Готовый перевод Doomsday disaster: Stock up on billions of supplies at the beginning / Катастрофа Судного дня: Запаситесь миллиардами припасов на первое время: Глава 118

Хотя два финальных разряда очистили улицу от тел, битва была далека от завершения. На горизонте всё ещё виднелись полчища зелёных рабов, стремящихся к ним с неумолимой яростью.

— Вы возвращайтесь на базу, я сам здесь всё улажу, — повернулась к команде Чу Антянь.

— Давай, сестричка Тяньтянь! — с сомнением сжала кулачки Ян Юньюнь, подбадривая.

— Будь осторожна, — сказала Чжун Ли, бросаясь в сторону, увлекая за собой остальных, оставшихся в живых. Они хорошо знали, на что способна Чу Антянь. В одиночку она могла ускользнуть из любой передряги с такой скоростью, которой не достигли бы их запыхавшиеся ноги.

Прощаясь с ними, она медленно подняла с земли кристаллы, осыпавшие пол. К этому моменту целая армия зелёных мертвецов уже находилась менее чем в десяти метрах от неё.

Чу Антянь взглянула на врагов и уголки её губ изогнулись в ироничной улыбке.

— Жжжжжжж, — два танга сверкнули, выскользнув из ножен и отразив солнечный свет.

— Рррррр! — раздался оглушительный рев из уст чудовищ. Сотни зелёных тварей хлынули к ней, как вода из прорванной плотины.

Она не двинулась с места, и когда враги достигли её, напряжённо вдохнула. В следующее мгновение Чу Антянь взмыла вверх и опустила клинки в мягкие головы небожителей, разящие молниеносно и беспощадно. Умелое обращение с оружием делало её похожей на вихрь, сливаясь с воздухом, заполняя пространство яркими вспышками и пронзительными звуками разрываемого ветра.

Лишь через полминуты все зелёные мертвецы лежали мертвыми под её ногами, и земля под ней запятнала зелёной жижею. Воздух наполнился пронзительным запахом гнили, от которого их тошнило.

Безразлично оглядев тела на земле, Чу Антянь вновь собрала кристаллы и оставила это место.

---

Тем временем внутри базы. Группа уголовников стояла на коленях, низко кланяясь и умоляя о прощении.

— Мы были не правы! Это всё Ху Тяньчэн, сволочь, настраивал нас против вас! Пожалуйста, простите!

— Мы исправимся, я всё для вас сделаю.

— Да, именно Ху Тяньчэн осмеливался дотрагиваться до жены городского владыки, это не имеет к нам никакого отношения! — кричали они, заливаясь слезами.

Ниу Дазуань, наблюдая за этой сценой, вскипел.

— Чёрт побери, вы смеете дразнить даже женщину нашего городского владыки? Значит, вы действительно хотите смерти!

Сестры служанок, стоящих рядом, бросили на него недоумённые взгляды.

— Дядя Дазуань, Юньюнь ведь ещё молода, она не жена владыки города, — тихо попыталась поправить его Ян Юньюнь.

Лица Чжун Ли и остальных горели от смущения. Что вообще происходит?

— О, дело времени, — скупо усмехнулся Ниу Дазуань.

— НИУ ДАЗУАНЬ! — раздался гневный крик, и он мгновенно вздрогнул от страха.

— Тетя Лань, — обернулся он и увидел на подходе свою сводную сестру с угрюмым лицом.

Он попятился, недовольно фыркнул: — Я просто шутил...

— Это ты слишком болтаешь, да? Тебе лучше отправиться за припасами!

— Есть, мадам! — встал с колен и быстро унесся прочь.

Сестра Лань, злобно сверкнув глазами на удаляющуюся фигуру, вновь перевела взгляд на группу из-за колен.

— Женщин отправьте к А Фу для регистрации, а мужчин — на три месяца исправительных работ. Тех, кто зарекомендует себя хорошо, восстановим в правах, остальных же заставим работать до смерти, — произнесла она с непреклонным тоном.

Под коленопреклонёнными неспокойно зашептались.

— Нет! Я — суперсила, могу быть в боевой команде!

— Я тоже! У меня второй уровень огненной суперсилы, это очень мощно!

— Работать я не буду, в этой жизни уж точно.

Сестра Лань лишь нахмурила брови и скомандовала:

— Замолкните! Кто будет тут языком чесать, тот отправится на chopping block!

И тут всё смолкло.

— У вас есть выбор: исправительные работы или смерть.

— Я... выбираю исправительные работы.

Заметив её грозный взгляд, самый настойчивый из суперсил, мгновенно осекшись, утратил весь пыл.

— Я тоже выберу то же самое.

— ...

— Понятно, — обронила сестра Лань, — кто осмелится нарушить порядок в будущем, будет с головы до ног зарублен!

После этого весь зал с облегчением сглотнул слюну.

Группу уголовников направили в строительный отдел, чтобы они трудились на благо базы.

— Тетя Лань, похоже, это недобросовестные люди. В романах такие часто начинают создавать беспорядки позже, — заметила Ян Юньюнь, вдумчиво глядя на их спины.

— Нам нужно, чтобы они создали помехи. Сердца людей изворотливы. Те, кто сейчас кажется лояльным, могут быстро измениться.

— Эта группа — лакмусовая бумажка. Мы сможем выявить предателей и истинных союзников. Дождёмся результата, — спокойно заверила сестра Лань.

...

Время шло. Один день сменял другой. Наступила сумеречная пора, и вдруг издали раздалось жужжание вертолёта.

Спасательная команда, побывавшая в городе А, вернулась успешно. На площади лидеры Лонгтинга только что завершили трудовой день и собрались, чтобы посмотреть на спасённых.

Дверь контейнера открылась. Вместе с 20 спасёнными, они принесли ещё 10 выживших — бледных и истощённый людей.

— Господин Владыка, они самые важные цели вашего задания и были успешно спасены, — с уважением доложил глава спасательной команды, Сунь Мингфэн, Му Юн.

— Спасибо за вашу работу, — слегка кивнула Му Юн и обратила внимание на десять выживших.

Одна пара среди них выделялась: Чжао И, 29 лет, тренер по стрельбе из лука, прекрасно владеющий любыми дальнобойными оружиями.

При начале апокалипсиса он и его жена оказались заперты в доме. Толпы людей в окрестностях бесконечно убывали, пока не образовалась настоящая волна мертвецов. На своих запасах ему удалось выжить.

— Вы Чжао И? — спросила Му Юн.

— Это я, спасибо за спасение, господин Владыка! — прогнулся он под тяжестью поклонов.

Увидев это, его жена опустилась рядом.

Му Юн подняла бровь: — Всё нормально, это всё ради будущего человечества, нашей базе нужна ваша сила.

— Спасибо, господин Владыка, Чжао И готов пройти огонь и воду! — с волнением произнёс он.

— А...

Почему этот парень так старомодно говорит? В голове Му Юн проскочила мысль, на что отвечать.

— Эм... идите за мной и работайте усердно, я не обижу вас.

— Да, клянусь, до самой смерти буду верен Лонгтингу!

Чжао И обещал с такой серьёзностью, что у Му Юн на лбу появились черные линии: я не император, зачем так надеваться на меня, в конце концов, она подняла руку, указывая ему встать.

http://tl.rulate.ru/book/116895/4636256

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена