Готовый перевод Aura Revival: I have a portal between two worlds / Возрождение Ауры: У меня есть портал между двумя мирами: Глава 95

Старик был очень доволен.

— Воинов деревни, сегодня в город Бяньчан пришла еще одна семья, и теперь они уже осматриваются!

К резиденции деревенского главы вскочил полугодовалый юноша и, заметив, что тот занимается делами, бросил все на ходу.

— Ты чего так паникуешь? Не торопись, — нахмурившись, произнес деревенский староста, не спеша отложив ручку. Он обтер пальцы и задумчиво посмотрел на чернила. Эта перьевая ручка, с которой он привык работать, была удобнее кисти — написанное ею весьма приятно глазу, а место на бумаге позволяло зафиксировать больше информации.

Первоначально он не понимал, в чем же прелесть этого инструмента, но теперь, освоив его, не мог представить себя без него.

Ван Эртоу, переведя дух, налил себе воды и сделал большой глоток. Сев рядом, он прижал грудь к столу.

— Сегодня утром приехала еще одна семья, и сейчас они под руководством Ли осматривают город.

— А те люди как-то скользко выглядят, не кажется ли тебе? — добавил он с недовольством.

Слова Ван Эртоу подтолкнули деревенского главы к размышлениям, он нахмурил брови и начал постукивать пальцами по столу, обдумывая, как справиться с этой новой угрозой.

Они вовсе не были против приезжих, но те, кто прятался от чего-то, часто приносили одни только беды. Всего два дня назад после отъезда Лу Цзы в Бяньчан пришла семейка Мо. Сперва деревенский староста и его спутники относились к ним с должным уважением, показывали город, надеялись на мирное соседство. Но вскоре стало ясно, что эта семья, опираясь на свои силы и разжившись десятком могучих воинов, захотела взять под контроль все владения Бяньчана.

— Они пытались навязать свои правила, а когда на помощь пришли более двадцати наших воинов, были вынуждены ретироваться, — продолжал Ван Эртоу, не замечая, как изменилось лицо деревенского старосты при упоминании о новой угрозе.

С тех пор они стали более осторожны, каждый раз прогоняя пытающихся приспособиться к местной жизни.

— Если не боятся лишних неприятностей, — подумал староста, — они бы и вовсе оставили их на месте.

Не удивительно, что, услышав о новой пришлой семье, его лицо вытянулось от беспокойства.

— Кто эти Ли, о которых ты говоришь?

Ли — небольшая семья в Бяньчане, с одной стороны, им приходилось несладко переживать своё упадок, с другой — в её рядах когда-то был великий воин, погибший при неудачном покушении.

— Только что я увидел, что во главе этой группы стоит член семьи Ли, он выступает их проводником, — с тревогой отозвался Ван Эртоу.

— А фамилия той семьи, куда они пришли? — резко спросил староста.

— Чжанг, — ответил юноша, не совсем понимая, какую значимость имеет этот ответ.

Фамилия несла на себе множество смыслов, в первую очередь, имя — это честь и сила, порой даже поддержка.

— Немедленно сообщи Ван Ману, пусть соберет двадцать воинов, — распорядился староста. Его лицо сильно изменилось. Вмешательство Ли несет в себе множество сложных нюансов. Хотя их семья подвергалась эксплуатации, они также имели свои корни в Бяньчане. Смешавшись с приезжими, они могли создать неожиданные проблемы.

Недалеко от главной улицы в переулке отец рода заметил, как члены семьи Ли, опустив головы, что-то объясняли прибывшим.

Сзади к ним подходила группа незнакомцев. Почти все были мужчинами с бородами, которые порой завивались, напоминая о северных землях.

Внутри он ощутил легкий трепет. Увидев их, представитель Ли поспешил поприветствовать старосту:

— Господин мэр!

Староста ничего не ответил и обернулся к пришлым, строго спросив:

— Не подскажете, откуда вы к нам прибыли и с какой целью хотите осесть в Бяньчане?

Хотя с ним было лишь два воина, он старался выглядеть внушительно.

Из группы вышел мужчина средних лет с густой бородой.

Его взгляд скользнул по воинам деревенского главы и с легким презрением остановился, но тут же он сдержал эмоции.

— Мы из семьи Чжанг с севера, мы планируем здесь обосноваться. Надеемся, что мэр поможет нам, — сказал он, слегка кланяясь.

Хотя в его словах не было искренней почтительности, это было приемлемо.

Знакомые ему по слухам все еще сохраняли прежние связи с семьей Ли.

Зная о том, что для понимания местной политики необходимы осторожность и шансы, он отнесся к деревенскому старости уважительно.

— Как только вы сможете соблюдать правила, действующие в нашем городе, мы будем рады новым соседям! — чуть расслабившись, ответил староста, с улыбкой. Разве увеличение числа воинов не поможет процветанию города? Считается, что соблюдение местных правил — ключ к гармонии.

Так начинался новый этап в жизни Бяньчана.

http://tl.rulate.ru/book/116894/4635375

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь