Готовый перевод I Can See the Information of All Things / Я вижу информацию о всех вещах!: Глава 2. Дар

Глава 2. Дар

– Ой, не убегай! – раздался детский голосок.

В маленьком дворике, огороженном простым деревянным забором, Сяоянь бегала на своих коротеньких ножках, пытаясь поймать бабочку.

Лу Цин сидел на каменной табуретке, разглядывая растение с маленькими красными цветками, которое держал в руке.

В этот момент в его поле зрения растение с красными цветками излучало слабое белое сияние, над которым парили две строчки текста.

【Трава Бычьей Кости: обычное качество, может использоваться как лекарство.】

【Похоже, весьма эффективна при костных травмах, возможно, пригодится при ранениях.】

Потратив некоторое время, Лу Цин наконец-то более-менее разобрался, что означают эти слова перед его глазами.

Проще говоря, возможно из-за переселения души, он обрел дар.

На данный момент основное проявление этого дара заключалось в том, что если он сосредоточивал взгляд на каком-либо предмете, то через некоторое время вокруг предмета появлялось сияние и краткое текстовое описание.

Причем чем дольше он смотрел, тем больше информации получал, но эта информация не была бесконечной и, похоже, имела некий предел.

Лу Цин предполагал, что этот предел как-то связан с сиянием, окружающим предмет.

Предметы с серым сиянием, сколько бы он на них ни смотрел, давали только одну строчку описания.

Предметы с белым сиянием давали две и более строчки описания.

А эта Трава Бычьей Кости в его руке была единственным растением с белым сиянием, которое он нашел во дворе.

Что это, какой-то игровой интерфейс? Лу Цин вспомнил некоторые игры, в которые иногда играл в прошлой жизни.

Подумав немного, он позвал:

– Сяоянь, подойди-ка сюда.

– Что, старший брат? – малышка подбежала, семеня ножками.

– Дай-ка старший брат на тебя посмотрит.

Лу Цин убрал сухую травинку, прилипшую к голове девочки, и сосредоточил на ней взгляд.

Через некоторое время вокруг Сяоянь появилось слабое белое сияние, а над ней возникла строчка текста.

【Лу Сяоянь: человеческий детеныш, женского пола.】

Что за дурацкое описание!

На лбу Лу Цина появились черные линии.

Однако он продолжил смотреть.

Через некоторое время появилась еще одна строчка.

【Бедный человеческий детеныш, похоже, она немного недоедает.】

Лу Цин замер, глядя на тусклые желтоватые волосы на голове малышки, и молча вздохнул.

– Старший брат, ты уже насмотрелся? – Сяоянь подняла голову и с невинным видом спросила.

– Да, насмотрелся. Когда Сяоянь вырастет, она обязательно станет настоящей красавицей, – Лу Цин с нежностью погладил девочку по голове.

Сяоянь склонила голову набок:

– А что такое настоящая красавица?

– Ха-ха, это ты узнаешь, когда вырастешь.

Услышав наивный вопрос малышки, Лу Цин тоже немного повеселел.

Каким бы ни было будущее, сейчас самое главное – позаботиться об этой крошке, единственном близком человеке.

Это было самым сильным желанием прежнего хозяина тела перед смертью.

А чтобы хорошо жить в этом незнакомом мире, придется полагаться на этот внезапно обретенный дар.

Подумав об этом, Лу Цин взял Траву Бычьей Кости и поднес ее к лицу Сяоянь.

– Сяоянь, ты знаешь, что это за трава и для чего она нужна?

Сяоянь посмотрела на растение с голубыми цветочками, нахмурила бровки, глубоко задумалась, а потом покачала головой.

– Не знаю, но большой бык семьи дедушки Чжана, кажется, очень любит есть такую траву.

Увидев, что Сяоянь не знает, Лу Цин тоже рассмеялся. Он и сам был глупцом.

Даже в памяти прежнего хозяина тела не было информации о Траве Бычьей Кости, а он надеялся, что маленький ребенок будет что-то знать.

Однако следующая фраза Сяоянь заставила его удивиться.

– Старший брат, если ты хочешь узнать, что это за трава, можно спросить у дедушки Чэня. Дедушка Чэнь очень любит всякие травы и цветы, он еще любит варить из них горькую воду и поить нас.

Сказав это, Сяоянь вспомнила что-то, и все ее личико сморщилось.

Дедушка Чэнь? Лу Цин задумался, перебирая воспоминания, и вскоре в его памяти всплыл образ худощавого старика с добрым лицом.

А, это тот уважаемый всеми в деревне старый доктор.

Старый доктор?

Лу Цин оживился.

Судя по описанию, Трава Бычьей Кости, несомненно, было лекарственным растением. Интересно, знает ли старый доктор Чэнь, как ее применять.

– Сяоянь, когда старший брат болел, дедушка Чэнь приходил?

– Приходил. Старший брат тогда все время спал, как бы Сяоянь ни звала, ты не просыпался. Мне было страшно, я все время плакала. Потом пришел дедушка Чэнь, осмотрел старшего брата и сказал, что ты заболел, кажется, чем-то вроде простуды. Он сварил для тебя горькое лекарство, дал тебе выпить, и через день ты проснулся.

Тут Сяоянь вдруг воскликнула с восхищением:

– Дедушка Чэнь такой замечательный! Старший брат выпил всего одну чашку горькой воды и сразу выздоровел!

Лу Цин промолчал.

Только он знал, что лекарство старого доктора Чэня не спасло жизнь того юноши.

Однако теперь он вспомнил, что когда был без сознания, смутно чувствовал, как кто-то влил ему что-то в рот. Это согрело его замерзшее тело, защитило сердце и помогло пережить тяжелый период слияния сознаний.

Иначе, учитывая его слабое тело, неизвестно, смог бы он благополучно очнуться.

Выходит, этот старый доктор Чэнь действительно был настоящим мастером своего дела и оказал ему большую услугу.

Пока Лу Цин размышлял об этом, он вдруг почувствовал на себе чей-то взгляд. Опустив голову, он увидел, что Сяоянь смотрит на него.

– Что такое, Сяоянь?

– Старший брат, Сяоянь проголодалась.

Лу Цин тоже почувствовал голод.

Он и так не наелся, а та половинка Мантоу, которую он съел раньше, давно переварилась.

Однако, как он уже убедился, сейчас в доме совсем не было еды.

Рисовый ларь был настолько чист, что даже мыши не захотели бы там поживиться. Если бы не помощь соседа дедушки Чжана, Сяоянь наверняка бы совсем отощала за те два дня, что он был без сознания.

Подумав об этом, Лу Цин вспомнил, что нужно поблагодарить дедушку Чжана и старого доктора Чэня. Без их заботы они с сестрой вряд ли смогли бы выжить.

Но сейчас они были настолько бедны, что в доме было хоть шаром покати, и даже самого скромного подарка в знак благодарности они не могли себе позволить.

Сначала нужно придумать, как наполнить желудки, а благодарность можно выразить и позже.

Но где же раздобыть еду? Большую часть семейных полей прежний хозяин тела продал, чтобы похоронить родителей.

А те немногие, что остались, из-за отсутствия ухода почти не давали урожая.

Так что рассчитывать на то, чтобы накопать чего-нибудь съестного в поле, не приходилось.

Дальняя вода не поможет при близком пожаре. Даже если сейчас начать сажать, не успеешь дождаться, пока вырастет урожай – они с сестрой умрут от голода.

Подумав немного, Лу Цин зашел в комнату, где раньше жили родители прежнего хозяина тела, порылся там и наконец нашел в маленькой шкатулке железную иглу и немного пеньковой нити.

Игла была гораздо толще, чем иглы для вышивания из его прошлого мира, и выглядела очень прочной.

Лу Цин взял иглу, сначала прокалил ее на огне, потом с помощью деревянных палочек согнул в форме крючка. Затем он взял несколько пеньковых нитей и аккуратно свил их в одну более толстую и прочную нить, которой крепко привязал крючок.

Потом он срубил гибкий бамбук за домом и привязал к нему другой конец нити.

Наконец, он прикрепил кусочек сухого дерева в качестве поплавка чуть выше крючка.

Так Лу Цин смастерил простую удочку.

http://tl.rulate.ru/book/116994/4639446

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь