Готовый перевод Weird revival: Taking over another body and becoming a loli / Странное возрождение: захват другого тела и превращение в лоли: Глава 105

Инцидент в Линхае подошел к своему завершению. Более тридцати тысяч людей в университете, и менее трехсот преподавателей и студентов остались в живых. Остальные сгорели дотла вместе с Линхаем, не оставив ни следа. Этот университет с вековой историей не смог избежать своей судьбы — быть уничтоженным.

Выжившие студенты были размещены во временном пункте расселения неподалеку, ожидая дальнейших распоряжений.

— Более тридцати тысяч учителей и студентов просто исчезли... — произнес Чэнь Цзиньцзэ, стоя на обожженной земле. Если бы он не видел, как Линхае исчезает на его глазах, он бы даже не поверил, что еще несколько часов назад это заведение славилось как одно из лучших в регионе.

Рядом стоящий Ван И выглядел не лучше. Линхае всегда был его мечтой, но теперь...

Хотя он понимал, что после вступления в Аномальный Бюро у него больше не будет шанса вернуться в бывшую alma mater, вид разрушенного университета вызывал у него гнетущее ощущение. Здесь даже не нужно было что-либо убирать — просто не осталось ничего.

— Капитан Чэнь, что нам теперь делать? — спросил Ван И, осознав, как комично звучит его вопрос.

— Ничего не нужно делать, верно? — вздохнул Чэнь Цзиньцзэ. — Мы не в силах что-либо изменить, а остальное придется передать вышестоящему начальству.

Они стояли на пепелище, вздыхая и сокрушаясь о своей беспомощности и непостоянстве мира. Вдруг к ним из ямы крикнул боец из Аномального Бюро:

— Что вы там стоите? Не медлите! Идите помогайте!

Они переглянулись, прервали свою меланхолию и бросились к безжизненному телу Сю Юнэр, чтобы помочь транспортировать ее. Эта, казалось бы, обычная девушка из Пекина удивляла их своим весом, с которым они едва справлялись.

— Что случилось с начальником Сю? Она в порядке? — спросил один из них.

— Должно быть, все будет нормально. Она просто перевернула все свои силы. Монстр, с которым она сражалась, тоже оказался крепким. После такого сильного удара ему удалось встать и продолжить бой.

Несколько человек уставились на Сю, безмолвно лежащую в объятиях Ю Юнер, и в их глазах застыла тревога. Они знали от дяди Е, что красавица — виновница трагедии в Линхае, монстр с невообразимой силой. Она сейчас казалась мертвой, но как с ней поступить, решать им не следовало.

Даже директор Линхае уму непостижимо подобной ситуации. Такие дела требовали передачи в Генеральное Бюро в Пекине. По крайней мере, нужно дождаться, пока начальник Сю не придет в себя.

Сейчас их единственное решение — вернуть ее и поместить под охрану.

— Нет! Не забирайте её! Она моя сестра! Пожалуйста, не забирайте мою сестру! — всхлипывала она.

Слёзы текли по её щекам, и всем было горько. Но это была их обязанность. Чтобы предотвратить повторение бедствия, чтобы отдать должное всем несчастным, из жизни которых она исчезла, им надо было сжать сердца и проигнорировать её мольбы, уводя Сю Цзи.

Ю Юнер сидела на земле, безнадежно глядя на уносимую на носилках сестру. Её сердце было полно отчаяния. Почему её сестра стала такой? Почему она превратилась в монстра, о котором все говорят с ужасом? Всего лишь несколько дней назад они планировали, как провести выходные вместе, смеясь и играя. Но счастье разорвалось, как мыльный пузырь. Отец был объявлен мертвым, не приходя в сознание, а любимая сестра превратилась в убийцу, убившую множество людей.

Последние удары судьбы разбили её на кусочки, и теперь она лишь хотела сбежать из этого мира, полного боли и печали.

Ю Юнер с усилием поднялась, но слезы продолжали литься из ее глаз. Она посмотрела вокруг — знакомый дом вдруг стал чужим и пугающим. Все счастливые моменты с сестрой и тот уютный быт с отцом теперь навсегда остались в прошлом, оставив лишь глубокую горечь.

Она подошла к окну, глядя на мир, который некогда приносил радость. Но сейчас он лишь вызывал неясность и тревогу в сердце. В душе Ю Юнер не осталось ни капли счастья, и она не понимала, как так получилось.

Она верила, что, лишь будучи вместе с сестрой и отцом, сможет обладать целым миром. Но теперь все, что было ей опорой, превратилось в развлечение сквозь темные пропасти безысходности.

...

Держая бездыханную Ю Юнер, Нин Чжу чувствовала углубляющуюся в сердце боль. В течение всего одного дня хрупкая девушка потеряла всё, что у неё было. Как долго ей потребуется, чтобы пережить этот удар?

Она взглянула на Ли Ин, которая теребила огненные чешуи, и ответ был уже у неё на языке.

— Следует около месяца...

Нин Чжу встала и обратилась к Ли Ин:

— Ты, должно быть, устала, Ли Ин. Пойдем домой.

Ли Ин недоумевала — откуда вдруг такая мягкость от А Чжу, но только кивнула, убрав чешуи в карман.

— Пойдем, домой.

Она оглянулась на разрушенный университет, закрыла глаза и невольно вспомнила своих двух покойных соседок и всех одноклассников.

Прощай, Ван Юэ, Лу Цин, мне было так хорошо с вами...

— Кстати, А Чжу, где Сан Тинтин? Как она?

— Кажется, она испугалась и до сих пор не пришла в себя. Её увезли в больницу.

— Я рада, что с ней всё хорошо. Пойду навестить её позже.

— Ну... Ли Ин, не грусти слишком сильно.

— Ничего...

...

Они сели в полицейскую машину и вернулись в офис. Сначала перенесли Ю Юнер на кровать и устроили её там, затем устало прислонились друг к другу.

— А Чжу, как верхушка будет подавлять этот инцидент?

Нин Чжу покачала головой.

— Не знаю, возможно, это не удастся сделать — слишком много людей погибло.

Ли Ин растерялась.

— Бывало много таких событий в прошлом? Как Аномальный Бюро скрывало всё это до сих пор?

— Совсем немного.

Нин Чжу вспомнила, что ей говорил дедушка.

— Мой дедушка говорил, что во времена моего прадимы фирма была в ужасном состоянии и не смогла найти ни одной подходящей работы за целый год. Призраки практически вымерли, а о мутантах никто не слышал.

— Когда же они начали появляться?

— Не знаю точно, но, вероятно, это случилось несколько десятилетий назад. В тот момент была вспышка призраков, когда на протяжении месяца происходило много страшных событий.

— Десятилетия назад? Значит, тогда случилось что-то серьезное?

— Не знаю. Я тогда даже не родилась, как могла бы помнить?

— Да, верно.

Нин Чжу обняла Ли Ин, положив голову ей на ноги и нежно поглаживая её длинные волосы.

— Ли Ин, ты тоже должна устать. Поспи немного, я позову тебя, если что-то случится.

Ли Ин пошевелилась, перевернулась лицом вниз, глубоко вздохнула и тихо произнесла:

— Я немного устала, но есть дела, так что не могу отдыхать.

Сказав это, она не настаивала на продолжении, села прямо, достала мобильный телефон и набрала знакомый номер.

— Алло, дядя Лю, ты занят? Наверное, ты уже в курсе, да? Культовед, который стал причиной трагедии десять лет назад, мертв. Я собственноручно его убила. Как ты себя чувствуешь?

На другом конце последовала тишина, потом послышался вздох:

— Не знаю, чувства сложные…

В уголках уст Ли Ин заиграла улыбка, но голос остался без изменений:

— Видимо, ты очень занят, да? Теперь всё позади. Когда будет время, выходи поболтать.

Дядя Лю замялся:

— Ли Ин, я понимаю, что ты сейчас переживаешь сильные эмоции. У нас впереди еще много дел. Хотя этот инцидент и завершён, тень, стоящая за ним, ещё не рассеялась...

— В три часа дня?

...

— Хорошо.

После завершения разговора улыбка на лице Ли Ин постепенно исчезла. Подумав, она снова легла на колени Нин Чжу.

— А Чжу, пойдем со мной на спектакль днем.

— Какой спектакль?

— Драму, она очень хороша, тебе понравится.

— Ладно, пойдем вместе.

Вдыхая аромат, исходящий от Нин Чжу, Ли Ин постепенно уснула.

Нин Чжу осторожно гладила её длинные волосы, размышляя о судьбе Ю Юнер и Сю Цзи, надеясь, что этот миг останется навсегда. Больше не должно быть кризисов, и она не должна позволить своей любимой обременять себя всем этим…

До часу дня Ю Юнер так и не пришла в себя, тогда как Ли Ин проснулась.

Её разбудил телефонный звонок.

Номер был незнакомым. Она ответила, и с того конца послышался воинственный женский голос:

— Товарищ, я пришла в себя, приходите.

По голосу она поняла, что это, должно быть, звонил Сю Юнсяо.

Ли Ин села и потянулась.

Она спала так приятно, что не хотела вставать.

— Зачем ты звонишь? У меня есть дела позже.

Она посмотрела на часы — уже больше одного, сколько времени осталось до назначенной встречи с офицером Лю? Она тоже хотела взять А Чжу на хорошее место в кино.

Но следующие слова Сю Юнсяо заставили её резко подняться.

— Сю Цзи пришла в себя, она хочет тебя увидеть.

http://tl.rulate.ru/book/116892/4635064

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Отмена
Отмена