Готовый перевод Попаданец в КПД / Как приручить дракона: Глава 1

Мир перестаёт быть скучным, когда исчезает ощущение безопасности...

До восемнадцати лет я считал окружающую реальность унылой и однообразной, но всё изменилось, когда я попал в армию. И не в самое удачное время, могу вас заверить.

Полгода прозябания в части, затем контракт, и вот я уже направляюсь на «тренировку» в Беларусь. Только это была не просто тренировка, а подготовка к спецоперации на Украине. Долбаная политика между НАТО и Россией! На войну я точно не подписывался…

Я был обычным восемнадцатилетним парнем, только что окончившим колледж с дипломом инженера-конструктора. Ещё вчера я представлял свою жизнь спокойной и предсказуемой, но судьба распорядилась иначе. Моё умение обращаться со снайперской винтовкой привлекло внимание командиров, и меня включили в отряд снайперов.

Без должного обучения и объяснений меня, как очередное «пушечное мясо», бросили на передовую. Что чувствует человек, никогда не бывший на войне, не видевший трупа? Один ответ – страх. Парализующий страх, судороги в ногах и нервы, натянутые до предела. Каждый звук вызывает приступ паники.

После таких переживаний человек уже никогда не станет прежним. Обычные конфликты перестают пугать, а посторонние звуки теряют свою значимость. Война делает из людей пофигистов – всё-таки от неё не убежишь, не спрячешься. Остаётся лишь смириться с неизбежностью смерти.

Первая стычка оказалась удачной для меня, но враг лишь временно отступил за границу. Ранений я не получил, и поэтому продолжал нести службу, охраняя рубежи.

Три месяца пролетели под непрерывным огнём – взрывы, залпы, раненые и убитые. Шум взрывов стал чем-то привычным, как гул проезжающих мимо машин. Но свист летящей ракеты всё ещё вызывал дрожь. Этот звук предвещал чью-то смерть.

Однажды, на посту, я услышал свист. Мой инстинкт сработал мгновенно – прыжок на землю и перекат, лишь бы остаться в живых. Но мне это не помогло, видимо зацепило и я мгновенно оказался во тьме.

Эта темнота уже не пугала меня. Напротив, она принесла облегчение. Впервые за долгое время я мог расслабиться, не думать о своей безопасности, не ожидать каждую минуту нового обстрела, не терять близких товарищей. Похоже, солдатам покой возможен только после смерти.

Но во тьме я заметил что-то странное – белую точку, светившуюся вдали. Она будто звала меня, и я стал приближаться к ней... или это она приближалась ко мне?

Точка разрослась в яркий свет, и передо мной открылось новое пространство. Мои руки, как и всё тело, стали прозрачными. Загробная жизнь? Скоро ли я встречусь с богом?

Мир вокруг изменился в один миг. Я стоял на поляне, окружённый исполинскими деревьями, но что-то было не так. Лес выглядел... иначе. Деревья казались почти игрушечными, словно нарисованными. Листья были настолько яркими, что резали глаз, а звуки леса – слишком отчётливыми, будто кто-то нарочно усилил их, как в кино. Я ощутил, что нахожусь не в своём мире, но где именно, понять пока не мог.

Неожиданно воздух наполнился звуком, который я не мог спутать ни с чем – рёвом дракона. В первый момент я застыл, не веря своим ушам, но потом инстинкт взял верх. Я спрятался за ближайшее дерево, напряжённо прислушиваясь. Рёв был громким, но не угрожающим – скорее, он звучал как крик, полный силы и свободы.

И вот я увидел его – огромного, чёрного дракона с мощными крыльями, летящего над деревьями. Его силуэт был впечатляющим, и мне на секунду показалось, что я попал в сказку. Но этот дракон выглядел до боли знакомым… Это была ночная фурия.

Неужели я попал в мир «Как приручить дракона»? В мир, который всегда казался мне выдумкой, миром из мультфильма? Мой разум отказывался это принять, но сердце подсказывало, что это правда. Я пытался понять, что делать дальше, когда вдруг из-за деревьев раздался голос:

– Арет, ты что там делаешь? Быстрее, помоги мне!

