Готовый перевод I have all kinds of magical powers / У меня есть все виды магических способностей: Глава 97

Несколько дней спустя, над загадочными горами.

Издалека приблизилась змея из зеленого тумана, издавая свистящие звуки, и в одно мгновение она опустилась к подножию горы, плавно спускаясь к пустому пространству внизу.

Под руководством мастера Юаня все ученики секты Линьюнь спешно снялись с зелёного туманного питона. Как только Линь Чэнь коснулся земли, он огляделся. Подножие горы выглядело довольно безжизненно: лишь разрежённый лес занимал область в несколько миль. Но как только его любопытство возросло, перед ним произошла странная метаморфоза — лес вдруг стал расплывчатым, и появились рябь, напоминающая водные волны.

Из этих ряби вышли монахи, возглавляемые средневозрастным монахом в желтой рясе, который выглядел внушительно. За ним следовали несколько монахов, уже освоивших основу учения. Явно, что в лесу была устроена искусная иллюзия, и монахи ждали долго.

Человек в желтой рясе подошёл ближе, и, увидев мастера Юаня, его лицо отразило удивление. Он на мгновение замялся и, наконец, осторожно произнёс:

— Неужели это Товарищ Даоист Юань Мин? Вы отсутствовали несколько десятилетий! Я предполагал, что в этот раз прибудет Товарищ Даоист Е.

Глаза Юань Мина блеснули, он погладил свою бороду и с улыбкой спросил:

— Почему, Товарищ Даоист У, вы не рады видеть Юаня?

Человек с фамилией У быстро покачал головой и, объясняя с улыбкой, добавил:

— Как такое возможно? Мы, как часть организаторов, конечно, очень рады. Прошу, проходите. Товарищи из Байюньского храма и Далор секты уже прибыли в лагерь. Остаётся только дождаться Товарищей из Тяньюй секты, чтобы обсудить изменения в сектах государства Линьхай на этот раз.

Как только они собирались войти, в толпе вдруг возникло волнение. Линь Чэнь также почувствовал изменение и обернулся.

Он заметил, как в голубом небе быстро метались фиолетовые огни. Приблизившись, он увидел длинные фиолетовые шелка, которые были около двадцати-тридцати футов в длину и несколько футов в ширину, выглядящие очень элегантно. На этих шелках стояло десятки женщин-магов, все они были молодыми, с привлекательными фигурами и прекрасными лицами.

Спереди шла красавица тридцати с лишним лет, с изящными чертами лица, её лицо было прикрыто красной вуалью, но яркие глаза сияли, завораживая. Её наряд плотно облегал фигуру, и контраст между тонкими обводами и выступающими формами был весьма заметен. Ясно, что эти женщины были из Тяньюй секты, и вскоре они приземлились на открытом пространстве позади.

Красавица во главе группы слегка подняла руку и мягко помахала, затем фиолетовый свет вспыхнул, и шелк исчез в её руке, аккуратно запихнутый обратно в сумку.

— Не ожидал, что именно госпожа Лань возглавила команду. Приятно видеть вас здесь! — воскликнул один из культиваторов из секты Цяньту, сделав несколько шагов вперёд и улыбнувшись, как будто он был старым знакомым.

Юань Мин из секты Линьюнь тоже подошёл и поздоровался. Три стороны быстро вошли в иллюзорный массив в лесу. Пройдя сквозь его иллюзии, они оказались в совершенно другом месте.

Вокруг раскинулась огромная желтая равнина, пустынная местность, без духовных трав, кроме куч камней. Спереди клубился густой желтый туман, и, казалось, в его недрах скрывались какие-то горы. Желтый туман вспыхивал и затихал, словно пляшущие волны под дуновением ветра, однако в нем таилась магическая аура, указывающая на присутствие большого формирования.

Напереди находились каменные дома и дворцы, временно освещенные силами земли и камня. Здесь уже была видна четкая иерархия: одежды монахов из каждой секты были различными и очень узнаваемыми. Большинство культиваторов из секты Тяньюй облачились в фиолетовые юбки и красные кофты.

Ученики секты Цяньту носили желтые рясы, Линьюнь — белые, Далор — серые, а Байюнь — зеленые даосские robes. Как только все вошли, их распределили по каменным домам для временного отдыха.

Остальные ученики последовали за мастерами основательной ступени к каменному дому, принадлежащему секции Линьюнь, чтобы отдохнуть. Помещение было пусто, в нем ничего не было, кроме нескольких простых каменных подушек на полу.

Решения главных мастеров пяти сект находились в обсуждении, и всё это время Линь Чэнь и его товарищи ожидали дальнейших указаний старших сект. За пределами Долины Иньву сохранились ограничения старых времён. Каждый тридцать лет, да и всего на миг, желтый туман начинал рассеиваться.

Только совместными усилиями Джинданьцев можно было пробить дыру в этих ограничениях, чтобы последователи пяти основных сект могли войти и собрать духовные объекты. Но даже при рассеянии густого тумана, здесь по-прежнему таилось немало опасностей. Внутри обитали монстры, среди которых были многочисленные чудовища первого уровня и даже второго уровня, которые равны в силе строительным монахам.

А таких существ было вовсе немало. Места обитания духовных трав зачастую были зайняты этими тварями.

...

Внутри каменного дворца.

В центре находился огромный каменный круглый стол, вокруг которого были расставлены каменные скамейки. Золотые монахи пяти сект занимали свои места один за другим.

За столом сидел Юань Мин из секты Линьюнь, в то время как представителем секты Цяньту был средневозрастной человек в желтой рясе. Тяньюй сектор представляла красивая женщина в красном наряде, в то время как Далор был молодым Джинданьцем, а Байюнь — средневозрастным даосом.

Пять мастеров Джиндан обменялись взглядами и приветствиями, все они были старыми знакомыми из одной страны Дасюань.

Среди них не было особой вежливости, и они быстро перешли к делу.

Секта Цяньту первой заметила изменения в секте Линьхай, а Долина Иньву находилась в пределах их влияния. Человек в желтой рясе на мгновение задумался, затем выразил свои мысли.

— Позавчера один из моих племянников, мастер основы, вернулся из поездки по Линьхайскому государству и заметил, что множество монахов движется в направлении Долины Туманов. Он сразу заподозрил что-то неладное и последовал за ними.

— Последние новости, которые я только что узнал, гласят, что Секта Кровавой Реки вместе с четырьмя крупными сектами — Гуйлуо, Сюаньтяин и Лиэян — готовится войти в Долину Иньву вместе с нами.

— Они прибудут совсем скоро.

— Это передаточная записка, которую вернул мой племянник. В ней содержится и многое другое. Вы можете взглянуть.

С этими словами он извлёк из сумки передачу и, подняв её левой рукой, послал в воздух. Он щелкнул пальцами, и желтый свет врезался в записку.

Записка слегка задрожала, и с гулким звуком сила духа распалась, создавая изображение.

На ней были запечатлены несколько крупных летающих кораблей, на которых были специальные знаки четырёх сект Линьхайского королевства. В общей сложности на борту находились около двухсот монахов, занимающихся очищением ци, более тридцати монахов, которые исследовали основы, и четверо золотых даосов.

Все присутствующие замерли в молчании после этого зрелища.

http://tl.rulate.ru/book/116902/4635923

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена