стала еще прочнее.

Он верил, что через некоторое время, даже если его характер и изменится, никто уже не подумает, что он не тот Лу Цин, каким был раньше.

В конце концов, у юношей характер и так переменчив, а он еще и пережил потерю обоих родителей, да и сам побывал на пороге смерти, так что перемены в характере были вполне естественны.

Поэтому, хотя неожиданный визит старого лекаря Чэня и дедушки Чжана застал Лу Цина врасплох, он также дал ему шанс.

Информация, которую он получил, посмотрев на старого лекаря Чэня, заставила его понять, что его прежние предположения об этом мире, возможно, были ошибочными.

Раньше он думал, что попал в мир, похожий на Древний Китай.

Что все, кто живет в этом мире, — такие же простые люди, как и он.

Но только что он увидел на старом докторе информацию, выходящую за рамки привычного.

Культивация, практика цигун, уровни… Такое встречалось только в мире боевых искусств, где люди могли летать, обладали сверхъестественной силой и передвигались с невероятной скоростью.

Неужели он попал именно в такой мир?

Чувства Лу Цина стали сложными.

В нем боролись страх, растерянность и предвкушение.

http://tl.rulate.ru/book/116994/4639542

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь