Вы просмотрели оригинальный текст, который еще не переведен, и можете прокрутить вниз, чтобы выбрать переведенную версию.
[Охотник Царей (Зеленый): Мастер арбалета; Мастер ловушек; Мастер отслеживания; Средний уровень восприятия опасности, немного увеличенная летальность против монстров.]
Несмотря на отсутствие первичной холодной устойчивости, таланты зеленого охотника имеют другие бонусы, схожие с его собственным талантом [Убийца монстров].
— Вы, должно быть, Шэнь Мин, — произнес мистер Хан, низко опустив голову, входя в зал. Его фигура была внушительной, как горы мяса.
За ним следовали его сыновья, Хан Да и Хан Эр.
— Это, похоже, семья_sumо, специализирующаяся на охоте, — одобрительно отметил Шэнь Мин про себя.
Несмотря на его размышления, движения его не замедлились, и он отдал почтительный поклон мистеру Хану, надеясь, что тот поможет ему так же, как и Хэ Ю.
Но, к его удивлению, мистер Хан скрестил руки за спиной и безразлично принял его приветствие.
— Давно никто не приходил участвовать в состязаниях, которые я устанавливаю, — сердито произнес старый Хан, гладя свою бороду. — Вы потомок Цзян Яна. Я не буду ставить вас в неловкое положение. Если вы просто сможете перебраться через мой уровень, то будете победителем.
Чем больше Шэнь Мин слушал, тем страннее ему становилось. Когда он увидел, что старик Цзян подмигивает ему, он, желая скопировать его талант, подавил свои сомнения и кивнул.
Мистер Хан повел их в сторону школьного двора, причем путь занял немало времени.
— Первое состязание — стрельба из лука, — он указал на ряд деревянных заграждений на расстоянии более 600 метров.
На них висели десятки рядов маленьких бронзовых монет, которые колебались на тонких нитках, поддуваемых ветерком.
Старый Хан взял долгий лук, переданный слугой, нажал на струну и с легкостью натянул его.
Прицелившись в колеблющиеся монеты, он глубоко вдохнул и выстрелил.
Площадь наполнилась звуком «свист», и стрелу стало видно, когда она точно попала в монету.
Слуга извлек ее, и увидел, что стрелка вошла точно в центр отверстия!
На этом расстоянии простым смертным было бы сложно увидеть монеты, но мистер Хан без труда попал в мишень со стрелы — его мастерство стрельбы вызывало восхищение.
Он слегка приподнял подбородок и сказал Шэнь Мину:
— Если ты сможешь попасть в любую монету, не попав в мишень, то ты обойдешь меня.
Старик Хан снисходительно думал, что навыки стрельбы старика Цзяна гораздо уступают его собственным. Какой же могучий человек мог научить такому молодому?
— Если выиграешь, я дам тебе восемьсот восемьдесят восемь лотов золота, — мистер Хан прищурился, произнося это так, будто это было чем-то простым.
Восемьсот восемьдесят? Странная сумма.
Стрельба Шэнь Мина не была хуже, чем у мистера Хана, и тот сам предложил условия, которые выгодно отличали его.
— Могу я узнать, есть ли кто-то, кто примет ставки? Я ставлю на Шэнь Мина. Какой коэффициент? — воскликнула Тан Мэнлинг, ее глаза загорелись.
Хэ Хао и старик Цзян отводили взгляды, притворяясь, что ничего не слышат.
Старик Цзян никогда не представлял Тан Мэнлинг, поэтому мистер Хан не знал, что она с ним.
Он нахмурился, недоумевая, откуда взялась эта дикая девушка? Она была так далека от его милой и учтивой дочери.
Поскольку Цзян Янг был гостем, осуждать его было нельзя, и он лишь покачал головой.
Шэнь Мин встал в нужный момент:
— Это немаленькая сумма. Мистер Хан, вы же не собираетесь подшучивать надо мной?
— Что я сделал тебе? — старик Хан так покачал головой, словно проверял себя. — Я человек чести! Пожмем руки, дабы скрепить соглашение!
Шэнь Мин поднял руки, и мистер Хан, чувствуя легкое недовольство по поводу растущего перед ним юноши с темным и тонким телосложением, сдержанно пожал ему руку:
— Не раздумывай слишком долго, скорей на состязание!
Сказав это, он вернулся к своим сыновьям, сложив руки и выражая легкое нетерпение.
Он не верил, что этот юноша сможет попасть в цель, даже если пробьет мимо.
[Потребление 2000 очков таланта для копирования зеленого таланта.]
[Охотник Царей (Зеленый): Мастер арбалета; Мастер ловушек; Мастер отслеживания; Средний уровень восприятия опасности, немного увеличенная летальность против монстров.]
[Потребление 1000 очков таланта, таланты объединены и улучшены.]
[Немезида демонов (Синий талант): Мастер арбалета; Мастер ловушек; Мастер отслеживания; Продвинутое восприятие опасности; Умеренно увеличенный урон по демоническим зверям; Начальная холодная устойчивость.]
[Очки таланта ((1+12)x2) автоматически генерируются каждый день, остаются 14312 очков таланта.]
[Уровень репликатора талантов 2, прогресс улучшения: 80%/100%.]
Серия данных пронеслась в сознании Шэнь Мина.
[Немезиды демонов] были весьма выгодными, но не настолько привлекательными, как синий талант.
Система, похоже, предпочитала охоту на монстров. За их убийства можно было получать очки таланта, а таланты, связанные с уничтожением чудовищ, оказывались невероятно мощными.
Увидев, как Шэнь Мин держит лук, мистер Хан был долго в недоумении, наклонив голову. Он становился все более раздосадованным и со слезами на глазах произнес:
— Не стоит переживать, если уверен не совсем. У молодых людей достаточно времени для практики...
— Так и есть, — даже не успел он закончить свою мысль.
Шэнь Мин, словно дикий обезьяна, натянул лук и стрелу, его поза была полна ритмичной красоты.
Старший Хан был впечатлен: только одна поза стрельбы этого юноши портит впечатление!
— Ух! — стрела вылетела.
Старик Хан чувствовал, что этот выстрел попадет! Это было предчувствие мастера стрельбы.
Как только он собирался сказать слуге принести стрелы, он заметил, что Шэнь Мин без остановки продолжал заряжать лук и беспощадно стрелял по направлению к монетам.
Почти без необходимости прицеливаться.
Через несколько мгновений все стрелы из колчан были потрачены, и это заняло всего около пяти вдохов.
На этот раз все были ошарашены.
Что, он стреляет наугад?
У мистера Хана тоже возникла эта мысль. Эти бронзовые монеты были крошечные, привязанные к тонкой нити и колебавшиеся на ветру. Кто мог стрелять так быстро?
Нужен ли был прицел?
Старший Хан вспомнил свое прежнее суждение, что Шэнь Мин попал бы в мишень с одной стрелой, и почувствовал себя задетым. Он заставил себя жестом указать слуге забрать стрелы.
Он твердо решил, что скоро зажжет проблемы старика Цзяна.
Через некоторое время слуга собрал пятнадцать стрел, на его лице было выражение неизбывного удивления, но в словах ощущалась радость.
Как будто он узрел большой мир и уже готов делиться им с другими.
Прежде чем передать стрелы, он произнес:
— Это потрясающе! Все попали! Каждая стрела попала прямо в монету, и она застряла в ней, идеально!
— Какое вздорное высказывание! — воскликнул Хан Эр, похожий на гору мяса, подошел ближе, взял деревянную стойку с стрелами и пригляделся.
Глаза, зажатые между мясом, вдруг расширились.
— Папа, все... все попали! Стрела попала в монету, и она идеально воткнулась!
Мистер Хан, приняв поднос от старшего сына обаими руками, нахмурил свои брови в ярости, они словно сжались вместе.
Он долго не отрываясь смотрел на стрелы, погрузившись в глубокие раздумья.
Старик Цзян был также удивлён. Он понимал, что навыки стрельбы Шэнь Мина не могут быть хуже, чем у Хан Чжуанши.
Но если он смог увеличить количество попаданий до такого уровня, это было что-то непостижимое для него.
Он быстро вернулся к своему другу, дабы удостовериться, и был в полном шоке, затаив дыхание.
Два старика смотрели друг на друга, не находя слов.
Сила Тан Мэнлинг была значительно превосходила остальных. Она уже знала результат, но ее взгляд не оставлял Шэнь Мина.
В его глазах юноша с луком светился ослепительным светом!
— Молодой друг Шэнь, ваши навыки удивительны! Удивительны! Вам правда всего шестнадцать? Я бы никогда не смог добиться такого мастерства стрельбы, даже если бы начинал практиковаться в утробе матери!
Слова старого Хана тр tremblqued —
Удивительно, что он был настолько счастлив, даже несмотря на поражение.
Шэнь Мин передал лук слуге, скромно возвратив его. На этот раз навык [Убийцы монстров] был повышен до [Немезиды демонов], и он был более чем доволен.
Что же касается выигранного золота, старик Цзян не мог просто так оставить это себе.
— Теперь, давайте перейдем ко второму испытанию! — громко сказал старик Хан, хлопнув в ладоши, кивнув слугам сбоку и завязывая оживленный разговор с Шэнь Мином.
В то же время он стал гораздо более вежливым с Тан Мэнлинг и Хэ Хао.
Некоторое время спустя шесть крепких слуг появились, неся подставку с закрепленной на ней коробкой.
Коробка упала на землю с глухим звуком — она была не легкой.
Все обменялись недоуменными взглядами, не понимая, что находится внутри коробки или в каком состязании они будут участвовать.
Все чувствовали некоторую любопытство.
Хан Да открыл коробку по указанию отца и нашел огромный лук, с кроваво-красным грозным цветов, на вид как неотвратимый кошмар, сверкал ослепительной флуоресценцией.
Как только он увидел его под солнцем, лук не мог скрыть зловещую ауру, овладевающую сердцами.
— Этот лук называется [Кровавый Яр], — произнес мистер Хан, мягко поглаживая [Кровавый Яр] с нежностью в глазах. — Изготавливался из позвоночника шестого уровня монстра Монгкуаня, а струна изготовлена из главного сухожилия зверя Цзянцзяо.
— Эта вещь является семейной реликвией. К несчастью, я сейчас стар и достиг лишь вершины физической силы, а уровень мастерства надеяться неустойчив. Я могу только еле-еле натянуть этот лук, но не способен убить врага.
Старику Хану было грустно говорить это:
— Это действительно позор для славы наших предков!
Шэнь Мин смутно понимал, что мистер Хан собирается испытать его следующим образом. Он подошел к гигантскому луку и, получив разрешение от мистера Хана, аккуратно коснулся тела лука.
Холодный и грубый, с ярким смертоносным настроением.
http://tl.rulate.ru/book/116903/4635175
Сказали спасибо 5 читателей