Я обернулся и увидел мужчину средних лет, облачённого в грубые кожаные доспехи, типичные для воинов эпохи викингов. Он смотрел на меня с недовольством, держа в руках какое-то оружие. За его спиной я увидел уже разделанную тушу большого оленя. Всё в этом месте кричало о том, что я больше не на Земле, и что мои старые правила здесь не действуют.

Я подошёл к нему, стараясь не выдать своего замешательства. Видимо, в этом мире моё имя – Арет, и я должен вести себя соответственно. Мужчина, видимо, не заметил моего смятения или не придал ему значения, потому что просто отдал приказ собирать лагерь.

Я кивнул, стараясь выглядеть уверенным, но внутри меня всё кипело. Сложив палатку и собрав остальные вещи, я присоединился к нему, и мы двинулись в путь. Дорога была длинной, но я не жаловался. Моё внимание было поглощено окружающим миром – каждая деталь была настолько яркой и живой, что я не мог отвести глаз. Леса Олуха, которые я видел на экране, ожили передо мной.

Через некоторое время мы подошли к деревне, которая тоже выглядела удивительно знакомой. Это был Олух – место, где жили викинги и драконы, мир, где Иккинг и его друзья боролись за право жить в мире с этими фантастическими существами. Деревня была как ожившая иллюстрация: деревянные дома, драконы, мирно спящие на крышах, дети, играющие на улице – всё, как в мультфильме.

Меня встретила женщина средних лет, одетая в простую, но аккуратную одежду. Её взгляд был добрым, но строгим. Она назвала меня Аретом и, кажется, не замечала моего смятения. Я пытался понять, кто я здесь – может быть, просто один из жителей деревни, но чувствовал, что мне отведена какая-то особая роль.

– Арет, принеси-ка воды из колодца, – сказала она, возвращаясь к своим делам.

Я кивнул и отправился выполнять поручение, хотя мысли были заняты совершенно другим. Почему я здесь? И что мне делать в этом мире? Воспоминания о прежней жизни казались далёкими и неважными – я должен был сосредоточиться на настоящем.

К вечеру деревня погрузилась в тишину. Я сидел на краю одного из домов, глядя на море, освещённое лунным светом. Драконы кружили в небе, издавая низкие, перекатывающиеся звуки, а в воздухе витал лёгкий запах соли и дыма. Этот мир был невероятно красивым и пугающим одновременно.

Ночью, когда все уснули, я решил исследовать окрестности. Мои ноги сами привели меня в лес, где всё началось. Лунный свет озарял тропинку, ведущую вглубь леса, и я шёл по ней, чувствуя, как лес дышит вокруг меня. Вдруг я услышал шёпот – тихий, зовущий.

– Арет... Ты должен помнить...

Я замер, прислушиваясь. Шёпот был словно эхом из другого мира, но я не мог понять, откуда он исходил. И тут я заметил – сквозь деревья пробивался свет. Я последовал за ним, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.

Свет вывел меня на небольшую поляну, где среди деревьев стоял дракон! Только вот это был дракон Вилки… Откуда он тут? Или я попал в середину канона второй части мультфильма?

Непроглядная тьма давала рассмотреть только силуэт дракона, только чем ближе я подходил тем больше появлялось у меня сомнений. Голова дракона не напоминало голову штормореза, лишь четыре крыла говорили о том, что он принадлежит к виду шторморезов.

– Шторморез? Кто же ты… – прошептал я, не веря своим глазам.

Дракон наклонил голову, словно понимая меня. Я сделал шаг вперёд, и он не отступил. В этот момент я понял – моя роль здесь гораздо важнее, чем я думал. Я не просто случайный гость в этом мире. Возможно, я здесь, чтобы помочь, чтобы изменить что-то, как это делал Иккинг в своих историях.

Он напоминал мне смесь ночной фурии и штормореза. Его голова была как у Беззубика, так же его окрас, он был полностью тёмным с синими полосками на крыльях и брюхе.

– Мы найдём ответы, друг, – сказал я, протягивая руку к дракону. – Вместе.

Гибрид ночной фурии и штормореза осторожно коснулся моей ладони своим мягким носом. В тот момент я понял, что принял свою новую жизнь. В этом мире меня ждут приключения, опасности и, возможно, настоящие друзья. И, кто знает, может быть, именно здесь я обрету себя настоящего.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/116958/4637445

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь