Готовый перевод Starting to guard the border: I copy talents / Начинаю охранять границу: Я копирую таланты: Глава 44

Броня Фэнтао была в темном черном цвете, с покрывающим поверхность слоем линий, напоминающим рыбью чешую. Она была тяжела на ощупь и источала металлический блеск. Как только Шэнь Мин надевал ее, она плотно обвивала всю его правую предплечье, придавая ему крайне стильный вид. И даже учитывая вместимость ее пространства для хранения, эта толстая и прочная броня могла использоваться как щит.

Шэнь Мин следовал методу, который ему показал Тан Мэнлинг, используя свою силу мысли, чтобы хранить и извлекать оружие — это было просто невероятно удобно. После того как он положил арбалет и меч в броню Фэнтую, доступ к оружию стал значительно легче: достаточно лишь прикоснуться к рукаву, и оружие уже было в руках.

— «Это действительно отлично!» — не мог сдержать восторга Шэнь Мин.

В то время как Тан Мэнлинг испытывал сильное раздражение. Он потерял лицо и ценную броню, что было тяжелым ударом для его гордости. Уведомление о потере все глубже вонзалось в душу. С детства избалованный родителями, он выработал у себя задиристый и властный характер. Умея искусно владеть боевыми искусствами и всегда преуспевая, он по-прежнему верил, что мир должен вращаться вокруг него. Но неужели он когда-либо испытывал подобный удар?

— «Ты должен быть счастлив, я сделаю так, чтобы потом тебе не до смеха», — подумал про себя Тан Мэнлинг, внутри себя разгораясь от мысли о том, как он уже много раз проклинал Шэнь Мина.

Тем временем старик Цзян снова завернул мускусный камень в глину и сушил его на костре. Шэнь Мин очень хотел вызвать еще пару волн монстров, чтобы накопить некоторые очки таланта. Увы, у Тан Мэнлинга были свои планы, и замыслы Шэнь Мина остались без осуществления.

После дальнейших исследований, все углубились в Даоскую гряду. Дорога становилась все более уединенной и безмолвной, а странных монстров становилось все больше. Меченосные куницы, ледяные собаки, снежные гигантские обезьяны — согласно описаниям, которых не встречал Шэнь Мин, эти монстры появлялись один за другим. Хотя их сила не впечатляла, они поразили взгляды охотничьей группы.

Дорога горная, колеса извозчиков скрипели. Шэнь Мин сидел в кузове, закрыв глаза, погруженный в тренировку. Хотя военное звание у него утрачено, в охотничьей команде он пользовался огромным уважением, его считали лидером.

Дыхание в теле свободно циркулировало, и вдруг из даньтяна вырвалось жаркое тепло, кружа внутри органов. [Механизм Льда] действительно достиг восьмого уровня ци!

Шэнь Мин открыл глаза. Впервые его культивирование повысилось без применения [Техники Похорон Зверя]. [Тело Сияющей Власти] приносило огромную пользу для физического развития. Шэнь Мин был уверен, что те, кто тоже практиковал [Технику Война], доведенную до восьмого уровня, могли бы продемонстрировать мощь этой техники, но не добьются аналогичных успехов в этом како-то смысле!

Он значительно усиливал эффективность методов тренировки тела. Способность, которую он получил, была поистине мощной. Чувствуя в своем теле яркую жизненную силу, Шэнь Мин почувствовал некоторые успокоение.

Проверив раздел талантов в сознании, он увидел: [Талантные очки ((1+6)x2) генерируются автоматически каждый день, осталось 3096 таланта.]

После последней ставки он убил более двадцати монстров второго уровня и бесчисленных монстров первого уровня. За последние дни он убивал некоторых монстров по частям, и наконец, собрал более трех тысяч очков таланта. Этого было достаточно, чтобы скопировать зеленый талант Тан Мэнлинга и прокачать его.

— «Как выглядел бы [Продвинутый Телосложение], достигнув синего уровня?» — с нетерпением думал Шэнь Мин.

— «Тебя зовут Шэнь Мин, верно?» — неожиданно прервал его размышления надоедливый голос.

Тан Мэнлинг, у которого не было более полезного занятия, сам начал разговор.

— «Слышал, ты хорошо стреляешь из лука. Как на счет пари со мной?»

Шэнь Мин понимал, что собеседник желает насолить ему, но не стал отказывать сразу.

— «Какое пари?»

— «Видишь ту группу монстров?» — Тан Мэнлинг указал вдалеке на их огромные силуэты.

Серая шкура с легкими волнами и черными полосами. Это тело впечатляюще велико, как будто это слон из прошлой жизни. Две огромные клыка выглядывают из пасти, похожие на свиные.

— «Гигантский кабан, монстр третьего уровня. У него относительно мирный нрав, но невероятно сильная защита. Даже его глаза защищены прозрачной костяной оболочкой, и стрелы и арбалеты не легко причинят ему вред.»

— «Давай сделаем так: каждый из нас сделает по десяти выстрелов. Кто больше угловатых кабанов подстрелит, тот будет победителем. Несмотря на твой низкий уровень, я не буду тебя обижать. Ты за одного убитого получишь два! Как тебе?»

— «Какое пари?» — задумался Шэнь Мин, постукивая рукой по подбородку.

— «Если ты проиграешь, вернешь мне броню Пикового Орла. Если проиграю я, то дам тебе четыре тысячи лянов серебра.»

— «Прощай!» — резко ответил Шэнь Мин и развернулся, чтобы уйти.

Неужели он всерьез думает о четырех тысячах лянов серебра? Шэнь Мин даже не считал тысячу вещественной ценностью.

— «Ты боишься и не осмеливаешься бороться?» — поддразнил Тан Мэнлинг, пытаясь спровоцировать его.

— «Ну да, я боюсь.» Шэнь Мин не заботился о своей репутации, но провокация была слишком неумелой.

— «Подожди минуту!» — воскликнул Тан Мэнлинг, увидев, что Шэнь Мин снова собирается уйти. Он пришел к Шэнь Мину конкретно для соревнования, чтобы вернуть семейное наследие, мощную бронь.

Этот гигантский кабан с грубой шкурой и толстыми мышцами обладает лишь удивительной защитой, сопоставимой с монстрами четвертого уровня. Чтобы его убить с помощью лука, понадобится, по меньшей мере, семистонный лук.

Семистонный лук также называется уровнем силы. Это значит, что его можно натянуть только при соответствующем уровне физической силы.

Тан Мэнлинг намеренно подошел к Шэнь Мину, когда Тан Мэнлинг, Хе Хао и другие не были рядом, чтобы обмануть его в беззащитном состоянии и легко обмануть.

— «Я ставлю на этот флакон Эликсиров Десяти Перерождений. Ты не знаешь, что это такое? Этот флакон стоит столько же, сколько броня Пикового Орла!» — быстро подошел он к Шэнь Мину и потянул его обратно.

Шэнь Мин скопировал множество талантов, но столкнулся с некоторыми препятствиями. В конце концов, соприкасаться с телами других людей было сложно. Тан Мэнлинг проявлял активность, и Шэнь Мин готов был дать этому событию высокую оценку.

Оставался бодрым, полагая, что его рука на руке Тан Мэнлинга может помочь ему освободиться. Это был самый легкий раз, когда Шэнь Мин копировал свои таланты.

Старик Цзян, проходя мимо, увидел, что они ведут себя двусмысленно, что вызвало в нем неприятные воспоминания. Он нахмурился и собрался уйти, но Шэнь Мин остановил его.

Шэнь Мин рассказал старику Цзяну о деле и спросил, сколько стоят Эликсиры Десяти Перерождений и эквивалентны ли они на самом деле броне Пикового Орла. Ответ был положительным.

— «Но, господин Шэнь, этот маленький жулик Тан Мэнлинг пытается тебя обмануть. У гигантского кабана потрясающая защита. Необходим семистонный лук, и даже в глаз не пробить. Не попадайся на обман.»

— «Спасибо, господин Цзян, за предостережение. Я знаю, что он не намерен вести себя порядочно.»

Тан Мэнлинг не спешил, увидев, как старик и юноша мирно беседуют. Какой же опыт может быть у старика с желтым лицом? Пока Тан Мэнлинг и Хе Хао не появятся, он успеет заставить Шэнь Мина согласиться на пари, и броня Фэнтао вновь окажется у него в руках.

Спустя короткое время Шэнь Мин подошел к Тан Мэнлингу и кивнул:

— «Мастер Тан, я согласен на ваше пари!»

Разразилась волна радости в сердце Тан Мэнлинга, радость, которую он не мог скрыть:

— «Давайте сначала договоримся. Если ты согласен на пари, даже если потом передумаешь, ты все равно должен вернуть мне эту броню!»

— «Не переживай, слово джентльмена — это крепкая привязка.»

— «Тогда начнем сейчас?»

— «Подожди минуточку.»

Через полчаса Хе Хао подошел к Тан Мэнлингу с угрюмым лицом, сопровождал его Шэнь Мин. Тан Мэнлинг тоже выглядел не лучшим образом, посматривая на Шэнь Мина с сожалением. В конце концов, Тан Мэнлинг был его двоюродным братом, и использовать такие грязные трюки было действительно подло.

— «Тан Мэнлинг, ты так бессовестен! Ты обманул Шэнь Мина, не сказав, что гигантский кабан имеет удивительную защиту, и устроил ловушку! Это настоящее позор для меня, как представителя Жужа!»

Услышав слова Хе Хао, на лице Тан Мэнлинга появилось краснота.

Он знал, что то, что он делает, не скрыть от всех, но броня Пикового Орла была слишком ценна, и он не мог отказаться от нее ни за что.

— «Господин Хе, я согласился на это пари. Джентльмен никогда не отказывается, даже если придется пройти через девять смертей. Прошу пригласить Тан Дуан быть свидетелем этого соревнования!»

Шэнь Мин серьезно сказал, желая, чтобы оба следили за ним. Тан Мэнлинг был плохим парнем. Если он не выполнит свои обязательства, кто-то заставит его сдержать слово.

Он только что потратил две тысячи талантов, чтобы объединить и улучшить [Продвинутое Телосложение] Тан Мэнлинга, а тысячи на объединение и улучшение двух [Продвинутых Телосложений].

Теперь это стало новым синим талантом:

— [Тело Владыки (Синий): Сила, способная сокрушить горы и реки, вне конкуренции! Ты обладатель божественной силы, и твое тело как алмаз. Восходи и властвуй, ты — повелитель на поле битвы! ]

http://tl.rulate.ru/book/116903/4634065

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь