Готовый перевод Weird revival: Taking over another body and becoming a loli / Странное возрождение: захват другого тела и превращение в лоли: Глава 16

Старик был глубоко разочарован.

Несколько минут назад Ли Ин с явным огорчением направлялась к своей комнате.

Её лицо пылало — наполовину от гнева, наполовину от стыда.

Черт возьми! Я думала, что мастер Чжао действительно способен на чудеса, такой высококлассный... Как насчёт экзорцизма на расстоянии, жёлтых талисманов для подавления зла, установки массивов для ловли призраков... Эта маленькая печка всё ещё была в моей сумке, и я наивно полагала, что она имеет большую силу, но в итоге всё оказалось лишь иллюзией!

Думая об этом, Ли Ин вновь почувствовала, как её маленькое личико разгорается от смущения. Это дело ни в коем случае не должно узнать кто-либо другой!

В то время, как она шла к своей комнате, свет погас без предупреждения, открытое окно в конце коридора с треском захлопнулось, а из соседней комнаты послышался резкий стук в дверь.

Ли Ин нахмурилась. Эти люди и впрямь решили поиграть тут в фокусы? Или поблизости есть камера? Могут ли они пытаться разыграть меня?

Она не придала значения этим странностям и собиралась вернуться в свою комнату отдохнуть и спросить у офицера Лю о допросе.

Но в этот момент рядом дверь внезапно распахнулась, и несколько потных и бледных мужчин и женщин выбежали, споткнувшись о собственные ноги. Их глаза были полны страха, и они закричали: — "Тут призрак! Настоящий призрак! Бежим!"

Выражения их лиц не походили на актерскую игру. Даже когда они проходили мимо неё, Ли Ин уловила запах мочи.

Она взглянула в направлении, откуда выбежали эти люди. В комнате уже царил хаос. Полки с различным съемочным оборудованием были сброшены, дорогие камеры разбиты вдребезги. На полу валялись осколки стекла и реквизит.

Ли Ин почувствовала, что что-то не так, и мгновенно вызвала свой топор, распилив стену рядом.

В момент, когда топор опустился, в воздухе ясно пронеслась тень чёрного дыма, исчезающая под острием лезвия.

Свет включился.

Этот отель действительно проклят!

Ли Ин проигнорировала тех, кто сбежал, и направилась прямиком в комнату.

Она обошла её, но не обнаружила ничего необычного. Развернувшись, чтобы узнать у тех людей, что произошло, она поняла, что они уже удрали.

Ли Ин потерла лоб от растерянности. Её физическая способность отражать злых духов иногда сильно раздражала. Даже если она сталкивалась с призраком, чувствовала это позже всех, и если призрак не являлся, она не могла предпринять никаких действий.

Она попыталась убрать топор и осторожно осмотреть комнату, но по-прежнему ничего не нашла.

Тогда ей вспомнился мастер Чжао и его группа людей, которые всё ещё находились в комнате внутри. Сейчас там не доносилось ни звука. Неужели они столкнулись с чем-то ужасным?

Она подошла ближе. Не сумев открыть дверь, она решила прибегнуть к более радикальным мерам, но, увидев реакцию людей и запах, заполнивший комнату, поняла, что с ними должно было произойти что-то непередаваемое.

— Кто-нибудь может сказать мне, что здесь произошло? — спросила она.

Её слова, похоже, разбудили толпу, и со всех сторон раздались крики. Люди бросились к ней, кто-то хотел схватить её за ноги.

Все они были без исключения отброшены Ли Ин.

Шэнь Фэйю встал с напряжённой челюстью, пытаясь говорить спокойнее: — Дело в том, что мы пригласили мастера Чжао, который сказал, что здесь обитает призрак, поэтому мы пришли расследовать. Неожиданно мы действительно столкнулись с чем-то странным.

Он продолжал сохранять имидж публичного деятеля перед посторонними.

Сказав всё, что произошло — от стуков в дверь до жуткого скрежета в голове, он ожидал её реакции.

После его слов Ли Ин, предположительно, поняла, что это была ещё одна иллюзия, аналогичная тому, с чем ей пришлось столкнуться в доме убийцы.

Есть ли у обоих этих случаев что-то общее? Например...

Вспомнив о чудовище, состоящем из десятков человеческих лиц, она почувствовала, как её лицо искажает страх.

Нет, нет! Я не должна так думать. Здесь умерла только одна девочка. Не может быть так много лиц, иначе этот отель не работал бы.

Сказав всё это, Шэнь Фэйю потянул мастера Чжао и даосского учителя Ванга, чтобы покинуть это место вместе с остальными. Они не могли оставаться здесь ни секунды дольше.

Они пришли сюда, чтобы выступать, но никто не ожидал, что произойдет что-то сверхъестественное. Чёрт, даже если они не могли это снять, могли бы рассказывать об этом всю оставшуюся жизнь!

Ли Ин стояла у двери и смотрела внутрь.

Причиной её беспокойства было то, что эти люди были совершенно нечистоплотными, из-за чего пол выглядел грязным.

Вдруг вниз раздался пронзительный крик, за которым последовали плач и ругань.

Ли Ин поспешила вниз и обнаружила, что крики принадлежали тем, кто только что сбежал. Причиной их паники стало исчезновение двери отеля.

Стеклянная дверь была в порядке, когда они входили, но сейчас она исчезла, оставив лишь стену, покрытую красными следами рук и царапинами.

Все другие предметы остались нетронутыми, лишь дверь исчезла.

Неправильно! Ли Ин повернулась и осмотрелась и увидела, что даже окно исчезло.

Достала телефон и проверила связь. Да, сигнала нет.

Люди, которые только и думали, как быстро сбежать, теперь вновь погрузились в отчаяние. Казалось, они заперты в коробке, из которой нет выхода.

Шэнь Фэйю не осмелился прикоснуться к кровавой стене, но закричал: — Где босс? Что здесь, чёрт возьми, происходит? Ты же, чёрт побери, говорил, что в твоём отеле нет призраков?

Под его руганью донесся слабый голос с ресепшену: — Старший... босс ушёл после ужина, сказал, что у него ещё дела...

Говорившая была молодая девушка, одетая в повседневную одежду, которая пряталась за стойкой, сложив руки и с ужасом в глазах.

Шэнь Фэйю прекратил ругаться. Даже если бы он позвонил боссу, вряд ли это имело бы смысл.

Он взглянул на Ли Ин. Он не мог найти слов, когда её вмешательство спасло всех, как божество с небес. Теперь он мог лишь надеяться, что она вновь сотворит чудо.

Ли Ин медленно подошла вперёд и протянула руку, чтобы измерить кровавый след. Он был чуть меньше её ладони, по форме явно подходил под детскую.

Задумавшись о том, что произошло в отеле, и о звуках, которые слышали Шэнь Фэйю и другие в комнате, Ли Ин осознала, что у неё в голове возникли смутные подозрения.

Она повернулась к Шэнь Фэйю и спросила: — Кто из вас знает больше о деле, связанном с этим отелем? Расскажите мне.

Услышав её голос, директор, который организовал этот прямой эфир, сжался в страхе.

Рассказывать о смерти в логове призрака — это всё равно что идти в уборную с фонарем и искать смерти?

Наконец, Шэнь Фэйю встал: — Я кое-что знаю об этом деле.

Увидев, как он встал, директор не удержался и потянул его за рукав.

Это номер один компании и популярный ведущий. Если что-то произойдёт с ним, и он погибнет здесь, даже если он уберётся, его убьёт босс, когда он вернётся в компанию.

Всё равно лучше, чтобы он умер!

Сейчас... Нет, лучше быть живым. Не важно, какая у тебя компания, идите все к чёрту!

Таким образом, он просто напомнил и никаких других действий не предпринял, продолжая вести себя как трус.

— Пять лет назад в этот отель заехала семья из трёх человек. Они принесли свои вещи и забронировали номер на три дня, как обычные туристы. Два взрослых каждый день выходили поесть, но ребёнка никто не видел. Однажды официантка, почувствовав странности, решила войти, сославшись на необходимость уборки, но ей отказали, и она пошла искать босса...

Директор рядом с ним перебил его, выражая недоверие: — Откуда ты всё это так точно знаешь?

Шэнь Фэйю бросил на него взгляд: — Официантка тогда сама всё рассказала. Директор, вы даже информацию не собрали?

Директор отвёл взгляд и замолчал.

Шэнь Фэйю знал, что его рассказ немного затягивается, поэтому ускорился к концу: — Три дня спустя родители девочки покинули крышу отеля и разбились насмерть. Местонахождение их дочери осталось неизвестным. На записи с камер было видно, что девочка никогда не покидала номер, хотя она, казалось, была живой. Она словно испарилась. Полиция вскрыла пол в комнате и разрушила стены, но так и ничего не нашли...

Ли Ин знала эти вещи, но не в такой степени.

— За последние три дня в комнате не слышно никаких странных звуков?

— Нет, иначе официантка бы точно знала.

— Как обстоят дела со звукоизоляцией в комнате?

— Нормально, но если кто-то будет шуметь, его точно услышат снаружи.

Сказав это, Шэнь Фэйю добавил: — Мы как раз проводили тест в комнате.

Ли Ин покачала головой: — Нет, я вас не слышала в коридоре только что.

— Может, это призрак? — неуверенно произнёс мастер Чжао.

Он всегда был ярым материалистом, но то, с чем он столкнулся этой ночью, заставило его начать сомневаться.

Сказанное им показалось забавным, но никто в присутствии не засмеялся.

Ли Ин не ответила. Она была почти уверена в своих мыслях.

Повернувшись и посмотрев на стену, она произнесла без малейших эмоций: — Мы сейчас проходим через всё, что пережила девочка до своей смерти...

Услышав это, остальные тоже насторожились.

Звуки стуков и царапань

http://tl.rulate.ru/book/116892/4632738

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь